Cevlade - Bitácora - перевод текста песни на немецкий

Bitácora - Cevladeперевод на немецкий




Bitácora
Logbuch
Bien, ahora pone atención a mi bitácora, yeah! si! bien!
Gut, jetzt pass auf mein Logbuch auf, yeah! ja! gut!
Pone atención a la bitácora del Cevla
Pass auf das Logbuch von Cevla auf
Soy adicto a soñar
Ich bin süchtig danach zu träumen
Y se que eso no es muy listo,
Und ich weiß, das ist nicht sehr klug,
Se que se pensar, mas
Ich weiß, dass ich denken kann, aber
Nosé si existo, insisto,
Ich weiß nicht, ob ich existiere, ich beharre darauf,
En ser y estar feliz,
Glücklich zu sein und zu existieren,
En textos, que describen jardines
In Texten, die Gärten beschreiben
Que nunca eh visto,
Die ich nie gesehen habe,
Mi cuaderno es un pasaporte
Mein Notizbuch ist ein Reisepass
Que no expira,
Der nicht abläuft,
Mi vida es sencilla,
Mein Leben ist einfach,
Fácilmente se encasilla un mc'que solo se ocupa de rimar,
Leicht lässt sich ein MC einordnen, der sich nur ums Reimen kümmert,
Mis zapatillas no brillan,
Meine Turnschuhe glänzen nicht,
Si eres malo te lo digo aunque se me venga el mundo encima,
Wenn du schlecht bist, sage ich es dir, auch wenn die Welt über mir zusammenbricht,
Como saben si hay cimas
Woher wollen sie wissen, ob es Gipfel gibt
Si aun no llego Mcs borregos,
Wenn ich noch nicht angekommen bin, ihr Schaf-MCs,
Hoy todos hablan de sus egos
Heute reden alle von ihren Egos
Aya ellos,
Sollen sie doch,
Yo riego juegos de palabras donde niego que involucrarse conmigo es riesgo, y que carezco de dinero,
Ich streue Wortspiele, in denen ich leugne, dass es ein Risiko ist, sich mit mir einzulassen, und dass es mir an Geld mangelt,
La cuneta, compongo mi historietas yeah!
Der Rinnstein, ich verfasse meine Comics, yeah!
Hace caleta que se cede de tratar cumplir mis metas,
Es ist schon eine Ewigkeit her, dass ich aufgegeben habe, zu versuchen, meine Ziele zu erreichen,
Que mas da, soy poeta,
Was soll's, ich bin ein Dichter,
Escupo pena en esta letra,
Ich spucke Kummer in diese Zeile,
A mi izquierda la muevo pa' escupir en esta grieta,
Meine Linke bewege ich, um in diesen Riss zu spucken,
Estudia mas en el estudio
Ich lerne mehr im Studio
Que en mi instituto, mi madre sabe que no soy bruto
Als in meiner Schule, meine Mutter weiß, dass ich nicht dumm bin
Pero le oculto que soy puto,
Aber ich verheimliche ihr, dass ich schwul bin,
Las amigas de mi novia ya tienen que puro mostrarme,
Die Freundinnen meiner Freundin müssen sich mir nur präsentieren,
Decepcionarme,
Mich enttäuschen,
Y dejar de salir de casa, enamorarme,
Und aufhören, das Haus zu verlassen, mich verlieben,
Mi niña quieres que hable, no!
Mein Mädchen, du willst, dass ich spreche, nein!
No puedo contarte,
Ich kann dir nicht erzählen,
Que el amor que te profeso
Dass die Liebe, die ich für dich hege,
Con el alcohol tu compartes,
Du mit dem Alkohol teilst,
Puedo enseñarte esta canción
Ich kann dir dieses Lied zeigen
Comentarlo en esta parte, después, me charlaras de arte,
Es in diesem Teil kommentieren, danach wirst du mit mir über Kunst plaudern,
Y hay comenzare a tocarte.
Und da werde ich anfangen, dich zu berühren.
