Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puras Weas
Reiner Bullshit
Puras
weas,
weón
Reiner
Bullshit,
Alter
Puras
weas,
loco
Reiner
Bullshit,
Mann
Puras
weas,
cachai?
Reiner
Bullshit,
verstehst
du?
Puras
weas,
hermano
Reiner
Bullshit,
Bruder
Puras
weas,
weón
Reiner
Bullshit,
Alter
Puras
weas,
loco
Reiner
Bullshit,
Mann
Puras
weas,
cachai?
Reiner
Bullshit,
verstehst
du?
Puras
weas,
hermano
Reiner
Bullshit,
Bruder
Si
no
cachai
escucha
esto,
Wenn
du’s
nicht
checkst,
hör
genau
zu,
Si
lo
entendiste,
entonces
pulento!
Wenn
du’s
verstanden
hast,
dann
ist
alles
cool!
Si
no
cachao,
yapo
ponte
vio,
Wenn
nicht,
dann
komm
klar,
Si
lo
entendiste,
tay
claro
y
de
los
míos
Wenn
ja,
bist
du
einer
von
uns
Los
números
sí
que
me
importan
Zahlen
sind
mir
wichtig
No
seré
un
hipócrita
Ich
bin
kein
Heuchler
El
hip
hop
grita
Der
Hip-Hop
schreit
"No
oses
citar
mi
nombre
en
esa
boquita"
"Wag
es
nicht,
meinen
Namen
in
deinem
Mund
zu
tragen"
No
solo
es
lógica,
Es
ist
nicht
nur
Logik,
Es
que
cogí
tanto
de
mí
Ich
hab
so
viel
von
mir
gegeben
Para
el
rap
que
estoy
en
órbita
Für
Rap,
ich
bin
im
Orbit
Y
ahora
la
música
deposita
Und
jetzt
investiert
die
Musik
El
hip
hop
es
generoso
Hip-Hop
ist
großzügig
Y
hay
quien
vive
a
sus
expensas
Und
manche
leben
auf
seine
Kosten
Se
da
el
lujo
de
abusar,
pa
sus
lujos,
Erlaubt
sich
Missbrauch,
für
seinen
Luxus,
De
su
paciencia
Auf
seine
Geduld
Piensa
en
Denk
darüber
nach
Porqué
ese
sinvergüenza
Warum
dieser
Schurke
Invierte
menos
en
su
música
Weniger
in
seine
Musik
investiert
Que
en
agencias
de
prensa
Als
in
PR-Agenturen
Respeto
o
fama?
Respekt
oder
Ruhm?
Difícil
tener
las
dos
Schwer,
beides
zu
haben
No
respeta
lo
que
ama
Er
respektiert
nicht,
was
er
liebt
Alza
tu
vara,
no
tu
voz
Heb
deine
Messlatte,
nicht
deine
Stimme
Es
un
producto,
muy
bien
Es
ist
ein
Produkt,
okay
Un
bien
de
consumo,
Ein
Konsumgut,
Pero
nunca
incendiaste
un
beat
Aber
du
hast
nie
einen
Beat
entzündet
Así
que
no
nos
vendas
humo
Also
verkauf
uns
keinen
Mist
Van
sobre
seguro
Sie
spielen
auf
Nummer
sicher
Y
así
hacen
escuela?
rio
Und
so
lehren
sie?
Lachhaft
Mientras
me
ahogo
Während
ich
ertrinke
Porque
intenté
al
menos
cruzar
el
rio
Weil
ich
wenigstens
versucht
habe,
den
Fluss
zu
überqueren
Algo
dejo
de
mí
Ich
hinterlasse
etwas
von
mir
Algo
lejos
de
aquí
Etwas
weit
weg
von
hier
Eres
un
grano
de
arena
Du
bist
ein
Sandkorn
Y
dices
"este
balneario
es
mío"
Und
sagst
"Dieser
Strand
gehört
mir"
Confundes
mérito
con
crédito
Du
verwechselst
Verdienst
mit
Kredit
Apañe
con
débito
Hilfe
mit
Schulden
Eso
es
lobby,
no
es
colabo,
Das
ist
Lobbyarbeit,
keine
Kollaboration,
No
eres
lobo,
eres
del
séquito
Du
bist
kein
Wolf,
du
bist
nur
Anhängsel
Agradece
a
tu
fotógrafo
y
págale
más
Dank
deinem
Fotografen
und
bezahl
ihn
besser
Encima
quieres
todo
gratis
Dazu
willst
du
alles
umsonst
Cómo
duermes
en
paz?
