Cevlade - El Quiere Volver - перевод текста песни на немецкий

El Quiere Volver - Cevladeперевод на немецкий




El Quiere Volver
Er Will Zurückkehren
Quiere volver, quiere volver
Er will zurück, er will zurück
Quiere sentir la fama otra vez
Will den Ruhm wieder spüren
Pero es un cobarde, no es el de ayer
Aber er ist ein Feigling, nicht der von gestern
Quiere volver, quiere volver
Er will zurück, er will zurück
Quiere sentir la fama otra vez
Will den Ruhm wieder spüren
Pero es un cobarde, no es el de ayer
Aber er ist ein Feigling, nicht der von gestern
Muchos raperos me critican, pero todos pasan
Viele Rapper kritisieren mich, aber alle gehen vorbei
La trabajan, no trabajan, se rebajan
Sie arbeiten dran, arbeiten nicht, erniedrigen sich
No encajan en la caja, su rap es una paja
Passen nicht in die Kiste, ihr Rap ist ein Witz
Son como el hoyo y se creen la raja
Sind wie ein Loch und halten sich für den Knaller
Sus mujeres se embarazan y no cachan
Ihre Frauen werden schwanger und sie checken's nicht
Que sus padres los quieren fuera de casa
Dass ihre Väter sie aus dem Haus haben wollen
Se meten a cualquier pega, entonces el rap desplazan
Nehmen jeden Job an, dann verdrängen sie den Rap
Su fama como MC rapidito se pasa
Ihr Ruhm als MC vergeht schnell
Vocales por pañales, ¡puta, que son reales!
Gesang für Windeln, verdammt, wie real sie sind!
En la pega, ahora solo son weones normales
Auf der Arbeit sind sie jetzt nur normale Idioten
(Yo) Son del montón, con desilusión
(Ich) Sie sind von der Stange, mit Enttäuschung
Son-son solo son bis con listón
Sind-sind nur Zugaben mit Schleifchen
Soy el blanco de la envidia y objeto de devoción
Ich bin das Ziel des Neides und Objekt der Verehrung
La ovación, el envidioso, cubre con difamación
Den Beifall, der Neider, deckt mit Verleumdung zu
La misión de la emoción es una acción sin omisión
Die Mission der Emotion ist eine Handlung ohne Unterlassung
La envidia hace el homenaje del mediocre, po' weón
Der Neid ist die Hommage des Mittelmäßigen, du Idiot
Con convicción, mi dicción me hizo campeón
Mit Überzeugung machte mich meine Diktion zum Champion
Pincel pa' pintar casas es la nueva vocación
Pinsel zum Häuserstreichen ist die neue Berufung
Tuviste de todo sin ninguna condición
Du hattest alles ohne jede Bedingung
Ahora para tenerlo, recurres a tu imaginación
Jetzt, um es zu haben, greifst du auf deine Vorstellungskraft zurück
(¡Sh!) Tu dedicación no tiene na' pasión
(Psst!) Deine Hingabe hat keine Leidenschaft
Tu diapasón pasó a la historia, pajarón
Deine Stimmgabel ging in die Geschichte ein, du Vogel
Así que ahora, casi ya no hay tiempo pa' escribir
Also jetzt, gibt's kaum noch Zeit zum Schreiben
Solo queda pa' poner: "la paga es a convenir"
Bleibt nur noch zu schreiben: "Bezahlung nach Vereinbarung"
Quiere volver, quiere volver
Er will zurück, er will zurück
Quiere sentir la fama otra vez
Will den Ruhm wieder spüren
Pero es un cobarde, no es el de ayer
Aber er ist ein Feigling, nicht der von gestern
Oye, ¿y tu prestigio?
Hey, und dein Ansehen?
Revolcándose en su tumba por no haber ido al colegio
Wälzt sich im Grab, weil du nicht zur Schule gegangen bist
Tuviste el privilegio de oír que rapeabas regio
Du hattest das Privileg zu hören, dass du königlich rapptest
Pero el tiempo pasó y cachamos que tu estilo era un plagio
Aber die Zeit verging und wir merkten, dass dein Stil ein Plagiat war
Lo siento, yo me mantengo en el tiempo
Tut mir leid, ich halte mich über die Zeit
El lenguaje es su pensión a mi talento
Die Sprache ist die Pension für mein Talent
das lástima, mi rap lastima
Du tust leid, mein Rap verletzt
Pues yo cómo poner el acento
Denn ich weiß, wie man den Akzent setzt
Pero eres buen mozo, lo estoy reconociendo
