Текст и перевод песни Cevlade - Lisiar a Alicia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisiar a Alicia
Lisiar and Alicia
Ella
es
puta,
ante
todo,
She's
a
whore,
first
and
foremost,
Tiene
mil
apodos
pero
es
ese
el
que
disfruta
pues
ella
es
puta.
She
has
a
thousand
nicknames
but
that's
the
one
she
enjoys
because
she's
a
whore.
En
todo
el
sentido
de
la
palabra
será
canuta
pero
es
puta
In
every
sense
of
the
word
she
may
be
a
tramp,
but
she
is
a
whore.
Pues
ella
es,
puta.
Because
she
is,
a
whore.
Ante
todo,
tiene
mil
apodos
pero
ese
es
el
que
disfruta
pues
ella
es
First
and
foremost,
she
has
a
thousand
nicknames
but
that's
the
one
she
enjoys
because
she
is
En
todo
el
sentido
de
la
palabra
será
canuta
pero
es
puta.
In
every
sense
of
the
word
she
may
be
a
tramp,
but
she
is
a
whore.
Mi
canción
no
es
ficción
pues
es
puta
My
song
is
not
fiction
because
she
is
a
whore.
Tiene
razón
no
es
intuición
porque
es
puta
It
has
reason,
it
is
not
intuition
because
she
is
a
whore.
Tu
petición
para
el
___
no
es
muy
astuta
pues
todos
tiremos
WOH!
porque
Your
request
for
the
___
is
not
very
clever,
so
let's
all
yell
WOH!
because
Sabemos
que
eres
puta
We
know
you
are
a
whore
Estube
deprimido,
no
por
lo
timído
ella
no
midio
su
líbido
hoy
veo
todo
I
was
depressed,
not
because
of
shyness,
she
didn't
measure
her
libido,
today
I
see
everything
Aunque
he
vivido
vivido
el
líquido
no
me
liquido
lo
que
vi
yo
Although
I
have
lived,
lived
the
liquid,
I
do
not
liquidate
what
I
saw
Eso
del
amor
algo
insípido
That
of
love
something
insipid
Ella
es
bella
y
hermosa,
la
mas
linda
de
la
zona,
She
is
beautiful
and
gorgeous,
the
prettiest
in
the
area,
Es
suave
y
angelical,
pero
una
horrible
persona
She
is
gentle
and
angelic,
but
a
horrible
person.
Su
voz
es
dulce
como
el
nectar
si
detectas
su
aroma
Her
voice
is
sweet
like
nectar
if
you
detect
her
aroma
Te
enloquece
te
afecta
y
luego
tu
te
enamoras
She
drives
you
crazy,
affects
you,
and
then
you
fall
in
love
Ella
sería
perfecta
si
es
que
no
fuera
tan
zorra
She
would
be
perfect
if
she
weren't
such
a
slut
Es
controladora
y
si
no
controla
es
manipuladora
y
llora
She
is
controlling,
and
if
she
doesn't
control,
she
manipulates
and
cries.
Es
preciosa,
vanidosa,
beleidosa
y
caprichosa
She
is
beautiful,
vain,
conceited
and
capricious
Su
andar
es
majestuoso
y
su
mirar
es
de
una
Diosa
Her
walk
is
majestic
and
her
gaze
is
that
of
a
Goddess
Sólo
me
motiva
arrancar
de
las
salas
It
only
motivates
me
to
tear
myself
away
from
the
rooms
Ya
la
haz
visto,
se
instala
en
tí
en
cuanto
su
perfume
inhalas
You've
already
seen
her,
she
settles
in
you
as
soon
as
you
inhale
her
perfume
Su
mirada
te
agarra,
deja
las
frases
para
mañana
Her
gaze
grabs
you,
leaves
the
phrases
for
tomorrow
Pues
a
la
cama
se
____
sin
amor
hoy
tiene
ganas
la
dama
Well,
she
goes
to
bed
___
without
love,
today
the
lady
wants
it
Ella
invade
tu
ordenador
con
sus
carpetas
She
invades
your
computer
with
her
folders
Tu
memoria
con
sus
tetas
Your
memory
with
her
tits
Tu
alegría
con
morisquetas
Your
joy
with
grimaces
Y
luego
con
sonrisas
coquetas,
And
then
with
cute
smiles,
Recogeré
la
navaja
que
encaja
perfecto
en
la
piel
que
rajará
maraca
ven
I'll
pick
up
the
knife
that
fits
perfectly
into
the
skin
that
will
slit,
you
bitch
come
Para
acá
ven
a
correr
tu
última
paja
Come
here
to
run
your
last
straw
Mi
metro
ochenta
es
mi
ventaja
despertaré
fuera
de
control
My
six
foot
three
is
my
advantage
I
will
wake
up
out
of
control
SOY
TREINTA
MILLONES
DE
VECES
MÁS
GRANDE
QUE
TU
SOL!
