Cevlade - Lisiar a Alicia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cevlade - Lisiar a Alicia




Lisiar a Alicia
Lisiar and Alicia
Ella es puta, ante todo,
She's a whore, first and foremost,
Tiene mil apodos pero es ese el que disfruta pues ella es puta.
She has a thousand nicknames but that's the one she enjoys because she's a whore.
En todo el sentido de la palabra será canuta pero es puta
In every sense of the word she may be a tramp, but she is a whore.
Pues ella es, puta.
Because she is, a whore.
Ante todo, tiene mil apodos pero ese es el que disfruta pues ella es
First and foremost, she has a thousand nicknames but that's the one she enjoys because she is
Puta.
A whore.
En todo el sentido de la palabra será canuta pero es puta.
In every sense of the word she may be a tramp, but she is a whore.
Mi canción no es ficción pues es puta
My song is not fiction because she is a whore.
Tiene razón no es intuición porque es puta
It has reason, it is not intuition because she is a whore.
Tu petición para el ___ no es muy astuta pues todos tiremos WOH! porque
Your request for the ___ is not very clever, so let's all yell WOH! because
Sabemos que eres puta
We know you are a whore
Estube deprimido, no por lo timído ella no midio su líbido hoy veo todo
I was depressed, not because of shyness, she didn't measure her libido, today I see everything
Nitido,
Clearly,
Aunque he vivido vivido el líquido no me liquido lo que vi yo
Although I have lived, lived the liquid, I do not liquidate what I saw
Eso del amor algo insípido
That of love something insipid
Ella es bella y hermosa, la mas linda de la zona,
She is beautiful and gorgeous, the prettiest in the area,
Es suave y angelical, pero una horrible persona
She is gentle and angelic, but a horrible person.
Su voz es dulce como el nectar si detectas su aroma
Her voice is sweet like nectar if you detect her aroma
Te enloquece te afecta y luego tu te enamoras
She drives you crazy, affects you, and then you fall in love
Ella sería perfecta si es que no fuera tan zorra
She would be perfect if she weren't such a slut
Es controladora y si no controla es manipuladora y llora
She is controlling, and if she doesn't control, she manipulates and cries.
Es preciosa, vanidosa, beleidosa y caprichosa
She is beautiful, vain, conceited and capricious
Su andar es majestuoso y su mirar es de una Diosa
Her walk is majestic and her gaze is that of a Goddess
Sólo me motiva arrancar de las salas
It only motivates me to tear myself away from the rooms
Ya la haz visto, se instala en en cuanto su perfume inhalas
You've already seen her, she settles in you as soon as you inhale her perfume
Su mirada te agarra, deja las frases para mañana
Her gaze grabs you, leaves the phrases for tomorrow
Pues a la cama se ____ sin amor hoy tiene ganas la dama
Well, she goes to bed ___ without love, today the lady wants it
Ella invade tu ordenador con sus carpetas
She invades your computer with her folders
Tu memoria con sus tetas
Your memory with her tits
Tu alegría con morisquetas
Your joy with grimaces
Y luego con sonrisas coquetas,
And then with cute smiles,
Recogeré la navaja que encaja perfecto en la piel que rajará maraca ven
I'll pick up the knife that fits perfectly into the skin that will slit, you bitch come
Para acá ven a correr tu última paja
Come here to run your last straw
Mi metro ochenta es mi ventaja despertaré fuera de control
My six foot three is my advantage I will wake up out of control
SOY TREINTA MILLONES DE VECES MÁS GRANDE QUE TU SOL!
I AM THIRTY MILLION TIMES BIGGER THAN YOUR SUN!
Se suponía que excitas, que las citas son bonitas, que siempre serías
You were supposed to excite, that dates are beautiful, that you would always be
Exquisita, que necesitas de y mis visitas,
Exquisite, that you need me and my visits,
Sólo hoy dislumbro que eres maldita grita requerirás tiritas no eres una
Only today I realize that you are a damn scream you will require bandages you are not a
Señorita si te acercas mi estómago rejurgita mijita.
Little lady, if you come near me my stomach regurgitates, my little girl.
Pensé que eras limpia impía, columpias y cambias, te atraparán tus
I thought you were clean, impious, you pigeons and change, your
Propias trampas en tus trompas todos acampan.
Own traps will trap you in your tubes everyone camps.
Tus tampax en carpas se estampan, puta en la oficina y puta en el ampa,
Your tampax in tents are stamped, a whore in the office and a whore in the ampa,
Deserté de desperté y te una gran parte de mí,
I deserted you, I woke up and I gave you a big part of me,
Me harté de creerte, ahora es tiempo de verte inerte
I got tired of believing you, now it's time to see you inert
QUE ENTRETE SERÁ TU MUERTE!
HOW ENTERTAINING YOUR DEATH WILL BE!
Ella es puta, ante todo,
She's a whore, first and foremost,
Tiene mil apodos pero es ese el que disfruta pues ella es puta.