Wie
kannst
du
ruhig
schlafen?
Mi
nombre
es
solemne
Mein
Name
ist
würdevoll
Justo
por
no
hacerlo
indemne
Gerade
weil
ich
ihn
nicht
unversehrt
ließ
Porque
dolió
en
cada
verso
Weil
jeder
Vers
schmerzte
Y
mi
sangre
es
indeleble
Und
mein
Blut
ist
unauslöschlich
Esto
no
es
exclusivo,
Das
ist
nicht
exklusiv,
Pero
somos
poquitos
Aber
wir
sind
wenige
Amamos
todas
las
letras
Wir
lieben
alle
Buchstaben
Tú
la
"s"
y
dos
palitos
Du
nur
das
"S"
und
zwei
Striche
Transmito
al
micro
Ich
übertrage
ins
Mikro
El
maldito
grito
que
en
mí
habitó
Den
verdammten
Schrei,
der
in
mir
lebte
Ya
es
un
tibio
hálito,
Jetzt
nur
noch
ein
Hauch,
Hay
que
florecer
en
todo
ámbito
Man
muss
in
jeder
Hinsicht
erblühen
Compito
contra
mí,
Ich
kämpfe
gegen
mich,
Pero
también
contra
ustedes
Aber
auch
gegen
euch
Quiero
ser
el
mejor,
Ich
will
der
Beste
sein,
Yo
sí
lo
admito
y
no
me
duele
Ich
geb’s
zu
und
es
tut
nicht
weh
Cínico
"casi
ni
comía
y
ahora
vivo
el
éxito"
Zynisch
"Hungernd
lebte
ich,
jetzt
genieße
ich
Erfolg"
A
mí
ni
con
vino
me
convence
ese
timo
anímico,
Mich
überzeugt
dieser
seelische
Betrug
nicht
mal
mit
Wein,
Motivo
si
es
verídico,
pero
aquí
no
Grund,
wenn
wahr,
aber
hier
nicht
Son
sencillos
muy
sencillitos
Alles
so
einfach
Di
todo,
no
subestimo
al
público
Gab
alles,
unterschätze
das
Publikum
nicht
Puras
weas,
weón
Reiner
Bullshit,
Alter
Puras
weas,
loco
Reiner
Bullshit,
Mann
Puras
weas,
cachai?
Reiner
Bullshit,
verstehst
du?
Puras
weas,
hermano
Reiner
Bullshit,
Bruder
Puras
weas,
weón
Reiner
Bullshit,
Alter
Puras
weas,
loco
Reiner
Bullshit,
Mann
Puras
weas,
cachai?
Reiner
Bullshit,
verstehst
du?
Puras
weas,
hermano
Reiner
Bullshit,
Bruder
Si
no
cachai
escucha
esto,
Wenn
du’s
nicht
checkst,
hör
genau
zu,
Si
lo
entendiste,
entonces
pulento!
Wenn
du’s
verstanden
hast,
dann
ist
alles
cool!