I
AM
THIRTY
MILLION
TIMES
BIGGER
THAN
YOUR
SUN!
Se
suponía
que
excitas,
que
las
citas
son
bonitas,
que
siempre
serías
You
were
supposed
to
excite,
that
dates
are
beautiful,
that
you
would
always
be
Exquisita,
que
necesitas
de
mí
y
mis
visitas,
Exquisite,
that
you
need
me
and
my
visits,
Sólo
hoy
dislumbro
que
eres
maldita
grita
requerirás
tiritas
no
eres
una
Only
today
I
realize
that
you
are
a
damn
scream
you
will
require
bandages
you
are
not
a
Señorita
si
te
acercas
mi
estómago
rejurgita
mijita.
Little
lady,
if
you
come
near
me
my
stomach
regurgitates,
my
little
girl.
Pensé
que
eras
limpia
impía,
columpias
y
cambias,
te
atraparán
tus
I
thought
you
were
clean,
impious,
you
pigeons
and
change,
your
Propias
trampas
en
tus
trompas
todos
acampan.
Own
traps
will
trap
you
in
your
tubes
everyone
camps.
Tus
tampax
en
carpas
se
estampan,
puta
en
la
oficina
y
puta
en
el
ampa,
Your
tampax
in
tents
are
stamped,
a
whore
in
the
office
and
a
whore
in
the
ampa,
Deserté
de
tí
desperté
y
te
dí
una
gran
parte
de
mí,
I
deserted
you,
I
woke
up
and
I
gave
you
a
big
part
of
me,
Me
harté
de
creerte,
ahora
es
tiempo
de
verte
inerte
I
got
tired
of
believing
you,
now
it's
time
to
see
you
inert
QUE
ENTRETE
SERÁ
TU
MUERTE!
HOW
ENTERTAINING
YOUR
DEATH
WILL
BE!
Ella
es
puta,
ante
todo,
She's
a
whore,
first
and
foremost,
Tiene
mil
apodos
pero
es
ese
el
que
disfruta
pues
ella
es
puta.
She
has
a
thousand
nicknames
but
that's
the
one
she
enjoys
because
she's
a
whore.
En
todo
el
sentido
de
la
palabra
será
canuta
pero
es
puta
In
every
sense
of
the
word
she
may
be
a
tramp,
but
she
is
a
whore.
Pues
ella
es,
puta.
Because
she
is,
a
whore.
Ante
todo,
tiene
mil
apodos
pero
ese
es
el
que
disfruta
pues
ella
es
First
and
foremost,
she
has
a
thousand
nicknames
but
that's
the
one
she
enjoys
because
she
is
En
todo
el
sentido
de
la
palabra
será
canuta
pero
es
puta.
In
every
sense
of
the
word
she
may
be
a
tramp,
but
she
is
a
whore.
Quién
diría
que
esa
carita
oculta
tanta
mierda,
Who
would
say
that
that
little
face
hides
so
much
shit,
¡Eres
hermosa
por
fuera
pero
por
dentro
una
cerda!
You
are
beautiful
on
the
outside
but
a
pig
on
the
inside!
Tu
manera
de
modular
al
adular
hace
eyacular
en
tu
yugular
el
modo
Your
way
of
modulating
when
flattering
makes
you
ejaculate
in
your
jugular
the
way
Espectacular
y
especularte
singular
Spectacular
and
specular
you
singular
Preguntar
por
tí
hace
andar
en
____
y
___
en
buscas
de
estar
andar
en
Asking
about
you
makes
you
walk
in
____
and
___
looking
to
be
walk
in
Ascuas
te
enamoraste
de
enamorar.
Ashes
you
fell
in
love
with
falling
in
love.
Sínica,
te
dejaré
en
la
clínica
crítica,
Cynical,
I'll
leave
you
in
the
critical
clinic,
Te
comunicarás
con
mimíca,
You
will
communicate
with
mimicry,
Uhhm
mi
placer
se
multipicla
Uhhm
my
pleasure
multiplies
Te
aplicarán
inyecciones
que
pa
mí
serán
anímicas
They
will
give
you
injections
that
for
me
will
be
soulful
Qué
rara
se
ve
tu
cara
cuando
todo
se
te
complica
How
strange
your
face
looks
when
everything
gets
complicated
¿Quién
te
va
a
auxiliar
cuando
exilie
a
tu
maxilar,
te
quieres
Who
is
going
to
help
you
when
I
exile
your
jaw,
do
you
want
to
Yo
quiero
mi
sueño
conciliar.
