Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tu
lado
me
despierto,
me
acerco
An
deiner
Seite
wache
ich
auf,
ich
nähere
mich
A
tu
cuerpo
con
mi
labia
te
convenzo
Deinem
Körper,
mit
meiner
Überredungskunst
überzeuge
ich
dich
En
mi
labio
tengo
el
verso
Auf
meiner
Lippe
habe
ich
den
Vers
Con
mi
boca
palpo
tu
hombro
al
descubierto
Mit
meinem
Mund
ertaste
ich
deine
nackte
Schulter
Te
cierro
los
ojos
para
que
te
recorra
Ich
schließe
deine
Augen,
damit
es
dich
durchströmt
Suave
deslizo
el
bretel
que
te
decora
Sanft
lasse
ich
den
Träger
gleiten,
der
dich
schmückt
Saboreo
tu
dulce
cuello
huero
el
bello
aroma
en
Ich
koste
deinen
süßen
Hals,
atme
den
schönen
Duft
in
Tu
cabello
en
sueño
de
metáfora
de
quitar
ropa
es
hora.
Deinem
Haar,
ein
traumhaftes
Bild,
es
ist
Zeit,
die
Kleider
abzulegen.
Hundo
mis
labios
en
tu
seno,
me
afirmo
de
tus
caderas
Ich
versenke
meine
Lippen
in
deinem
Busen,
halte
mich
an
deinen
Hüften
fest
Nuestro
desnudo
eres
pleno
Nackt
bist
du
vollkommen
Me
muevo,
para
que
nos
complementemos
Ich
bewege
mich,
damit
wir
uns
ergänzen
Mi
sudor
nos
humedece
es
demasiado
placer
pero.
Mein
Schweiß
befeuchtet
uns,
es
ist
zu
viel
Vergnügen,
aber.
Ligero
comienzo
el
movimiento
Leicht
beginne
ich
die
Bewegung
Cada
vez
estoy
mas
adentro
Jedes
Mal
bin
ich
tiefer
drinnen
Ahora
se
torna
mas
violento
Jetzt
wird
es
heftiger
Que
divino
momento
de
ti
estoy
hambriento.
Welch
göttlicher
Moment,
nach
dir
bin
ich
hungrig.
Fue
maravilloso
Es
war
wundervoll
Delicado
te
visto
de
nuevo
te
abro
los
ojos
Zart
kleide
ich
dich
wieder
an,
ich
öffne
dir
die
Augen
Debo
ser
preciso
al
reacomodarte
Ich
muss
sorgfältig
sein,
dich
wieder
zurechtzulegen
Especial
atención
en
la
unión
de
cada
parte
Besondere
Aufmerksamkeit
auf
die
Verbindung
jedes
Teils
Te
beso,
cada
hueso
Ich
küsse
dich,
jeden
Knochen
Tu
fría
mejilla
y
tus
brazos
cada
vez
menos
grueso.
Deine
kalte
Wange
und
deine
immer
schmaler
werdenden
Arme.
Rocío
tu
perfume
favorito
con
el
que
me
éxito
Ich
sprühe
dein
Lieblingsparfüm
auf,
das
mich
erregt
Lo
aplico
en
tu
gastado
rostro
y
en
tu
pelo
tieso.
Ich
trage
es
auf
dein
verbrauchtes
Gesicht
und
dein
steifes
Haar
auf.
Se
callo
un
trozo
de
tu
mejilla
Ein
Stück
deiner
Wange
fiel
ab
Hace
años
que
tus
ojos
no
brillan
Seit
Jahren
glänzen
deine
Augen
nicht
mehr
Están
secos
igual
mi
pasión
desatan
con
cariño
Sie
sind
trocken,
trotzdem
entfachen
sie
meine
Leidenschaft;
mit
Zärtlichkeit
Pues
tu
piel
se
desbarata
más
en
codos
y
rodillas.
Denn
deine
Haut
zerfällt
mehr
an
Ellbogen
und
Knien.
Ya
estas
lista
sigue
durmiendo
Jetzt
bist
du
fertig,
schlaf
weiter
Que
pretendo
que
nuestro
(¿?)dure
mas
tiempo
Denn
ich
beabsichtige,
dass
unser
(¿?)
länger
dauert
Como
lo
dijimos
antes
ahora
estoy
repitiendo
Wie
wir
es
früher
sagten,
wiederhole
ich
es
jetzt
La
muerte
no
nos
separa
este
amor
será
eterno
Der
Tod
trennt
uns
nicht,
diese
Liebe
wird
ewig
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.