Cevlade - Blanco y Negro - перевод текста песни на немецкий

Blanco y Negro - Cevladeперевод на немецкий




Blanco y Negro
Schwarz und Weiß
Damas traman dramas para atrapar billeteras abultada: adultas dadas a manchar sábanas con baba,
Damen spinnen Dramen, um pralle Geldbeutel zu fangen: Erwachsene, die es lieben, Laken mit Sabber zu besudeln,
Adúlteras no lavan sus cagadas, lavan las empleadas,
Ehebrecherinnen waschen ihre Scheißereien nicht, das machen die Angestellten,
Tapan sus jugadas;
Vertuschen ihre Spielchen;
Así ¡Nunca pasó nada!
So: „Es ist nie was passiert!“
Se amplía la lista de listas, salen en revistas mixtas
Die Liste der Listen wird länger, sie erscheinen in gemischten Magazinen,
Antes de q existan, asistan esta noche al fluir de este artista, mi fluído conoce a una que otra modista
Bevor sie existieren, kommt heute Abend zum Fluss dieses Künstlers, mein Flow kennt so manche Schneiderin.
Si escribo vivo y no me privo de vigor,
Wenn ich schreibe, lebe ich und enthalte mir keine Kraft vor,
Hoy no estoy depresivo
Heute bin ich nicht depressiv
"El adjetivo es mi aditivo preferido"
„Das Adjektiv ist mein liebster Zusatz“
He proferido herido,
Ich habe verletzt gesprochen,
Hoy de profe y b-boyvoy en mi boeing hecho de lo que rimo, al ser conflictivo soy atractivo.
Heute als Lehrer und B-Boy flieg ich in meinem Boeing aus dem, was ich reime, durch Konflikt mach ich mich attraktiv.
Mi rap es afrodisíaco afro pa afrodita, estimula con mi lengua cada dendrita, tiritan enteritas las chicas marchitaspues eya culo rimas cosmopolitas cual dinamita.
Mein Rap ist afrodisierendes Afro für Aphrodite, stimuliert mit meiner Zunge jede Dendrite, zitternd stehen die verwelkten Mädchen da, denn sie hören kosmopolitische Reime wie Dynamit, ja.
¿Pa qué se casan? forman casas, compran cosas, tasan intereses,
Wozu heiraten? Sie gründen Häuser, kaufen Dinge, schätzen Zinsen,
Las esposas se atrasan,
Die Ehefrauen bleiben zurück,
Nacen bebés, beben los esposos,
Babys werden geboren, Ehemänner saufen,
Agreden a sus esposas en sus fosas,
Misshandeln ihre Frauen in ihren Gruben,
Las amenazan y abusan
Bedrohen und missbrauchen sie
¡Pero felices posan!
Doch fröhlich posieren sie!
¡Sí al divorcio!
Ja zur Scheidung!
¡Sí al aborto!
Ja zur Abtreibung!
¡Sí a la distorsión!
Ja zur Verzerrung!
¡Sí a la diversión!
Ja zum Vergnügen!
¡Sí a los Four Tops!
Ja zu den Four Tops!
¡Sí a los cortos!
Ja zu den Kurzen!
¡La invitación es para todos pero pa vo'no!
Die Einladung gilt für alle, aber nicht für dich!
Tomo las cosas de quien vienen,
Ich nehme die Dinge von denen, die kommen,
Rapeo bien,
Rappe gut,
El viento avienta las palabras impaciente, de poniente a oriente pa que orientena quien sigue la corriente
Der Wind wirft die Worte ungeduldig von Westen nach Osten, damit diejenigen, die dem Strom folgen, verstehen.
.Encienden mentes,
Sie entzünden Geister,
Despiertan bellas durmientes
Wecken schlafende Schönheiten
¡Mientras mis dientes apretan letras!
Während meine Zähne Buchstaben packen!
¡Los dejan detrás!
Lass sie hinter dir!
¡Vacíen los tetras!
Leert die Tetra!
¡Se transpira en cada metra!
Auf jedem Meter wird geschwitzt!
¡Cerrar rimas con gracia es la meta, es mi rap beta!
Reime mit Anmut zu schließen ist das Ziel, ist mein Beta-Rap!
¡Que trae trabalenguas para lenguas inquietas!
Der Zungenbrecher für unruhige Zungen bringt!
Me sobra soberbia,
Ich habe Übermut im Überfluss,
Faltan sorbos,
Schlucke fehlt,
Sobran cobros,
Rechnungen im Überfluss,
Faltan logros, sobran ogros,
Erfolge fehlen, Monster im Überfluss,
Sobran obras, sobran sobras,
Werke im Überfluss, Reste im Überfluss,
Sobran cabras,
Ziegen im Überfluss,
Faltan cabros,
Knaben fehlen,
Sobran sombras, faltan compras, faltan cevlas,
Schatten im Überfluss, Einkäufe fehlen, Cevlas fehlen,
Sobran tontas
Dumme im Überfluss
¡Fuera tolonpas!
Raus mit den Trotteln!
¡Voy a las trompas!
Ich gehe rein mit Wucht!
¿Perro y el efex?
Hund und der Efex?
¡el efex ya se curó!
Der Efex ist geheilt!
Todos mienten,
Alle lügen,
Todas juegan, todas difaman.
Alle spielen, alle verleumden.
Aman la fama,
Sie lieben den Ruhm,
Aman amansar mi mansa manzana de Adán,
Sie lieben es, meinen sanften Adamsapfel zu zähmen,
Aman la plata y solo exitosos les dan, maman a quien las boxea,
Sie lieben Geld und nur Erfolgreiche bekommen was, sie lutschen an Boxern,
Se rapea pa que el boxer vean
Man rappt, damit Boxer es sehen
¡pero me importa una wea, yea!¡Que fome, aquí no pasan estrellas fugaces!
Aber es interessiert mich keinen Scheiß, yeah! Wie langweilig, hier gibt’s keine Sternschnuppen!





Авторы: Cevlade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.