Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Presento
mil
síntomas
y
sin
tomar
me
siento
mal
I
present
a
thousand
symptoms
and
feel
bad
without
drinking
No
rindo
más
si
brindo
más
I
don't
perform
anymore
if
I
toast
more
Es
indomable
la
angustia
que
mi
soñar
aminora
The
anguish
that
diminishes
my
dream
is
untamable
Ignorar
que
me
quiso
dar
To
ignore
what
you
wanted
to
give
me
Es
ignorar
que
mil
vodkas
son
víboras
carnívoras
pa
anestesiar
Is
to
ignore
that
a
thousand
vodkas
are
carnivorous
snakes
to
anesthetize
(Deprimen)
el
primer
trago
alivia,
pero
el
último
deprime
(They
depress)
the
first
sip
relieves,
but
the
last
one
depresses
Si
me
anestesié
anoche,
hoy
no
hay
nada
que
me
anime
If
I
anesthetized
myself
last
night,
there's
nothing
to
cheer
me
up
today
Quiero
que
el
reloj
camine
y
que
todo
termine
I
want
the
clock
to
move
and
everything
to
end
Dime
si
olvidé,
me
dormí
en
tus
jardines
Tell
me
if
I
forgot,
did
I
fall
asleep
in
your
gardens?
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
¡No
quiero
dejar
de
beber!
I
don't
want
to
stop
drinking!
Dejé
los
juegos
para
gente
más
joven
I
left
the
games
for
younger
people
¿No
ven?,
no
estoy
bien,
se
bebe
en
vez
de
enfrentar
el
desdén
Don't
you
see?
I'm
not
okay,
you
drink
instead
of
facing
scorn
Desde
niño
mi
edén
es
que
me
des
lo
que
te
den
Since
I
was
a
child,
my
Eden
is
that
you
give
me
what
you
get
Quiero
ser
alguien
también,
pero
me
embriago
tan
bien
I
want
to
be
someone
too,
but
I
get
so
drunk
so
well
Me
declaro
un
ignorante
en
materia
de
triunfos
I
declare
myself
ignorant
in
matters
of
triumphs
Las
sirenas
de
mi
planeta
son
mudas
en
tu
mundo
The
sirens
of
my
planet
are
mute
in
your
world
Un
domingo
tras
otro
me
planteo
cambios
profundos
One
Sunday
after
another,
I
contemplate
profound
changes
Según
yo,
en
un
segundo
me
hago
Juan
Pablo
II
According
to
me,
in
a
second
I
become
John
Paul
II
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
¡Mi
bate
es
pa
tu
habitación!
My
bat
is
for
your
room!
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(que
borran
penas)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(that
erases
sorrows)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(con
rancheras)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(with
rancheras)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(que
corran
chelas)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(let
the
chelas
run)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(¡borrancheras!)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(drunkenness!)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(que
borran
penas)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(that
erases
sorrows)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(con
rancheras)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(with
rancheras)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(que
corran
chelas)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(let
the
chelas
run)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(¡borrancheras!)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(drunkenness!)
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
¡Beber
no
es
por
placer!
Drinking
isn't
for
pleasure!
Confío
ciegamente
en
varias
de
mis
plegarias
I
trust
blindly
in
several
of
my
prayers
Si
tan
solo
las
escucharas,
María,
no
sé
qué
haría
If
only
you
would
listen,
Maria,
I
don't
know
what
I
would
do
Desplegaría
alegría
y
doblegaría
al
dolor
I
would
display
joy
and
subdue
the
pain
¿La
soledad
me
dejaría
solo
y
mi
empleo
sería
mejor?
(¡pues
no!)
Would
loneliness
leave
me
alone
and
would
my
job
be
better?
(well,
no!)
Porque
en
Neverland
hasta
los
ángeles
mendigan
Because
in
Neverland
even
angels
beg
No
me
digan
que
siga,
pues
el
futuro
no
me
intriga
Don't
tell
me
to
keep
going,
because
the
future
doesn't
intrigue
me
Si
se
aplica
la
lógica,
sería
color
de
hormiga
If
logic
is
applied,
I
would
be
the
color
of
an
ant
A
este
gigante
egoísta
no
le
consigan
amigas
Don't
find
friends
for
this
selfish
giant
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
¡Quiero
dejar
de
beber!
I
want
to
stop
drinking!
No
hay
esperanza,
solo
confianza
en
la
venganza
There
is
no
hope,
only
trust
in
revenge
Alabanza,
si
danzas
cansan,
alzar
copas
es
la
nueva
usanza
Praise,
if
dances
tire,
raising
glasses
is
the
new
custom
El
tiempo
no
alcanza
y
te
alcanzan
las
cobranzas
Time
doesn't
reach
and
debts
reach
you
Las
trancas,
las
matanzas
inquietan
las
templanzas
Locks,
massacres
disturb
temperance
Lo
imposible
es
simple,
simplemente
imposible
The
impossible
is
simple,
simply
impossible
El
precio
de
una
sonrisa
aquí
es
impagable
The
price
of
a
smile
here
is
unaffordable
Yo
admiro
la
belleza
en
las
cosas
más
horribles
I
admire
beauty
in
the
most
horrible
things
Que
no
entiendas
que
soy
libre
es
tu
prisión
incuestionable
That
you
don't
understand
that
I'm
free
is
your
unquestionable
prison
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
¡Mi
bate
es
pa
tu
habitación!
My
bat
is
for
your
room!
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(que
borran
penas)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(that
erases
sorrows)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(con
rancheras)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(with
rancheras)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(que
corran
chelas)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(let
the
chelas
run)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(¡borrancheras!)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(drunkenness!)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(que
borran
penas)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(that
erases
sorrows)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(con
rancheras)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(with
rancheras)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(que
corran
chelas)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(let
the
chelas
run)
Mi
angustia
es
el
motivo
de
mis
borracheras
(¡borrancheras!)
My
anguish
is
the
reason
for
my
drunkenness
(drunkenness!)
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Come
back,
come
back,
come
back,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wladimir Espinosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.