Soy un medio bobo pues cuando bebo creo que pruebo,
Ich bin ein halber Narr, denn wenn ich trinke, glaube ich zu schmecken,
Tus labios bellos,
Deine schönen Lippen,
Me embriago y me pierdo en ellos,
Ich betrinke mich und verliere mich in ihnen,
Mi plan fue perfecto baje al centro del rap,
Mein Plan war perfekt, ich stieg ins Zentrum des Rap hinab,
Ahora pone atención a mi bitácora
Jetzt pass auf mein Logbuch auf
Soy solo un individuo ebrio mas, si me hueles, me pruebas tocas, me oyes,
Ich bin nur ein weiteres betrunkenes Individuum, ja, wenn du mich riechst, mich schmeckst, mich berührst, mich hörst,
Tu actual novio pasa a ser antiguo,
Wird dein aktueller Freund zum ehemaligen,
No quiero presumir
Ich will nicht prahlen
No soy el que se insinuó,
Ich bin nicht derjenige, der sich angedeutet hat,
El es el que jugó a ser ambiguo,
Er ist derjenige, der gespielt hat, zweideutig zu sein,
Yo jugué en tu ombligo,
Ich habe in deinem Nabel gespielt,
Lo escribí sin animo, de hacerlo verdad, sin animo,
Ich schrieb es ohne die Absicht, es wahr zu machen, ohne Absicht,
De tu amistad, amor a soledad,
Deiner Freundschaft, Liebe zur Einsamkeit,
Ella no hizo muecas
Sie verzog keine Miene
Cuando sus expectativas
Als ich ihre Erwartungen
Llené a la mitad,
Zur Hälfte erfüllte,
Encajó con mi personalidad
Sie passte zu meiner Persönlichkeit
Cuando con el mi-cro
Wenn ich mich mit dem Mi-kro
Me involu-cro
Einlas-se
Lo hago ma-cro, sa-cró
Mache ich es ma-kro, hei-lig
No es un simula-cro, bro
Es ist keine Simula-tion, Bro
Mi cerebro no se com-pro
Mein Gehirn hat sich nicht ver-kauft
Cuando entro en este antro
Wenn ich diese Spelunke betrete
Solo com-pro,
Kaufe ich nur,
Ser pro-fesional,
Pro-fessionell zu sein,
Comienzo letras
Ich beginne Texte
Y las llevo al final,
Und bringe sie zu Ende,
Con las relaciones soy exactamente igual,
Mit Beziehungen bin ich genau gleich,
La diferencia es que mis letras
Der Unterschied ist, dass meine Texte
No terminan mal,
Nicht schlecht enden,
Puedo culpar a mi manía
Ich kann meine Manie dafür verantwortlich machen
De no ser bebedor ocasional,
Kein Gelegenheitstrinker zu sein,
Por eso lo hago agosto
Deshalb mache ich es August
Como los demás,
Wie die anderen,
Es un mes especial,
Es ist ein besonderer Monat,
Se bien
Ich weiß gut
Que mi atractivo no es facial,
Dass meine Attraktivität nicht im Gesicht liegt,
Tu belleza
Deine körperliche
Corporal es pasajera,
Schönheit ist vergänglich,
La de mi rap,
Die meines Raps,
Quisiera se un bobo mas normal,
Ich wünschte, ich wäre ein normalerer Narr,
La norma de mis colegas, colegas, entre comillas,
Die Norm meiner Kollegen, Kollegen, in Anführungszeichen,
Es no tener estilo y fumarse mi colillas,
Ist, keinen Stil zu haben und meine Kippenstummel zu rauchen,
Cada uno en lo suyo,
Jeder macht seins,
Dile a ese amigo tuyo, que cuando grabe en su casa
Sag diesem Freund von dir, dass, als ich bei ihm aufnahm
Solo me traje su orgullo
Ich nur seinen Stolz mitnahm
En lo bolsillos,
In den Taschen,
Putas sensaciones
Verdammte Empfindungen
Ansiosas de ser canciones,
Begierig darauf, Lieder zu werden,
Que conexiones
Welche Verbindungen
Elecciones de situaciones
Entscheidungen von Situationen
Donde de vi sacar el habla pero la guarde, la aguarde,
Wo ich hätte sprechen sollen, aber ich behielt es für mich, wartete ab,
La aguante y los guantes me puse
Ich hielt es aus und zog die Handschuhe an
Soy un medio bobo pues cuando bebo creo que pruebo,
Ich bin ein halber Narr, denn wenn ich trinke, glaube ich zu schmecken,
Tus labios bellos,
Deine schönen Lippen,
Me embriago y me pierdo en ellos,
Ich betrinke mich und verliere mich in ihnen,
Mi plan fue perfecto baje al centro del rap,
Mein Plan war perfekt, ich stieg ins Zentrum des Rap hinab,
Ahora pone atención a mi bitácora
Jetzt pass auf mein Logbuch auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.