Ceylan - Dön Maralım - перевод текста песни на русский

Dön Maralım - Ceylanперевод на русский




Dön Maralım
Вернись, мой олень
Gidip gurbet eli mesken mi tuttun
Ушел, чужбину избрав домом,
Bir selamın gelmez beni unuttun
Ни весточки, забыл, видно, обо мне.
Gurbetten sılaya düşmez mi yolun
Неужто к родным краям не ляжет путь?
Ey benim avazım ey baharım yazım
О, мой голос, о, весна моя, лето мое,
Elimdeki sazım, ceylanım
Моя саз в руках, мой олень,
Geri dön geri dön nazlı ceylanım
Вернись, вернись, нежный мой олень.
Hasretin yaman nasıl dayanım
Тоска лютая, как мне вытерпеть?
Hey dağlar maralım hey
Эй, горы, мой олень, эй!
Hayırsız belalım hey
Бессердечная моя беда, эй!
Gaşı gözü garalım, ceylanım
Брови, глаза мой плен, мой олень.
Ne gidenler döndü sen dönmedin
Сколько ушедших вернулось, а ты нет.
Sensiz kaç gece kaç sabah oldu
Сколько ночей, сколько дней без тебя прошло.
Yokluğun ecelmiş hasretin kefenmiş
Твое отсутствие смерть, тоска саван.
Dönmemeye yemin mi ettin
Неужто поклялся не возвращаться?
Ya beni de al, ya sen gel yanımda kal
Или возьми меня с собой, или вернись, останься рядом.
Gitme maralım
Не уходи, мой олень.
Dön maralım dön dön ceylanım
Вернись, мой олень, вернись, вернись, мой олень.
Ay değil yıl oldu bitir hasreti
Не месяцы, годы прошли, уйми тоску.
Aklı firar ettim yüzün görmeyeli
С ума схожу, с тех пор как не видела твоего лица.
Mecnuna tuttu gınar el beni
Как Меджнуна, меня измучила разлука.
Ey benim avazım ey baharım yazım
О, мой голос, о, весна моя, лето мое,
Elimdeki sazım, ceylanım
Моя саз в руках, мой олень,
Geri dön geri dön nazlı ceylanım
Вернись, вернись, нежный мой олень.
Hasretin yaman nasıl dayanım
Тоска лютая, как мне вытерпеть?
Hey dağlar maralım hey
Эй, горы, мой олень, эй!
Hayırsız belalım hey
Бессердечная моя беда, эй!
Gaşı gözü garalım, ceylanım...
Брови, глаза мой плен, мой олень...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.