Текст и перевод песни Cevlade - Alzheimer
Estoy
perdiendo
I
am
losing
Tu
nombre
y
tu
voz
Your
name
and
your
voice
Me
estoy
hundiendo
I
am
sinking
En
esta
enfermedad
Into
this
disease
Solo
me
quedan
I
only
have
left
Estos
recuerdos
These
memories
Pero
estoy
tan
viejo,
amor
But
I
am
so
old,
my
love
Que
pronto
morirán
That
soon
they
will
die
No
puedo
recordarte
más
I
can't
remember
you
anymore
Porque
de
mí
te
vas
Because
you
are
leaving
me
Te
estás
haciendo
sombra,
amor
You
are
becoming
a
shadow,
my
love
No
puedo
recordar
I
can't
recall
Color
a
color
te
deshaces
Color
by
color
you
fade
away
Eres
borrones,
eres
manchas
y
halos
cada
vez
más
fugaces
You
are
blurs,
you
are
stains
and
halos
increasingly
fleeting
Tu
aroma
se
diluye,
el
sonido
de
tu
risa
huye
Your
aroma
fades,
the
sound
of
your
laughter
flees
Todo
lo
que
te
constituye
el
mal
destruye
Everything
that
makes
you
up
the
evil
destroys
Se
me
caen
las
letras
de
tu
nombre
The
letters
of
your
name
fall
from
me
Tu
voz
hace
susurro,
el
olvido
me
la
esconde
Your
voice
whispers,
oblivion
hides
it
from
me
El
derrumbe
de
palabras
ahora
irrumpe
The
collapse
of
words
now
bursts
in
Todas
las
luces
rompen,
la
oscuridad
te
hunde
All
the
lights
break,
darkness
engulfs
you
(Cambia
todo)
Dime
dónde
(Change
everything)
Tell
me
where
Todo
lo
que
hicimos
y
nuestros
paseos
Everything
we
did
and
our
walks
Son
fragmentos
que
se
trizan
y
la
nada
los
absorbe
Are
fragments
that
crack
and
nothingness
absorbs
them
Se
pulverizan
en
las
sombras,
se
desdibujan
They
pulverize
in
the
shadows,
they
blur
¿Quién
eres?
Los
recuerdos
son
burbujas
Who
are
you?
Memories
are
bubbles
¿Qué
quieres?
¿Por
qué
estás
aquí?
¿Por
qué
desapareces?
What
do
you
want?
Why
are
you
here?
Why
do
you
disappear?
¿Por
qué
vienes
y
vas?
¿Por
qué
en
mi
mente
atardece?
Why
do
you
come
and
go?
Why
does
my
mind
wane?
Hay
algo
que
nos
conecta,
siento
que
te
conozco
There
is
something
that
connects
us,
I
feel
like
I
know
you
"Lo
siento,
señora,
creo
que
usted
vino
a
ver
a
otro"
"I'm
sorry,
ma'am,
I
think
you
came
to
see
someone
else"
Solo
me
quedan
I
only
have
left
Estos
recuerdos
These
memories
Pero
estoy
tan
viejo,
amor
But
I
am
so
old,
my
love
Que
pronto
morirán
That
soon
they
will
die
No
puedo
recordarte
más
I
can't
remember
you
anymore
Porque
de
mí
te
vas
Because
you
are
leaving
me
Te
estás
haciendo
sombra,
amor
You
are
becoming
a
shadow,
my
love
No
puedo
recordar
I
can't
recall
No
puedo
recordarte
más
I
can't
remember
you
anymore
Porque
de
mí
te
vas
Because
you
are
leaving
me
Te
estás
haciendo
sombra,
amor
You
are
becoming
a
shadow,
my
love
No
puedo
recordar
I
can't
recall
No
puedo
recordar
I
can't
remember
No
puedo
recordar
I
can't
remember
No
puedo
recordar
I
can't
remember
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.