Cevlade - Mantentelibre! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cevlade - Mantentelibre!




Mantentelibre!
Stay Free!
Sele fiel a lo que amas, no a lo que dices
Be true to what you love, not what you say
Si ellos sienten que te rigen pronto el alma te corrigen
If they feel they rule you, soon they'll correct your soul
¿Todo pa' agradar al resto? es es muy poco inteligente
Everything to please the rest? That's not very smart
Uno no elige su origen, pero si el final del viaje
One doesn't choose their origin, but the end of the journey
¿Quieren mi vida? se las doy, nunca la quise
You want my life? Take it, I never wanted it anyway
Los infelices sin sexo solo así son felices
The unhappy ones without sex, that's the only way they're happy
Aquí tranqui haré un collar con los dientes de Berenice
Here calmly I'll make a necklace with Berenice's teeth
¿No saben quien es? abran Google y revise
Don't know who it is? Open Google and check
¿Problemas conmigo? mejor libérate
Problems with me? You better free yourself
¿Tienes algo que decirme? ahg, esperate
You have something to tell me? Ugh, wait
A mi no me weí mejor habla con mi mano
Don't look at me, better talk to my hand
Que está pasá a la zorra de la cuña de tu hermano
Which is screwing your brother's girlfriend
Yo decido no aguantar weones si no hice na' malo
I decide not to put up with jerks if I didn't do anything wrong
¿Es porque un fracasado te hace sentir fracasado?
Is it because a loser makes you feel like a loser?
Es patético, no, eres patético
It's pathetic, no, you're pathetic
Eres como Melvin vendiendo discos de Américo
You're like Melvin selling Américo's records
Soy libre pa' poder ignorarlos
I'm free to ignore them
Pero mi sensibilidad es la de Fabio con Carlos
But my sensitivity is that of Fabio with Carlos
Para olvidar no escarbo en mi carbo
To forget I don't dig in my carb
Descargo mi argot en versos largos
I unload my slang in long verses
Ardo en el mar dormido y en blanco
I burn in the sleeping and white sea
No escribo amortajado bajo un marco de mármol
I don't write shrouded under a marble frame
Sin embargo, luego sueño bajo un árbol
However, then I dream under a tree
Y cuando al fin despierto, solo deseo estar so-
And when I finally wake up, I just want to be-
Lo como ayer po, justo a tiempo
Just like yesterday, just in time
Supe que el amor es solo la amputación del cuerpo
I knew love was just the amputation of the body
No obstante, no hay de que preocuparse
However, there's nothing to worry about
¿Escriben por amor? yo escribo para vengarme
Do you write for love? I write for revenge
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Ya sabes que todo el tiempo alguien te quiere ver caer
You know that all the time someone wants to see you fall
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Si tu sintaxis sin taxis no puede volver
If your syntax without taxis can't come back
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
¿La sociedad exige? no, mantente libre
Society demands? No, stay free
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Solo haz lo que te gusta se ele fiel a tu pasión
Just do what you like, be true to your passion
Mantente libre, que no te impongan nada
Stay free, don't let them impose anything on you
En esto soy flexible
I'm flexible in this
Que tus pensamientos vagen o trabajen, es posible
Let your thoughts wander or work, it's possible
Que en cada enojo estalles
That in every anger you explode
Y que en cada orgasmo vibres
And in every orgasm you vibrate
No es tan grave, que yo grabe
It's not that serious, that I record
No me cabe en la cabeza que aún me llamen Cevláde
It doesn't fit in my head that they still call me Cevláde
Lo primero que pensaron, es lo que primero asumen
The first thing they thought is the first thing they assume
Te aseguro que ahora mismo estas revisando el volumen
I assure you that right now you're checking the volume
¿Ves? no todo es lo que parece
See? Not everything is what it seems
Antes de emitir un juicio debes pensarlo dos veces
Before making a judgment you have to think twice
Pese a todo lo malo, lo bueno debe prevalecer
Despite all the bad, the good must prevail
Déjate llevar siente que el viento te mese
Let yourself go, feel the wind rock you
Cierras los ojos... y estas ahí
You close your eyes... and you're there
Siempre miré las cosas, pero solo así vi
I always looked at things, but only that way I saw
¿No cierto? lo siento si huí
Right? I'm sorry if I ran away
Siempre quedo con cierto desconcierto después del concierto
I always feel some discomfort after the concert
Y temo a la multitud ¿y tú?
And I fear the crowd, what about you?
Vi tu ac-titud, fue solo inquietud
I saw your at-titude, it was just worry
Miren todos y todas cuan libre soy ahora
Look everyone, how free I am now
Si el rap es pura moda, aquí un consejo de moda:
If rap is just a fad, here's a fashion tip:
Si quieres verte bien, debes hacerme caso
If you want to look good, you have to listen to me
Tiñete de rojo el pelo con un balazo
Dye your hair red with a gunshot
Aquí va otro: no agradezcas los orgasmos
Here's another one: don't be grateful for orgasms
Los "te amo" de un Mc son puro sarcasmo
An MC's "I love yous" are pure sarcasm
Tengo un disco en la cabeza y no lo puedo sacar
I have a record in my head and I can't get it out
Debe cruzar un laberinto y recorrer un Dakar
It must cross a labyrinth and travel a Dakar
Me siento agónico, quiero gritar y estoy afónico
I feel agonized, I want to shout and I'm aphonic
He follado tantos beats pero este amor sigue platónico
I've fucked so many beats but this love is still platonic
Quiero ser único como quieren serlo todos
I want to be unique like everyone wants to be
Da igual como lo leas siempre somos solos!
No matter how you read it we are always alone!
No obstante, no hay de que preocuparse
However, there's nothing to worry about
¿Escriben por amor? yo escribo para vengarme
Do you write for love? I write for revenge
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Ya sabes que todo el tiempo alguien te quiere ver caer
You know that all the time someone wants to see you fall
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Si tu sintaxis sin taxis no puede volver
If your syntax without taxis can't come back
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
¿La sociedad exige? no, mantente libre
Society demands? No, stay free
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Solo haz lo que te gusta se ele fiel a tu pasión
Just do what you like, be true to your passion
Siendo estrictos, tampoco debes huir we
Strictly speaking, you shouldn't run away either, dude
No domesticas nuestro ataje
Don't tame our tackle
Yo decido como viviré
I decide how I'll live
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Ya sabes que todo el tiempo alguien te quiere ver caer
You know that all the time someone wants to see you fall
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Si tu sintaxis sin taxis no puede volver
If your syntax without taxis can't come back
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
¿La sociedad exige? no, mantente libre
Society demands? No, stay free
¡Mantentelibre!
Stayfree!
(No tienen razón)
(They have no reason)
Solo haz lo que te gusta se ele fiel a tu pasión (bis)
Just do what you like, be true to your passion (bis)
Mantentelibre!
Stayfree!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.