Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elegía Para Un Verso (feat. El Tipo, Jp Saavedra, Dj Matz)
Elegie für einen Vers (feat. El Tipo, Jp Saavedra, Dj Matz)
Si
cada
idea
es
un
tumor
cancerígeno
que
por
Wenn
jede
Idee
ein
Krebstumor
ist,
der
durch
Cada
vaso
de
licor
solo
crece
sin
control
Jedes
Glas
Schnaps
nur
unkontrolliert
wächst
Vomité
mi
corazón
de
necrótico
color
Erbrach
ich
mein
Herz
von
nekrotischer
Farbe
Un
par
de
mariposas
muertas
sepulten
mi
panteón
Ein
Paar
tote
Schmetterlinge
sollen
mein
Pantheon
begraben
Oye
tipo
tu
destino
de
Edipo
no
va
a
cambiar
Hey
Typ,
dein
Ödipus-Schicksal
wird
sich
nicht
ändern
El
destino
te
engaña
al
disfrazarse
de
azar
Das
Schicksal
täuscht
dich,
indem
es
sich
als
Zufall
tarnt
Me
llamaban
Leviatán
hoy
solo
sé
tiritar
Sie
nannten
mich
Leviathan,
heute
kann
ich
nur
zittern
Si
la
hermosa
rima
siempre
fue
mi
clonazepan
Wenn
der
schöne
Reim
immer
mein
Clonazepam
war
Y
ahora
que
no
están.
y
ahora
que
no
están
Und
jetzt,
wo
sie
nicht
da
sind.
und
jetzt,
wo
sie
nicht
da
sind
La
anorexia
verbal
hizo
mi
autoestima
adelgazar
Die
verbale
Anorexie
ließ
mein
Selbstwertgefühl
schrumpfen
Si
mi
vida
me
mira
con
ira
herida
fatal
Wenn
mein
Leben
mich
mit
Zorn
ansieht,
tödliche
Wunde
Si
me
sentí
como
Akira
fue
una
satira
que
terminó
mal
Wenn
ich
mich
wie
Akira
fühlte,
war
es
eine
Satire,
die
schlecht
endete
Y
mi
conciencia,
mi
injuria
Und
mein
Gewissen,
meine
Schmach
Por
mirar
la
rima
con
lujuria
y
para
deleitar
Weil
ich
den
Reim
mit
Lüsternheit
betrachtete
und
um
zu
genießen
De
sentirme
como
un
rey
corrompido
mayday
Mich
wie
ein
korrumpierter
König
zu
fühlen,
Mayday
Mi
alma
podrida
como
el
retrato
de
Dorian
Gray
Meine
Seele
verrottet
wie
das
Porträt
von
Dorian
Gray
Pero
la
culpa
tiene
dientes,
y
un
apetito
voraz
Aber
die
Schuld
hat
Zähne
und
einen
unersättlichen
Appetit
Arrojas
rosas
rojas
y
hojas
rotas
Du
wirfst
rote
Rosen
und
zerrissene
Blätter
Letras
que
traspasan
la
barrera
de
la
realidad
Buchstaben,
die
die
Grenze
der
Realität
durchdringen
Vas.
al
infierno
de
los
versos
Du
gehst.
in
die
Hölle
der
Verse
Donde
Carionte
te
lleva
a
lo
eterno
Wo
Charon
dich
ins
Ewige
bringt
Y
en
una
fosa
común
vi
su
cadáver.
Und
in
einem
Massengrab
sah
ich
seinen
Leichnam.
