Cevlade - Me Confieso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cevlade - Me Confieso




Me Confieso
I Confess
Como a los 9 una emisiva perfumada
When I was nine, I received a scented letter
Arrugaste arrogante la arrojaste sobre mi cara
You arrogantly crumpled it up and threw it in my face
Y por eso la patada que te dejo todo el año la pierna morada
That's why I kicked you so hard your leg turned purple for a whole year
Aunque mas
Even though
Marcada quedo mi memoria
My memory is more scarred
Pues a un sangra esa llaga
Because that wound still bleeds
De vez en cuando ando
I often walk
Pensando juntando palabras mientras esquivo los charcos
Thinking, putting words together while I dodge puddles
No me aparco
I don't stand still
Se preguntan por este desaliñado
They wonder about this scruffy guy
Mi texto es mas largo pues soy del rap un esclavo
My text is longer because I'm a slave to rap
Siempre cargo mi cuaderno y si soy o no Hardcore
I always carry my notebook, and whether or not I'm Hardcore
Da igual solo bebo mi alcohol
Doesn't matter, I only drink my alcohol
El sol se fue de mi vida
The sun has left my life
Ya no tengo humor para el humor niña
I no longer have a sense of humor
Ya no duelen las caídas
Falling no longer hurts
Comprometida esta la lluvia
The rain is committed
Con cada rubia y siguen deslumbrando
With every blonde, and they continue to dazzle
Yo estoy desecho y sigo desvariando
I'm destroyed and I keep raving
Temo ser el perro húmedo que hace su numero
I'm afraid of being the wet dog who does his tricks
Mendigando migajas que trabaja en bombos y cajas
Begging for scraps, working for pennies
Puta tratas de entrar a mi diario
Whore, you're trying to break into my diary
Y cometer un crimen
And commit a crime
Si vas a rapear de mi lo mínimo es que rime
If you're going to rap about me, the least you can do is make it rhyme
Me deprimes me afliges
You depress me, you afflict me
Skinhead
Skinhead
Tu hermana tiene el hoyo negro y enfermos nos devoramos su himen
Your sister has the black hole, and we devour her hymen while sick
Estoy al margen por mi propia voluntad
I'm on the sidelines by my own will
No es por necesidad de encontrar mi identidad
It's not out of necessity to find my identity
En Internet están las pautas de tu personalidad
The guidelines for your personality are on the Internet
Niña te amo eso lo sabes pero fantaseo en mi rap
Baby, I love you, you know that, but I fantasize in my rap
Que si no cuando tu lees yo no se hacerlo
What if, when you read, I can't do it
No seas injusta mi profesora me gusta y sigo tierno
Don't be unfair, my teacher likes me and I'm still tender
Profe
Teacher
No siga sola yo la pueda acompañar
Don't go alone, I can accompany you
Si quiere en mi hombro puede llorar después de un tiempo
You can cry on my shoulder after a while
Lo puede besar a pesar de pensar
You can kiss it even though you're thinking
Aun en el pesar puede pasar que pasar
Even in sorrow, it can happen that
La noche conmigo sea espectacular
The night with me will be spectacular
Yo la haré olvidar cuando empecemos a jugar
I'll make you forget when we start playing
A veces uno falla y el fracaso persevera
Sometimes one fails, and failure persists
Luego la conciencia castiga la espera el no cumplir mis plazos
Then conscience punishes, the wait, the failure to meet my deadlines
Que no rompa esta barrera que más yo quisiera entre mis brazos
May this barrier not break, which I would love to have in my arms
En zig zag a oscuras me desplazo
I move in zig zags in the dark
El acceso al exceso
Access to excess
A través de tus besos
Through your kisses
Luego drogas mas fuertes
Then harder drugs
Luego solo tropiezos
Then only stumbling
Es la tónica que armoniza
It's the tone that harmonizes
Sonrisas forzadas con lágrimas obligadas por dejarte plantada
Forced smiles with forced tears for leaving you stranded
De verdad me duele aunque a mi cuerpo no le importe
It really hurts me, even though my body doesn't care
Tengo el porte el talento el aspecto
I have the demeanor, the talent, the looks
Lo que falta es que me comporte
What's missing is for me to behave
Lo que pasa es que trato de hacer ciertos estos textos
What happens is that I try to make these texts true
Conforme pasa el tiempo envejezco y
As time goes by, I get older and
Mis temores maduran
My fears mature
Las trancas se acumulan se disimulan más si eres inoportuna
The obstacles accumulate, they are more easily hidden if you are untimely
De veras comprender si la cordura se autocensura
Really, understanding if reason censors itself
En un momento soy un joven y al otro la locura
One moment I'm a young man, the next I'm madness
Mas tengo amor propio
But I have self-esteem
Pues no creyeron que podía
Well, they didn't think I could
Los que ayer me negaban
Those who denied me yesterday
Posan junto a mi en fotolog hoy día
Pose with me on Fotolog today
Mi poesía puede no llenar expectativas
My poetry may not meet expectations
Pero de mantener la seguro no nos priva
But it certainly doesn't deprive us of keeping the faith
Me confieso soy el joven que perdió todo .
I confess, I am the young man who lost everything.
Me confieso excepto el miedo hoy yo ya no lloro
I confess, except for fear, today I no longer cry
Me confieso invadí de complejos tu hip hop sólo me confieso...
I confess, I invaded your hip hop with complexes, I only confess...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.