Текст и перевод песни Cevlade - Me Confieso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
a
los
9 una
emisiva
perfumada
When
I
was
nine,
I
received
a
scented
letter
Arrugaste
arrogante
la
arrojaste
sobre
mi
cara
You
arrogantly
crumpled
it
up
and
threw
it
in
my
face
Y
por
eso
la
patada
que
te
dejo
todo
el
año
la
pierna
morada
That's
why
I
kicked
you
so
hard
your
leg
turned
purple
for
a
whole
year
Marcada
quedo
mi
memoria
My
memory
is
more
scarred
Pues
a
un
sangra
esa
llaga
Because
that
wound
still
bleeds
De
vez
en
cuando
ando
I
often
walk
Pensando
juntando
palabras
mientras
esquivo
los
charcos
Thinking,
putting
words
together
while
I
dodge
puddles
No
me
aparco
I
don't
stand
still
Se
preguntan
por
este
desaliñado
They
wonder
about
this
scruffy
guy
Mi
texto
es
mas
largo
pues
soy
del
rap
un
esclavo
My
text
is
longer
because
I'm
a
slave
to
rap
Siempre
cargo
mi
cuaderno
y
si
soy
o
no
Hardcore
I
always
carry
my
notebook,
and
whether
or
not
I'm
Hardcore
Da
igual
solo
bebo
mi
alcohol
Doesn't
matter,
I
only
drink
my
alcohol
El
sol
se
fue
de
mi
vida
The
sun
has
left
my
life
Ya
no
tengo
humor
para
el
humor
niña
I
no
longer
have
a
sense
of
humor
Ya
no
duelen
las
caídas
Falling
no
longer
hurts
Comprometida
esta
la
lluvia
The
rain
is
committed
Con
cada
rubia
y
siguen
deslumbrando
With
every
blonde,
and
they
continue
to
dazzle
Yo
estoy
desecho
y
sigo
desvariando
I'm
destroyed
and
I
keep
raving
Temo
ser
el
perro
húmedo
que
hace
su
numero
I'm
afraid
of
being
the
wet
dog
who
does
his
tricks
Mendigando
migajas
que
trabaja
en
bombos
y
cajas
Begging
for
scraps,
working
for
pennies
Puta
tratas
de
entrar
a
mi
diario
Whore,
you're
trying
to
break
into
my
diary
Y
cometer
un
crimen
And
commit
a
crime
Si
vas
a
rapear
de
mi
lo
mínimo
es
que
rime
If
you're
going
to
rap
about
me,
the
least
you
can
do
is
make
it
rhyme
Me
deprimes
me
afliges
You
depress
me,
you
afflict
me
Tu
hermana
tiene
el
hoyo
negro
y
enfermos
nos
devoramos
su
himen
Your
sister
has
the
black
hole,
and
we
devour
her
hymen
while
sick
Estoy
al
margen
por
mi
propia
voluntad
I'm
on
the
sidelines
by
my
own
will
No
es
por
necesidad
de
encontrar
mi
identidad
It's
not
out
of
necessity
to
find
my
identity
En
Internet
están
las
pautas
de
tu
personalidad
The
guidelines
for
your
personality
are
on
the
Internet
Niña
te
amo
eso
lo
sabes
pero
fantaseo
en
mi
rap
Baby,
I
love
you,
you
know
that,
but
I
fantasize
in
my
rap
Que
si
no
cuando
tu
lees
yo
no
se
hacerlo
What
if,
when
you
read,
I
can't
do
it
No
seas
injusta
mi
profesora
me
gusta
y
sigo
tierno
Don't
be
unfair,
my
teacher
likes
me
and
I'm
still
tender
No
siga
sola
yo
la
pueda
acompañar
Don't
go
alone,
I
can
accompany
you
Si
quiere
en
mi
hombro
puede
llorar
después
de
un
tiempo
You
can
cry
on
my
shoulder
after
a
while
Lo
puede
besar
a
pesar
de
pensar
You
can
kiss
it
even
though
you're
thinking
Aun
en
el
pesar
puede
pasar
que
pasar
Even
in
sorrow,
it
can
happen
that
La
noche
conmigo
sea
espectacular
The
night
with
me
will
be
spectacular
Yo
la
haré
olvidar
cuando
empecemos
a
jugar
I'll
make
you
forget
when
we
start
playing
A
veces
uno
falla
y
el
fracaso
persevera
Sometimes
one
fails,
and
failure
persists
Luego
la
conciencia
castiga
la
espera
el
no
cumplir
mis
plazos
Then
conscience
punishes,
the
wait,
the
failure
to
meet
my
deadlines
Que
no
rompa
esta
barrera
que
más
yo
quisiera
entre
mis
brazos
May
this
barrier
not
break,
which
I
would
love
to
have
in
my
arms
En
zig
zag
a
oscuras
me
desplazo
I
move
in
zig
zags
in
the
dark
El
acceso
al
exceso
Access
to
excess
A
través
de
tus
besos
Through
your
kisses
Luego
drogas
mas
fuertes
Then
harder
drugs
Luego
solo
tropiezos
Then
only
stumbling
Es
la
tónica
que
armoniza
It's
the
tone
that
harmonizes
Sonrisas
forzadas
con
lágrimas
obligadas
por
dejarte
plantada
Forced
smiles
with
forced
tears
for
leaving
you
stranded
De
verdad
me
duele
aunque
a
mi
cuerpo
no
le
importe
It
really
hurts
me,
even
though
my
body
doesn't
care
Tengo
el
porte
el
talento
el
aspecto
I
have
the
demeanor,
the
talent,
the
looks
Lo
que
falta
es
que
me
comporte
What's
missing
is
for
me
to
behave
Lo
que
pasa
es
que
trato
de
hacer
ciertos
estos
textos
What
happens
is
that
I
try
to
make
these
texts
true
Conforme
pasa
el
tiempo
envejezco
y
As
time
goes
by,
I
get
older
and
Mis
temores
maduran
My
fears
mature
Las
trancas
se
acumulan
se
disimulan
más
si
eres
inoportuna
The
obstacles
accumulate,
they
are
more
easily
hidden
if
you
are
untimely
De
veras
comprender
si
la
cordura
se
autocensura
Really,
understanding
if
reason
censors
itself
En
un
momento
soy
un
joven
y
al
otro
la
locura
One
moment
I'm
a
young
man,
the
next
I'm
madness
Mas
tengo
amor
propio
But
I
have
self-esteem
Pues
no
creyeron
que
podía
Well,
they
didn't
think
I
could
Los
que
ayer
me
negaban
Those
who
denied
me
yesterday
Posan
junto
a
mi
en
fotolog
hoy
día
Pose
with
me
on
Fotolog
today
Mi
poesía
puede
no
llenar
expectativas
My
poetry
may
not
meet
expectations
Pero
de
mantener
la
fé
seguro
no
nos
priva
But
it
certainly
doesn't
deprive
us
of
keeping
the
faith
Me
confieso
soy
el
joven
que
perdió
todo
.
I
confess,
I
am
the
young
man
who
lost
everything.
Me
confieso
excepto
el
miedo
hoy
yo
ya
no
lloro
I
confess,
except
for
fear,
today
I
no
longer
cry
Me
confieso
invadí
de
complejos
tu
hip
hop
sólo
me
confieso...
I
confess,
I
invaded
your
hip
hop
with
complexes,
I
only
confess...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.