Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Entre El Que Quiera
Herein, wer will
Sé
que
me
acusan
de
soberbia
Ich
weiß,
man
beschuldigt
mich
des
Hochmuts
Y
talvéz
de
misantropía
Und
vielleicht
der
Misanthropie
Y
talvéz
de
locura
Und
vielleicht
des
Wahnsinns
Tales
acusasiones
son
irrisorias
Solche
Anschuldigungen
sind
lächerlich
Es
verdad
que
no
salgo
de
mi
casa
Es
ist
wahr,
dass
ich
mein
Haus
nicht
verlasse
Pero
también
es
verdad
que
sus
puertas
Aber
es
ist
auch
wahr,
dass
seine
Türen
Están
abiertas
día
y
noche
Tag
und
Nacht
offen
stehen
Que
entre
el
que
quiera
Herein,
wer
will
No
hallará
un
solo
piano
Er
wird
kein
einziges
Klavier
finden
Ni
un
cuaderno
donde
anotar
nada
Noch
ein
Notizbuch,
um
etwas
zu
notieren
Pero
si
la
quietud
y
la
soledad
Aber
wohl
die
Stille
und
die
Einsamkeit
Hasta
mis
detractores
admiten
Selbst
meine
Kritiker
geben
zu
Que
no
hay
ni
un
solo
mueble
en
la
casa
Dass
es
kein
einziges
Möbelstück
im
Haus
gibt
Nada
que
envidiarle
a
Alrit
Nichts,
was
man
Alrit
neiden
müsste
Yo
Aster,
soy
un
prisionero
Ich,
Aster,
bin
ein
Gefangener
Alguna
tarde
si
he
revisado
algún
escenario
An
manchem
Nachmittag
habe
ich
vielleicht
eine
Bühne
inspiziert
Si
antes
de
la
noche
volví
Wenn
ich
vor
Einbruch
der
Nacht
zurückkam
Lo
hice
por
el
temor
que
me
infundieron
Tat
ich
es
aus
der
Furcht,
die
mir
einflößten
Las
caras
del
público...
Die
Gesichter
des
Publikums...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.