Cevlade - El De Blanco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cevlade - El De Blanco




El De Blanco
The Blank Page
Siento unos deseos enfermizos de escribir
I feel this sick desire to write
Pero no, no sale nada que me guste, nada que me complazca.
But no, nothing comes out that I like, nothing that pleases me.
Y siento que el papel en blanco ahí con su olor a nuevo frente a
And I feel like the blank page there with its new smell in front of me
Mirándome, se burla, me reta.
Looking at me, mocking, challenging me.
Estás en blanco yo también, aún así me desafías
You are blank, I am too, yet you still challenge me
Yo sufría y gracias a poseías poesía,
I suffered and thanks to me you possessed poetry,
Ahora muerdes la mano que te dio de rimar
Now you bite the hand that gave you rhyme
Quieres mecerte al son del mar sin saber remar.
You want to sway to the sound of the sea without knowing how to sail.
Escribir es cirugía pa' extirpar el tumor,
Writing is surgery to remove the tumor,
Una palabra raja el pecho pa extraer el dolor,
A word splits the chest to extract the pain,
Pero pa' ti todo es fácil solo allí te recuestas
But for you everything is easy, you just lie there
Con hambre esperas sangre del poeta que detestas.
Hungry, you wait for the blood of the poet you detest.
Aunque ambos 'tamos blanco no te conviene enfrentarme
Although we are both blank, it's not in your best interest to face me
Tengo negro el corazón desde que ella opto dejarme.
My heart has been black since she chose to leave me.
Lo siento, porque en tu piel tatuare mi infierno.
I'm sorry, because on your skin I will tattoo my hell.
Luego vuelvo versos cuervos, ya tu cuerpo se hizo carne.
Then I return, verses like ravens, your body has become flesh.
No es que juegue a ser dios pero este mundo es mío,
It's not that I play God, but this world is mine,
No quise escribirle a un cielo el infierno es más prendi'o,
I didn't want to write a heaven for her, hell is more catchy,
Allí puedes hacer un trío, aquí dios dio un libre albedrío
There you can have a threesome, here God gave free will
Pero venía con un truco to'o lo bueno 'ta prohibi'o.
But it came with a trick, everything good is forbidden.
Aquí vas a sentir como el dolor en ti se impregna,
Here you will feel how the pain impregnates you,
¿Estás en blanco? Eres el blanco de mis lagrimas negras,
Are you blank? You are the target of my black tears,
Yo escribo las reglas y me desafiaste,
I write the rules and you challenged me,
Mala idea campeón en encontraste el contraste.
Bad idea champ, in me you found the contrast.
Si eres feliz todo el tiempo entonces duda,
If you are happy all the time then doubt,
Eres solo un simple imbécil o necesitas ayuda.
You are just a simple fool or you need help.
Puedo manchar tu blancura con colores o heridas brutales,
I can stain your whiteness with colors or brutal wounds,
Mis palabras son pinceles y puñales.
My words are brushes and daggers.
Nervioso otra vez quiero demoler el mundo en mis hombros
Nervous again, I want to demolish the world on my shoulders
Y luego poner sus escombros a mis pies,
And then put its rubble at my feet,
Falta poco pa' que suba al escenario, la gente está esperando
It's almost time for me to go on stage, the people are waiting
Y yo temblando en blanco, el miedo es mi adversario.
And I'm trembling, blank, fear is my adversary.
Ya vencí al papel y ahora debo exponerme,
I have already conquered the paper and now I must expose myself,
De revivir todo el horror que en él dejé
To revive all the horror that I left in it
Y molarme ante mi audiencia hambrienta por el morbo,
And grind myself before my audience hungry for morbidity,
Se devoran mi miseria y se beben mi alma de un sorbo.
They devour my misery and drink my soul in one gulp.
¿Por qué vine? ¿Por qué quieren que rime?
Why did I come? Why do they want me to rhyme?
Parece que saben qué es lo que me hiere,
It seems they know what hurts me,
Qué es lo que me deprime.
What depresses me.
Soy tan inseguro que soy adicto a su aplauso
I'm so insecure that I'm addicted to their applause
Pero no quiero rapear necesito un descanso.
But I don't want to rap, I need a break.
Me enfurece que la mitad de mis fans no, no entiendan mi rap
It infuriates me that half of my fans don't, don't understand my rap
Entonces la mitad de ese aplauso es falso.
So half of that applause is fake.
Son cientos de rostros que no me atrevo a mirar
There are hundreds of faces that I don't dare look at
Gritan tan fuerte mi nombre, me van a hacer estallar.
They shout my name so loud, they're going to make me explode.
Queda poco tiempo, sudan mis manos, tiemblo
Little time left, my hands are sweating, I'm trembling
No puedo equivocarme todos están viendo,
I can't go wrong, everyone is watching,
Debo ser un buen ejemplo pero ¿Cómo serlo?
I must be a good example, but how can I be?
Al concierto vine a rapear lo que siento, lo siento.
I came to the concert to rap what I feel, I'm sorry.
Voy dispuesto a morir al final de cada rima
I'm willing to die at the end of each rhyme
Pero el publico lo intuye entonces por las termina.
But the audience senses it, so they finish them for me.
Y antes de que juzgues mi alcoholismo,
And before you judge my alcoholism,
Escarba con las uñas la miseria al fondo del abismo.
Dig with your nails the misery at the bottom of the abyss.
Me hago cargo de mi error asumo con estoicismo.
I take responsibility for my mistake, I assume it with stoicism.
Ahora pido perdón, ya me perdone a mismo,
Now I apologize, I have already forgiven myself,
Mi vida no preguntes si es el rap o tú, seré sincero
Don't ask if my life is rap or you, I'll be honest
El público pagó por verme arder así que; Fuego.
The audience paid to watch me burn, so; Fire.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.