I
want
to
reconcile
my
dream.
Las
chicas
van
y
vienen,
de
donde
vino
está
no
sé,
pero
sé,
que
haré
The
girls
come
and
go,
I
don't
know
where
she
came
from,
but
I
know
what
I'm
going
to
do.
Curé,
su
piel
de
mierda
reiré
y
miré
cantando
por
las
veredas.
Cure,
her
shitty
skin
I'll
laugh
and
look
singing
down
the
sidewalks.
Pues
en
el
pico
equivocado
de
un
bocado
cadó,
quién
la
educó,
la
hizo
Well,
in
the
wrong
peak
of
a
bite
he
fell,
who
educated
her,
made
her
Odiar
a
sus
enamorados.
Hate
your
lovers.
Drogados
lloran
los
desgraciados,
destrozados,
Drugged
the
unfortunate
cry,
shattered,
Presa
de
sus
presas
son
parte
de
los
despreciados.
Prey
to
their
prey
they
are
part
of
the
despised.
Ora
a
Dios
que
oras
como
un
puto
cocodrilo,
dilo
perra
dilo,
Pray
to
God
that
you
pray
like
a
fucking
crocodile,
say
it
bitch
say
it,
Pendes
de
un
hilo
y
yo
tengo
el
filo
pegado
You're
hanging
by
a
thread
and
I
have
the
edge
glued
El
si
lo
decido
altiro
me
agilo,
te
aniquilo
y
quedo
tranquilo,
If
I
decide,
I'll
hurry
up,
I'll
annihilate
you
and
I'll
be
calm,
Tu
belleza
engaña
y
maña
perdí
la
razón
más
nunca
el
estilo.
Your
beauty
deceives
and
evil
I
lost
my
mind
but
never
my
style.
Me
haz
mentido,
no
te
haz
arrepentido
You
have
lied
to
me,
you
have
not
repented
Soy
el
típico
resentido
repentino
con
sentido
y
muy
aprensivo.
I
am
the
typical
resentful,
sudden,
meaningful
and
very
apprehensive.
Más
soy
masivo,
pues
yo
escribo.
But
I'm
massive,
because
I
write.
Usted
solo
es
un
primón
en
el
oficio
más
antiguo.
You
are
just
a
primate
in
the
oldest
profession.
Ella
es
puta,
ante
todo,
She's
a
whore,
first
and
foremost,
Tiene
mil
apodos
pero
es
ese
el
que
disfruta
pues
ella
es
puta.
She
has
a
thousand
nicknames
but
that's
the
one
she
enjoys
because
she's
a
whore.
En
todo
el
sentido
de
la
palabra
será
canuta
pero
es
puta
In
every
sense
of
the
word
she
may
be
a
tramp,
but
she
is
a
whore.
Pues
ella
es,
puta.
Because
she
is,
a
whore.
Ante
todo,
tiene
mil
apodos
pero
ese
es
el
que
disfruta
pues
ella
es
First
and
foremost,
she
has
a
thousand
nicknames
but
that's
the
one
she
enjoys
because
she
is
En
todo
el
sentido
de
la
palabra
será
canuta
pero
es
puta.
In
every
sense
of
the
word
she
may
be
a
tramp,
but
she
is
a
whore.
Mi
canción
no
es
ficción
pues
es
puta
My
song
is
not
fiction
because
she
is
a
whore.
Tiene
razón
no
es
intuición
porque
es
puta
It
has
reason,
it
is
not
intuition
because
she
is
a
whore.
Tu
petición
para
el
___
no
es
muy
astuta
pues
todos
tiremos
WOH!
porque
Your
request
for
the
___
is
not
very
clever,
so
let's
all
yell
WOH!
because
Sabemos
que
eres
puta
We
know
you
are
a
whore.
Yeah,
ella
es,
una
dulzura
cuando
la
vez,
Yeah,
she
is,
a
sweetheart
when
you
see
her,
Una
prostitutita
rica,
A
rich
little
prostitute,
Chécalo
son
las
crónicas
de
un
niño
chico
Check
it
out,
these
are
the
chronicles
of
a
little
boy
Lalala,
miss
puta,
yeah
lalala
lalala
Lalala,
miss
whore,
yeah
lalala
lalala
Puta,
ahora
sí.
Whore,
now
yes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.