Aber du bist gutaussehend, das erkenne ich an
Porque traes la comida como lo hace el asiento
Denn du bringst das Essen, so wie es der Hintern tut
Te inflaste más que teta de la Adriana Barrientos
Du hast dich mehr aufgeblasen als der Busen von Adriana Barrientos
Pero llega un momento en que pasa tu momento
Aber es kommt ein Moment, in dem dein Moment vergeht
Puedo comprender si no me crees
Ich kann verstehen, wenn du mir nicht glaubst
Puedo comprender si a mi rap no lo entiendes
Ich kann verstehen, wenn du meinen Rap nicht verstehst
Pero no puedo entender que digas que no es coherente
Aber ich kann nicht verstehen, dass du sagst, er sei nicht kohärent
Porque es evidente que no entiendes ni lo que lees
Denn es ist offensichtlich, dass du nicht mal verstehst, was du liest
No eres más que un pobre weón
Du bist nichts weiter als ein armer Wicht
Explícate a ti mismo que no puedas aceptar
Erklär dir selbst, dass du nicht akzeptieren kannst
Que sigo rapeando de un modo espectacular
Dass ich weiterhin auf spektakuläre Weise rappe
(¡Sh!) No voy a echarte a la cara todos mis logros
(Psst!) Ich werde dir nicht all meine Erfolge vorwerfen
Porque está claro que en talento te doblo
Denn es ist klar, dass ich dich im Talent übertreffe
Quien me conoce, sabe que no me sobro
Wer mich kennt, weiß, dass ich nicht überheblich bin
No tengo habilidades sociales, eso es todo, bro
Ich habe keine sozialen Fähigkeiten, das ist alles, Bro
Quiere volver, quiere volver
Er will zurück, er will zurück
Quiere sentir la fama otra vez
Will den Ruhm wieder spüren
Pero es un cobarde, no es el de ayer
Aber er ist ein Feigling, nicht der von gestern
Amigos, no hacer amigos
Freunde, ich weiß nicht, wie man Freunde macht
Pero enemigos, sin querer, mil me consigo
Aber Feinde, ohne es zu wollen, schaffe ich mir tausend
Estos weones le dan tanto color
Diese Idioten machen so ein Theater
No hay mérito en que el peor diga que eres el mejor
Es ist kein Verdienst, wenn der Schlechteste sagt, du seist der Beste
Pero vengan, disparen, sus raps disparen, comparen
Aber kommt, schießt, eure Raps schießt, vergleicht
Everybody cachen como salen vocales que paren
Alle sollen checken, wie Vocals rauskommen, die Einhalt gebieten
Palabras del talento, más que mil imágenes valen
Worte des Talents sind mehr wert als tausend Bilder
Soy el chivo expiatorio de todas sus negligencias
Ich bin der Sündenbock für all ihre Nachlässigkeiten
De su carencia total de inteligencia
Für ihren totalen Mangel an Intelligenz
Si no te gusta mi voz, pues ten paciencia
Wenn dir meine Stimme nicht gefällt, dann hab Geduld
Esta es la voz de la experiencia
Das ist die Stimme der Erfahrung
Su micro siempre pierde, aunque lo llenen de ganancia
Ihr Mikro verliert immer, auch wenn sie es mit Gewinn füllen
Hazle caso al Jonas y al Ube, tomen distancia
Hört auf Jonas und Ube, haltet Abstand
Así que vayan aprendiendo, perquines
Also lernt dazu, ihr Anfänger
El Demonio Maravilla, ya sabes quién es (¡Au!)
Der Wunder-Dämon, du weißt schon, wer (Ahu!)
Quiere volver, quiere volver
Er will zurück, er will zurück
Quiere sentir la fama otra vez
Will den Ruhm wieder spüren
Pero es un cobarde, no es el de ayer
Aber er ist ein Feigling, nicht der von gestern
Quiere volver, quiere volver
Er will zurück, er will zurück
Quiere sentir la fama otra vez
Will den Ruhm wieder spüren
Pero es un cobarde, no es el de ayer
Aber er ist ein Feigling, nicht der von gestern
Quiere volver, quiere volver
Er will zurück, er will zurück
Quiere sentir la fama otra vez
Will den Ruhm wieder spüren
Pero es un cobarde, no es el de ayer
Aber er ist ein Feigling, nicht der von gestern






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.