She has a thousand nicknames but that's the one she enjoys because she's a whore.
En todo el sentido de la palabra será canuta pero es puta
In every sense of the word she may be a tramp, but she is a whore.
Pues ella es, puta.
Because she is, a whore.
Ante todo, tiene mil apodos pero ese es el que disfruta pues ella es
First and foremost, she has a thousand nicknames but that's the one she enjoys because she is
Puta.
A whore.
En todo el sentido de la palabra será canuta pero es puta.
In every sense of the word she may be a tramp, but she is a whore.
Quién diría que esa carita oculta tanta mierda,
Who would say that that little face hides so much shit,
¡Eres hermosa por fuera pero por dentro una cerda!
You are beautiful on the outside but a pig on the inside!
Tu manera de modular al adular hace eyacular en tu yugular el modo
Your way of modulating when flattering makes you ejaculate in your jugular the way
Espectacular y especularte singular
Spectacular and specular you singular
Preguntar por hace andar en ____ y ___ en buscas de estar andar en
Asking about you makes you walk in ____ and ___ looking to be walk in
Ascuas te enamoraste de enamorar.
Ashes you fell in love with falling in love.
Sínica, te dejaré en la clínica crítica,
Cynical, I'll leave you in the critical clinic,
Te comunicarás con mimíca,
You will communicate with mimicry,
Uhhm mi placer se multipicla
Uhhm my pleasure multiplies
Te aplicarán inyecciones que pa serán anímicas
They will give you injections that for me will be soulful
Qué rara se ve tu cara cuando todo se te complica
How strange your face looks when everything gets complicated
¿Quién te va a auxiliar cuando exilie a tu maxilar, te quieres
Who is going to help you when I exile your jaw, do you want to
Reconciliar?
Reconcile?
Yo quiero mi sueño conciliar.
I want to reconcile my dream.
Las chicas van y vienen, de donde vino está no sé, pero sé, que haré
The girls come and go, I don't know where she came from, but I know what I'm going to do.
Curé, su piel de mierda reiré y miré cantando por las veredas.
Cure, her shitty skin I'll laugh and look singing down the sidewalks.
Pues en el pico equivocado de un bocado cadó, quién la educó, la hizo
Well, in the wrong peak of a bite he fell, who educated her, made her
Odiar a sus enamorados.
Hate your lovers.
Drogados lloran los desgraciados, destrozados,
Drugged the unfortunate cry, shattered,
Presa de sus presas son parte de los despreciados.
Prey to their prey they are part of the despised.
Ora a Dios que oras como un puto cocodrilo, dilo perra dilo,
Pray to God that you pray like a fucking crocodile, say it bitch say it,
Pendes de un hilo y yo tengo el filo pegado
You're hanging by a thread and I have the edge glued
El si lo decido altiro me agilo, te aniquilo y quedo tranquilo,
If I decide, I'll hurry up, I'll annihilate you and I'll be calm,
Tu belleza engaña y maña perdí la razón más nunca el estilo.
Your beauty deceives and evil I lost my mind but never my style.
Me haz mentido, no te haz arrepentido
You have lied to me, you have not repented
Soy el típico resentido repentino con sentido y muy aprensivo.
I am the typical resentful, sudden, meaningful and very apprehensive.
Más soy masivo, pues yo escribo.
But I'm massive, because I write.
Usted solo es un primón en el oficio más antiguo.
You are just a primate in the oldest profession.
Ella es puta, ante todo,
She's a whore, first and foremost,
Tiene mil apodos pero es ese el que disfruta pues ella es puta.
She has a thousand nicknames but that's the one she enjoys because she's a whore.
En todo el sentido de la palabra será canuta pero es puta
In every sense of the word she may be a tramp, but she is a whore.
Pues ella es, puta.
Because she is, a whore.
Ante todo, tiene mil apodos pero ese es el que disfruta pues ella es
First and foremost, she has a thousand nicknames but that's the one she enjoys because she is
Puta.
A whore.
En todo el sentido de la palabra será canuta pero es puta.
In every sense of the word she may be a tramp, but she is a whore.
Mi canción no es ficción pues es puta
My song is not fiction because she is a whore.
Tiene razón no es intuición porque es puta
It has reason, it is not intuition because she is a whore.
Tu petición para el ___ no es muy astuta pues todos tiremos WOH! porque
Your request for the ___ is not very clever, so let's all yell WOH! because
Sabemos que eres puta
We know you are a whore.
Yeah, ella es, una dulzura cuando la vez,
Yeah, she is, a sweetheart when you see her,
Una prostitutita rica,
A rich little prostitute,
Chécalo son las crónicas de un niño chico
Check it out, these are the chronicles of a little boy
Lalala, miss puta, yeah lalala lalala
Lalala, miss whore, yeah lalala lalala
Puta, ahora sí.
Whore, now yes.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.