Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Değil Nasıl
Nicht Was, Sondern Wie
Fırtına
yetmez
benim
derdim
huzur
Ein
Sturm
reicht
nicht,
meine
Sorge
ist
die
Ruhe
Tutku
gelsin
o
da
kalsın
kusur
Leidenschaft
soll
kommen,
auch
sie
soll
ein
Makel
bleiben
Göz
görmek
sanmış
ama
körden
kısır
Das
Auge
dachte,
es
sieht,
aber
es
ist
blinder
als
ein
Blinder
Dünyayı
gör
de
hayallerin
asıl
Sieh
die
Welt
und
deine
Träume
werden
wahr
Marifet
ki
"ne"
değil
"nasıl"
söylediğimiz
bu
asır
Die
Kunst
in
diesem
Jahrhundert
ist
nicht
"was",
sondern
"wie"
wir
es
sagen
Marifet
ya
batıyor
huzur
Die
Kunst
ist
es,
oder
die
Ruhe
sinkt
Feleğin
çarkı
nasır
Das
Rad
des
Schicksals
ist
voller
Schwielen
Dağların
ardında
değil
senin
yazın
Dein
Sommer
ist
nicht
hinter
den
Bergen,
mein
Lieber,
Ağlarım
ardından
mezarını
kazıp
Ich
weine
hinter
dir
her
und
schaufle
dein
Grab
Gel
bırakalım
bu
sararmış
gülleri
Komm,
lass
uns
diese
vergilbten
Rosen
hinter
uns
lassen
Bir
ömrümüz
var
ah
vah
bize
de
yazık
Wir
haben
nur
ein
Leben,
ach,
schade
um
uns
Dağların
ardında
değil
senin
yazın
Dein
Sommer
ist
nicht
hinter
den
Bergen,
mein
Lieber,
Ağlarım
ardından
mezarını
kazıp
Ich
weine
hinter
dir
her
und
schaufle
dein
Grab
Gel
bırakalım
bu
sararmış
gülleri
Komm,
lass
uns
diese
vergilbten
Rosen
hinter
uns
lassen
Bir
ömrümüz
var
ah
vah
bize
de
yazık
Wir
haben
nur
ein
Leben,
ach,
schade
um
uns
Fırtına
yetmez
benim
derdim
huzur
Ein
Sturm
reicht
nicht,
meine
Sorge
ist
die
Ruhe
Tutku
gelsin
o
da
kalsın
kusur
Leidenschaft
soll
kommen,
auch
sie
soll
ein
Makel
bleiben
Göz
görmek
sanmış
ama
körden
kısır
Das
Auge
dachte,
es
sieht,
aber
es
ist
blinder
als
ein
Blinder
Dünyayı
gör
de
hayallerin
asıl
Sieh
die
Welt
und
deine
Träume
werden
wahr
Marifet
ki
"ne"
değil
"nasıl"
söylediğimiz
bu
asır
Die
Kunst
in
diesem
Jahrhundert
ist
nicht
"was",
sondern
"wie"
wir
es
sagen
Marifet
ya
batıyor
huzur
Die
Kunst
ist
es,
oder
die
Ruhe
sinkt
Feleğin
çarkı
nasır
Das
Rad
des
Schicksals
ist
voller
Schwielen
Dağların
ardında
değil
senin
yazın
Dein
Sommer
ist
nicht
hinter
den
Bergen,
mein
Lieber,
Ağlarım
ardından
mezarını
kazıp
Ich
weine
hinter
dir
her
und
schaufle
dein
Grab
Gel
bırakalım
bu
sararmış
gülleri
Komm,
lass
uns
diese
vergilbten
Rosen
hinter
uns
lassen
Bir
ömrümüz
var
ah
vah
bize
de
yazık
Wir
haben
nur
ein
Leben,
ach,
schade
um
uns
Dağların
ardında
değil
senin
yazın
Dein
Sommer
ist
nicht
hinter
den
Bergen,
mein
Lieber,
Ağlarım
ardından
mezarını
kazıp
Ich
weine
hinter
dir
her
und
schaufle
dein
Grab
Gel
bırakalım
bu
sararmış
gülleri
Komm,
lass
uns
diese
vergilbten
Rosen
hinter
uns
lassen
Bir
ömrümüz
var
ah
vah
bize
de
yazık
Wir
haben
nur
ein
Leben,
ach,
schade
um
uns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.