Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoruldum Artık
I'm Tired Now (Yoruldum Artık)
Deli
miyim
ben
ne
oldum
Am
I
crazy,
what's
become
of
me?
İsmimi
kendime
sordum
I
asked
myself
my
own
name
Deli
miyim
ben
ne
oldum
Am
I
crazy,
what's
become
of
me?
İsmimi
kendime
sordum
I
asked
myself
my
own
name
Gücüm
kalmadı
yoruldum
I
have
no
strength
left,
I'm
tired
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Gücüm
kalmadı
yoruldum
I
have
no
strength
left,
I'm
tired
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Yoruldum
artık
I'm
tired
now
Ah
gücüm
kalmadı
yoruldum
Oh,
I
have
no
strength
left,
I'm
tired
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Gücüm
kalmadı
yoruldum
I
have
no
strength
left,
I'm
tired
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Ah
yoruldum
artık
Oh,
I'm
tired
now
Doğuşum
gam
sanki
köle
My
birth
is
sorrow,
like
a
slave
Allahım
hep
bana
çile
My
God,
always
hardship
for
me
Doğuşum
gam
sanki
köle
My
birth
is
sorrow,
like
a
slave
Allahım
hep
bana
çile
My
God,
always
hardship
for
me
Düştüm
bir
zalimle
dile
I
fell
for
a
cruel
man's
words
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Düştüm
bir
kötüyle
dile
I
fell
for
a
bad
man's
words
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Yoruldum
artık
I'm
tired
now
Düştüm
bir
kötüyle
dile
I
fell
for
a
bad
man's
words
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Düştüm
bir
zalimle
dile
I
fell
for
a
cruel
man's
words
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Yoruldum
artık
ah
I'm
tired
now,
oh
Düştüm
bir
zalimle
dillere
I
fell
for
a
cruel
man's
words,
became
the
talk
of
the
town
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Düştüm
bir
kötüyle
dile
I
fell
for
a
bad
man's
words
Çekemez
oldum
Allahım
I
can't
bear
it
anymore,
my
God
Yoruldum
artık
I'm
tired
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan Kaplan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.