El
alimento
de
las
aves
Die
Nahrung
der
Vögel
Seguramente
los
maté
sin
darme
cuenta
Sicherlich
habe
ich
sie
getötet,
ohne
es
zu
merken
En
mi
voz
se
ahoga
una
tormenta
de
culpa
sangrienta
In
meiner
Stimme
ertrinkt
ein
Sturm
blutiger
Schuld
Fue
una
muerte
intensa
violenta
y
lenta
Es
war
ein
intensiver,
gewaltsamer
und
langsamer
Tod
Perdida
por
la
pérdida
la
instrumental
lamenta
Verloren
durch
den
Verlust,
klagt
das
Instrumental
La
amargura
brutal
fue
el
arma
homicida
Die
brutale
Bitterkeit
war
die
Mordwaffe
Hice
de
la
muerte
en
cada
rima
una
forma
de
vida
Ich
machte
den
Tod
in
jedem
Reim
zu
einer
Lebensform
Bebida,
caídas,
nostalgia,
heridas
Trank,
Stürze,
Nostalgie,
Wunden
Llueven
lápiz
de
las
lápidas
su
rápida
partida
Bleistifte
regnen
von
den
Grabsteinen,
ihr
schneller
Abschied
Los
versos
tiesos,
helados,
difuntos
Die
Verse
steif,
eisig,
verstorben
Lloré
a
través
de
ellos
mis
dolores
todos
juntos
Ich
weinte
durch
sie
all
meine
Schmerzen
zusammen
Sin
poderlos
revivir
me
desoriento
y
me
confundo
Ohne
sie
wiederbeleben
zu
können,
verliere
ich
die
Orientierung
und
bin
verwirrt
Sin
poderlos
escribir
¿qué
mierda
es
lo
que
pregunto?
Ohne
sie
schreiben
zu
können,
was
zum
Teufel
frage
ich?
No
me
perdono,
como
no
me
di
cuenta
Ich
vergebe
mir
nicht,
wie
konnte
ich
es
nicht
bemerken
No
me
perdono
aunque
ahora
me
arrepienta
Ich
vergebe
mir
nicht,
auch
wenn
ich
es
jetzt
bereue
Voy
a
escarbar
en
mi
mente
con
los
dientes
Ich
werde
mit
den
Zähnen
in
meinem
Geist
graben
Voy
a
hacer
que
regresen
cueste
lo
que
cueste
Ich
werde
sie
zurückbringen,
koste
es,
was
es
wolle
Romperé
mis
manos
pa'
desenterrarlos
Ich
werde
meine
Hände
zerbrechen,
um
sie
auszugraben
Aunque
sangre
día
y
noche
de
los
ojos
por
traerlos
Auch
wenn
ich
Tag
und
Nacht
aus
den
Augen
blute,
um
sie
zurückzubringen
Porque
hay
tantos
recuerdos
porque
me
amaron
sin
merecerlo
Weil
es
so
viele
Erinnerungen
gibt,
weil
sie
mich
liebten,
ohne
dass
ich
es
verdiente
Y
me
cuidaron
cuando
nadie
quiso
hacerlo!
Und
sie
kümmerten
sich
um
mich,
als
niemand
es
tun
wollte!
Ahora
el
dolor
pasa
factura
es
nostalgia
es
ruptura
Jetzt
fordert
der
Schmerz
seinen
Tribut,
es
ist
Nostalgie,
es
ist
Bruch
Ahora
la
escritura
loca
no
lo
captura
ahora
no
cura
Jetzt
fängt
das
verrückte
Schreiben
es
nicht
ein,
jetzt
heilt
es
nicht
Al
arma
de
su
contractura,
de
su
fractura
Die
Waffe
ihrer
Verspannung,
ihres
Bruchs
Pues
ya
no
hay
versos
pa
que
hagan
la
sutura
Denn
es
gibt
keine
Verse
mehr,
um
die
Naht
zu
machen
Pa'
mi
desilusión
todo
se
derrumba
Zu
meiner
Enttäuschung
bricht
alles
zusammen
Es
una
demolición
donde
hasta
el
pecho
retumba
Es
ist
ein
Abriss,
bei
dem
sogar
die
Brust
dröhnt
Los
traeré
de
vuelta
a
casa
de
las
sombras
no
los
dejaré
en
su
tumba
Ich
werde
sie
aus
den
Schatten
nach
Hause
zurückbringen,
ich
werde
sie
nicht
in
ihrem
Grab
lassen
No
permitiré
que
el
rap
sucumba!
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
der
Rap
untergeht!
Mis
versos
han
muerto
pagaron
por
huir
Meine
Verse
sind
gestorben,
sie
zahlten
dafür
zu
fliehen
Cruzaron
la
linea
buscaron
su
fin
Sie
überschritten
die
Linie,
suchten
ihr
Ende
Este
es
su
requiem
optaron
por
huir
Dies
ist
ihr
Requiem,
sie
entschieden
sich
zu
fliehen
Este
es
su
requiem
optaron
por
huir...
Dies
ist
ihr
Requiem,
sie
entschieden
sich
zu
fliehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.