Si
no
cachao,
yapo
ponte
vio,
Wenn
nicht,
dann
komm
klar,
Si
lo
entendiste,
tay
claro
y
de
los
míos
Wenn
ja,
bist
du
einer
von
uns
Es
una
cofradía
en
cobardía
sonriente
Es
ist
eine
Bruderschaft
in
lächelnder
Feigheit
Cambio
palmadas
en
la
espalda
Tausche
Schulterklopfen
Por
aplausos
de
la
gente
Gegen
Applaus
der
Leute
Por
un
inbox
de
repente
Für
eine
DM
plötzlich
Donde
alguien
me
cuente
Wo
mir
jemand
erzählt
Que
una
canción
mía
Dass
mein
Song
Cambió
su
vida
para
siempre
Sein
Leben
für
immer
verändert
hat
No
miento,
talento
Ich
lüge
nicht,
Talent
Obsesion
y
disciplina
Obsession
und
Disziplin
Ambicion,
visión,
principios
Ambition,
Vision,
Prinzipien
No
sé
cual
es
la
fórmula
Ich
kenne
die
Formel
nicht
Aquí
mi
obra
no
es
alquimia
Hier
ist
mein
Werk
keine
Alchemie
La
quimio
mata
en
vida
Chemo
tötet
im
Leben
Y
la
aventura
ahí
no
termina
Und
das
Abenteuer
endet
nicht
dort
Que
un
error
no
nos
defina
Lass
einen
Fehler
uns
nicht
definieren
Una
desafiná
no
arruina
Ein
falscher
Ton
ruiniert
nicht
Que
haya
rima,
ámbar,
resina
Lass
Reim,
Bernstein,
Harz
sein
Risa
y
llanto
en
la
rutina
Lachen
und
Weinen
im
Alltag
Una
espina
en
el
alma,
Ein
Dorn
in
der
Seele,
Una
basura
en
la
retina,
Müll
in
der
Netzhaut,
Ponte
un
guante
de
látex
Zieh'
einen
Latexhandschuh
an
Y
extirpa
lo
que
contamina
Und
entferne,
was
kontaminiert
Cauteriza
luego
y
ya
Versiegel
es
und
fertig
La
cicatriz
ya
está
Die
Narbe
ist
schon
da
Que
no
te
vendan
ni
una
pomá
Lass
dir
keine
Salze
andrehen
Usté
no
es
un
artista
Du
bist
kein
Künstler
Usté
es
un
influencer
Du
bist
ein
Influencer
No
sé
a
quien
influencia,
Ich
weiß
nicht,
wen
du
beeinflusst,
Pero
a
mi
no
me
convence
Aber
mich
überzeugst
du
nicht
Compense
sus
fallos
Kompensier
deine
Fehler
Con
verse
con
perso
Indem
du
dich
mit
VIPs
triffst
Converse
si
quiere
Wenn
du
willst,
sprich
Con
un
terapeuta
y
pienso...
Mit
einem
Therapeuten
und
ich
denke...
Se
ve
mejor
con
lentes
Sieht
besser
aus
mit
Brille
Se
oye
mejor
en
silencio
Klingt
besser
in
Stille
Tengo
un
micro
que
no
ofende
Ich
hab
ein
Mikro,
das
nicht
verletzt
Porque
aún
no
lo
enciendo
Weil
ich
es
noch
nicht
einschalte
Si
quieres
te
lo
presto
Ich
leih’s
dir,
wenn
du
willst
Solo
no
lo
estropees
Mach
es
nur
nicht
kaputt
No
sabes
qué
hacer
con
él
Du
weißt
nicht,
was
du
damit
anfängst
Quiero
éxito
Ich
will
Erfolg
Pero
no
ofrezco
el
serme
infiel
Aber
biete
nicht
an,
untreu
zu
sein
Moriré
en
el
papel
Ich
sterbe
auf
Papier
De
morar
en
el
papel
Davon,
auf
Papier
zu
wohnen
Y
aunque
me
arrugue
cada
día
más
Und
obwohl
ich
täglich
schrumpelig
werde
De
un
carbón
hago
un
diamante,
Mache
ich
Diamanten
aus
Kohle,
Tu
responderás
Du
antwortest
Poniéndolo
en
tu
dedo
Indem
du
ihn
an
den
Finger
steckst
Y
paf!
tu
dentadura
caerá
Und
puff!
deine
Zähne
fallen
aus
Solo
por
la
edad
Nur
durch
das
Alter
Se
verá
que
hay
paz,
Wird
man
sehen,
dass
Frieden
ist,
No
dudes,
sé
veraz
Zweifle
nicht,
sei
ehrlich
Puras
weas,
weón
Reiner
Bullshit,
Alter
Puras
weas,
loco
Reiner
Bullshit,
Mann
Puras
weas,
cachai?
Reiner
Bullshit,
verstehst
du?
Puras
weas,
hermano
Reiner
Bullshit,
Bruder
Puras
weas,
weón
Reiner
Bullshit,
Alter
Puras
weas,
loco
Reiner
Bullshit,
Mann
Puras
weas,
cachai?
Reiner
Bullshit,
verstehst
du?
Puras
weas,
hermano
Reiner
Bullshit,
Bruder
Si
no
cachai
escucha
esto,
Wenn
du’s
nicht
checkst,
hör
genau
zu,
Si
lo
entendiste,
entonces
pulento!
Wenn
du’s
verstanden
hast,
dann
ist
alles
cool!
Si
no
cachao,
yapo
ponte
vio,
Wenn
nicht,
dann
komm
klar,
Si
lo
entendiste,
tay
claro
y
de
los
mío
Wenn
ja,
bist
du
einer
von
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Intacto
дата релиза
27-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.