Ceylan - Kal Benim İçin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ceylan - Kal Benim İçin




Kal Benim İçin
Останься ради меня
Ayrılıktan yana kaç şarkı varsa
Если есть песни о расставании,
Hepsini bu akşam çal benim için
Включи их все сегодня вечером ради меня.
Tüm zarar ziyanın hesabı bende
Весь ущерб и убытки на мне,
Birkaç sitem daha kal benim için
Останься ради меня, чтобы высказать несколько упреков.
Tüm zarar ziyanın hesabı bende
Весь ущерб и убытки на мне,
Birkaç sitem daha kal benim için
Останься ради меня, чтобы высказать несколько упреков.
Pişmanlık duyup da bir gün anarsan
Если однажды ты почувствуешь сожаление
Neredeyim nasılım diye sorarsan
И спросишь, где я и как я,
Pişmanlık duyup da bir gün anarsan
Если однажды ты почувствуешь сожаление
Neredeyim nasılım diye sorarsan
И спросишь, где я и как я,
Bir ayrılık şarkısı seç
Выбери песню о расставании,
Sessizce çal benim için
Тихо включи ее ради меня.
Yüreğin ellerinde
Пусть твое сердце будет в моих руках,
Öylece kal benim için
Просто останься ради меня.
Aynanın karşısına geç
Встань перед зеркалом,
Yüzüne bak benim için
Посмотри на свое лицо ради меня.
Eğer ki ağlıyorsan
Если ты плачешь,
Bu yaşlar bizim için
Эти слезы - наши.
Bende emanetin her neyin varsa
Что бы у тебя ни было моего,
Al da mabedimi yık benim için
Забери и разрушь мой храм ради меня.
Böyle paramparça yaşamaktansa
Чем жить, разрываясь на части,
Kalbime bir kurşun sık benim için
Выстрели мне в сердце ради меня.
Böyle paramparça yaşamaktansa
Чем жить, разрываясь на части,
Kalbime bir kurşun sık benim için
Выстрели мне в сердце ради меня.
Pişmanlık duyup da bir gün anarsan
Если однажды ты почувствуешь сожаление
Neredeyim nasılım diye sorarsan
И спросишь, где я и как я,
Pişmanlık duyup da bir gün anarsan
Если однажды ты почувствуешь сожаление
Neredeyim nasılım diye sorarsan
И спросишь, где я и как я,
Bir ayrılık şarkısı seç
Выбери песню о расставании,
Sessizce çal benim için
Тихо включи ее ради меня.
Yüreğin ellerinde
Пусть твое сердце будет в моих руках,
Öylece kal benim için
Просто останься ради меня.
Aynanın karşısına geç
Встань перед зеркалом,
Yüzüne bak benim için
Посмотри на свое лицо ради меня.
Eğer ki ağlıyorsan
Если ты плачешь,
Bu yaşlar bizim için
Эти слезы - наши.
Bu yaşlar bizim için
Эти слезы - наши.





Авторы: Ilyas Keçeci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.