Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanrıçalar Memleketi - Yenge
Страна Богинь - Невестка
Hadi
dışarıya
mutfaktan
Выходи
из
кухни,
Ben
alırım
suyumu
dolaptan
Я
сама
возьму
воды
из
холодильника.
Sızıyorsun
ufak
ufaktan
Ты
просачиваешься
потихоньку,
Seni
şeytan
Ах
ты,
хитрюга!
Bilirim
ben
bu
edayı
Знаю
я
эти
штучки,
Çok
sardım
başıma
belayı
Много
я
на
себя
бед
накликала.
Çekemem
aynı
cefayı
Не
буду
терпеть
те
же
муки,
Hadi
oradan
Да
ладно
тебе!
Palavra
bunların
hepsi
Всё
это
пустые
слова,
Geçti
bu
numaralar
eski
Прошли
эти
старые
номера.
Değişti
dünya
çoktan
Мир
давно
изменился,
Görüldü
kadının
resti
Женщина
сказала
своё
решительное
слово.
Sen
önce
evrimi
hallet
Ты
сначала
с
эволюцией
разберись,
Bendeki
devrimi
fark
ettim
А
я
в
себе
революцию
заметила.
Bastığın
toprağa
dikkat
Смотри,
на
какую
землю
ступаешь,
Tanrıçalar
memleketi
Это
страна
богинь.
Sakın
ha
sakın
ha
Смотри,
упаси
боже,
Ezbere
uyuma
Не
живи
по
шаблону.
Ta
taa
ortak
hafıza
Это
наша
общая
память.
Aman
ha
aman
ha
Берегись,
берегись,
Selam
söyle
babana
Передай
привет
своему
отцу.
Ta
taa
ortak
arıza
Это
наша
общая
проблема.
A
benim
habere
dolduruşa
gelen
saftirik
yarim
Ах,
мой
наивный,
ведущийся
на
сплетни
и
наговоры,
Nedir
bu
kendini
üstün
ayrıcalıklı
sanan
halin
Что
это
за
манера
считать
себя
выше
и
привилегированнее
других?
Ben
yüce
rabbimin
özene
bezene
yarattığı
Я
— творение
всевышнего,
созданная
с
любовью
и
старанием,
Sen
benim
hala
tamamlanmamış
taslak
halim
А
ты
— всё
ещё
мой
незаконченный
набросок.
Hiddetlenme
latife
Не
злись,
это
шутка,
Azıcık
olsun
hafifle
Немного
расслабься.
Tek
dileğim
var
hayattan
У
меня
есть
только
одно
желание
в
жизни
—
Denge
denge
Равновесие,
равновесие.
Ya
böyle
gel
ya
da
gelme
Или
так
приходи,
или
не
приходи
вовсе.
Tamamsa
abine
söyle
Если
всё
понятно,
передай
своему
брату,
Eh
diyebilir
artık
Что
он
может
теперь
сказать:
Yenge
yenge
"Невестка,
невестка".
Palavra
bunların
hepsi
Всё
это
пустые
слова,
Geçti
bu
numaralar
eski
Прошли
эти
старые
номера.
Değişti
dünya
çoktan
Мир
давно
изменился,
Görüldü
kadının
resti
Женщина
сказала
своё
решительное
слово.
Sen
önce
evrimi
hallet
Ты
сначала
с
эволюцией
разберись,
Bendeki
devrimi
fark
ettim
А
я
в
себе
революцию
заметила.
Bastığın
toprağa
dikkat
Смотри,
на
какую
землю
ступаешь,
Tanrıçalar
memleketi
Это
страна
богинь.
Sakın
ha
sakın
ha
Смотри,
упаси
боже,
Ezbere
uyuma
Не
живи
по
шаблону.
Ta
taa
ortak
hafıza
Это
наша
общая
память.
Aman
ha
aman
ha
Берегись,
берегись,
Selam
söyle
babana
Передай
привет
своему
отцу.
Ta
taa
ortak
arıza
Это
наша
общая
проблема.
A
benim
habere
dolduruşa
gelen
saftirik
yarim
Ах,
мой
наивный,
ведущийся
на
сплетни
и
наговоры,
Nedir
bu
kendini
üstün
ayrıcalıklı
sanan
halin
Что
это
за
манера
считать
себя
выше
и
привилегированнее
других?
Ben
yüce
rabbimin
özene
bezene
yarattığı
Я
— творение
всевышнего,
созданная
с
любовью
и
старанием,
Sen
benim
hala
tamamlanmamış
taslak
halim
А
ты
— всё
ещё
мой
незаконченный
набросок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.