Текст и перевод песни Ceylan - Kal Benim İçin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kal Benim İçin
Останься ради меня
Ayrılıktan
yana
kaç
şarkı
varsa
Если
есть
песни
о
расставании,
Hepsini
bu
akşam
çal
benim
için
Включи
их
все
сегодня
вечером
ради
меня.
Tüm
zarar
ziyanın
hesabı
bende
Весь
ущерб
и
убытки
на
мне,
Birkaç
sitem
daha
kal
benim
için
Останься
ради
меня,
чтобы
высказать
несколько
упреков.
Tüm
zarar
ziyanın
hesabı
bende
Весь
ущерб
и
убытки
на
мне,
Birkaç
sitem
daha
kal
benim
için
Останься
ради
меня,
чтобы
высказать
несколько
упреков.
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
Если
однажды
ты
почувствуешь
сожаление
Neredeyim
nasılım
diye
sorarsan
И
спросишь,
где
я
и
как
я,
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
Если
однажды
ты
почувствуешь
сожаление
Neredeyim
nasılım
diye
sorarsan
И
спросишь,
где
я
и
как
я,
Bir
ayrılık
şarkısı
seç
Выбери
песню
о
расставании,
Sessizce
çal
benim
için
Тихо
включи
ее
ради
меня.
Yüreğin
ellerinde
Пусть
твое
сердце
будет
в
моих
руках,
Öylece
kal
benim
için
Просто
останься
ради
меня.
Aynanın
karşısına
geç
Встань
перед
зеркалом,
Yüzüne
bak
benim
için
Посмотри
на
свое
лицо
ради
меня.
Eğer
ki
ağlıyorsan
Если
ты
плачешь,
Bu
yaşlar
bizim
için
Эти
слезы
- наши.
Bende
emanetin
her
neyin
varsa
Что
бы
у
тебя
ни
было
моего,
Al
da
mabedimi
yık
benim
için
Забери
и
разрушь
мой
храм
ради
меня.
Böyle
paramparça
yaşamaktansa
Чем
жить,
разрываясь
на
части,
Kalbime
bir
kurşun
sık
benim
için
Выстрели
мне
в
сердце
ради
меня.
Böyle
paramparça
yaşamaktansa
Чем
жить,
разрываясь
на
части,
Kalbime
bir
kurşun
sık
benim
için
Выстрели
мне
в
сердце
ради
меня.
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
Если
однажды
ты
почувствуешь
сожаление
Neredeyim
nasılım
diye
sorarsan
И
спросишь,
где
я
и
как
я,
Pişmanlık
duyup
da
bir
gün
anarsan
Если
однажды
ты
почувствуешь
сожаление
Neredeyim
nasılım
diye
sorarsan
И
спросишь,
где
я
и
как
я,
Bir
ayrılık
şarkısı
seç
Выбери
песню
о
расставании,
Sessizce
çal
benim
için
Тихо
включи
ее
ради
меня.
Yüreğin
ellerinde
Пусть
твое
сердце
будет
в
моих
руках,
Öylece
kal
benim
için
Просто
останься
ради
меня.
Aynanın
karşısına
geç
Встань
перед
зеркалом,
Yüzüne
bak
benim
için
Посмотри
на
свое
лицо
ради
меня.
Eğer
ki
ağlıyorsan
Если
ты
плачешь,
Bu
yaşlar
bizim
için
Эти
слезы
- наши.
Bu
yaşlar
bizim
için
Эти
слезы
- наши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilyas Keçeci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.