Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Değil Nasıl
Что, а не как
Fırtına
yetmez
benim
derdim
huzur
Мне
мало
бури,
моя
беда
– покой,
Tutku
gelsin
o
da
kalsın
kusur
Пусть
страсть
придёт,
пусть
будет
с
изъяном,
Göz
görmek
sanmış
ama
körden
kısır
Глаза,
казалось,
видят,
но
слепы
и
бесплодны,
Dünyayı
gör
de
hayallerin
asıl
Узри
же
мир,
и
мечты
твои
станут
явью,
Marifet
ki
"ne"
değil
"nasıl"
söylediğimiz
bu
asır
Ведь
мастерство
не
в
"что",
а
в
"как"
– вот
истина
нашего
века,
Marifet
ya
batıyor
huzur
Мастерство
же
топит
покой,
Feleğin
çarkı
nasır
Колесо
фортуны
– мозоль,
Dağların
ardında
değil
senin
yazın
Твоё
лето
не
за
горами,
Ağlarım
ardından
mezarını
kazıp
Вырывая
могилу,
буду
плакать
по
тебе,
Gel
bırakalım
bu
sararmış
gülleri
Давай
оставим
эти
увядшие
розы,
Bir
ömrümüz
var
ah
vah
bize
de
yazık
Одна
жизнь
у
нас,
ах,
как
жаль
нас,
Dağların
ardında
değil
senin
yazın
Твоё
лето
не
за
горами,
Ağlarım
ardından
mezarını
kazıp
Вырывая
могилу,
буду
плакать
по
тебе,
Gel
bırakalım
bu
sararmış
gülleri
Давай
оставим
эти
увядшие
розы,
Bir
ömrümüz
var
ah
vah
bize
de
yazık
Одна
жизнь
у
нас,
ах,
как
жаль
нас,
Fırtına
yetmez
benim
derdim
huzur
Мне
мало
бури,
моя
беда
– покой,
Tutku
gelsin
o
da
kalsın
kusur
Пусть
страсть
придёт,
пусть
будет
с
изъяном,
Göz
görmek
sanmış
ama
körden
kısır
Глаза,
казалось,
видят,
но
слепы
и
бесплодны,
Dünyayı
gör
de
hayallerin
asıl
Узри
же
мир,
и
мечты
твои
станут
явью,
Marifet
ki
"ne"
değil
"nasıl"
söylediğimiz
bu
asır
Ведь
мастерство
не
в
"что",
а
в
"как"
– вот
истина
нашего
века,
Marifet
ya
batıyor
huzur
Мастерство
же
топит
покой,
Feleğin
çarkı
nasır
Колесо
фортуны
– мозоль,
Dağların
ardında
değil
senin
yazın
Твоё
лето
не
за
горами,
Ağlarım
ardından
mezarını
kazıp
Вырывая
могилу,
буду
плакать
по
тебе,
Gel
bırakalım
bu
sararmış
gülleri
Давай
оставим
эти
увядшие
розы,
Bir
ömrümüz
var
ah
vah
bize
de
yazık
Одна
жизнь
у
нас,
ах,
как
жаль
нас,
Dağların
ardında
değil
senin
yazın
Твоё
лето
не
за
горами,
Ağlarım
ardından
mezarını
kazıp
Вырывая
могилу,
буду
плакать
по
тебе,
Gel
bırakalım
bu
sararmış
gülleri
Давай
оставим
эти
увядшие
розы,
Bir
ömrümüz
var
ah
vah
bize
de
yazık
Одна
жизнь
у
нас,
ах,
как
жаль
нас,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.