Текст и перевод песни Ceza - Acı Biber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olmadı
rap'in,
bir
olamadı
rap'in
Your
rap
just
doesn't
cut
it,
it
never
has
Seni
bi'
dinledim
sonucu
gaza
bas,
tepin
I
listened
to
you
once,
and
now
I'm
stepping
on
the
gas,
bouncing
off
the
walls
Sidik
yarışı
senin
işin,
oldun
kekim
Pissing
contests
are
your
thing,
you've
become
a
joke
Bi'
doyamadı
gözün,
acı
biberi
mi
yedin?
Your
eyes
are
never
satisfied,
did
you
eat
a
hot
pepper?
Hepinize
gider,
alayınıza
gider
This
goes
out
to
all
of
you,
every
single
one
Ağzınıza
biberi
sürerim,
af
diler
I'll
rub
pepper
on
your
lips,
beg
for
forgiveness
Ve
köpeğim
olur,
hepsi
rap'i
katleder
And
become
my
dog,
they
all
murder
rap
Ben
yaparım
rap'i
âlem
dans
eder
I
make
rap,
the
world
dances
"O"
kağıt
evleri
bile
yıkamaz
"That
one"
can't
even
knock
down
paper
houses
Eline
aldığı
işi
sonlayamaz
She
can't
finish
what
she
starts
Katina
bile
onun
yanında
bir
sihirbaz
Even
Katina
looks
like
a
magician
next
to
her
Makine
gibi
beyni
ama
pek
çalışmaz
Her
brain
is
like
a
machine,
but
it
doesn't
work
well
Bir
buhar
makinesi
gibidir
aklı
fikri
duman
Her
mind
is
like
a
steam
engine,
all
smoke
and
mirrors
Fikri
başka,
zikri
başka
bi'
liman
ki;
Her
thoughts
and
words
are
different
harbors;
Kopya
hayatı
zaten
hep
yalan
Her
copied
life
is
already
a
lie
Bir
korku
filmi
gibi
aslolan
The
truth
is
like
a
horror
movie
Gene
fatal
rhyme
Once
again,
a
fatal
rhyme
Kıçına
batan
rhyme
A
rhyme
that
stings
your
ass
Tozu
dumana
katıp
önünüze
çıkan
rhyme
A
rhyme
that
kicks
up
dust
and
stands
in
your
way
Ece
Buçukcu
gibi
bizde
çalıntı
yok
rhyme
Like
Ece
Buçukcu,
we
don't
have
stolen
rhymes
Sarılmadan
adamın
belini
kıran
tek
rhyme
The
only
rhyme
that
breaks
a
man's
back
without
touching
him
50
Cent'e
cover
yapan
asla
yapamaz
rhyme
50
Cent
cover
artists
could
never
make
a
rhyme
like
this
Bir
tek
boy
var,
bu
mu
yapacak
rhyme?
There's
only
one
size,
is
this
the
one
to
make
rhymes?
Bizdeyse
prime
time,
çekil
önümden
lan
We
have
prime
time
here,
get
out
of
my
way
"Hey
DJ"
ise
rhyme
peki
bu
ne
o
zaman?
If
"Hey
DJ"
is
a
rhyme,
then
what
is
this?
Bastığım
yerde
hiç
ot
bitmedi
No
grass
ever
grew
where
I
stepped
Geriye
dönüp
bir
baktım
ki
boşa
gitmemiş
I
looked
back
and
saw
it
wasn't
wasted
Akıttığım
onca
ter
hiç
kurumamış
All
the
sweat
I
shed
hasn't
dried
up
Vakitsiz
ötmüş
olan
horozun
da
sonu
hazır
The
rooster
that
crowed
too
early
is
ready
for
its
end
Sen
kır
belini,
Ali
Dayı
sen
hadi
kır
You
break
your
back,
Uncle
Ali,
go
ahead
and
break
it
NDA'da
yazanda
benim
30
yıllık
sır
What's
written
in
the
NDA
is
my
30-year
secret
Al
birini,
vur
ötekine
ve
de
çarp
bi'
yere
Take
one,
hit
the
other,
and
crash
somewhere
Kal
geride,
ben
rahatım,
iyi
böyle
Stay
behind,
I'm
comfortable,
it's
good
this
way
Olmadı
rap'in,
bir
olamadı
rap'in
Your
rap
just
doesn't
cut
it,
it
never
has
Seni
bi'
dinledim
sonucu
gaza
bas,
tepin
I
listened
to
you
once,
and
now
I'm
stepping
on
the
gas,
bouncing
off
the
walls
Sidik
yarışı
senin
işin,
oldun
kekim
Pissing
contests
are
your
thing,
you've
become
a
joke
Bi'
doyamadı
gözün,
acı
biberi
mi
yedin?
Your
eyes
are
never
satisfied,
did
you
eat
a
hot
pepper?
Hepinize
gider,
alayınıza
gider
This
goes
out
to
all
of
you,
every
single
one
Ağzınıza
biberi
sürerim,
af
diler
I'll
rub
pepper
on
your
lips,
beg
for
forgiveness
Ve
köpeğim
olur,
hepsi
rap'i
katleder
And
become
my
dog,
they
all
murder
rap
Ben
yaparım
rap'i
âlem
dans
eder
I
make
rap,
the
world
dances
Hırsından
çatla
kıskanç
Burst
with
envy,
you
jealous
one
Bir
fırsat
olsa
tırsmasan
atarsın
bana
kırbaç
If
you
had
the
chance
and
weren't
scared,
you'd
whip
me
"Höst"
dedik,
sana
ben
"sus"
dedim
We
said
"Höst",
I
told
you
"shut
up"
Arkamı
döndüm
Brütüs,
hadi
gel,
vur
beni
I
turned
my
back,
Brutus,
come
on,
hit
me
Kalmış
karanlık
mağarada
bir
başına
Left
alone
in
the
dark
cave
Gözüne
yedi
tekme
o
yağlı
kıçına
That
greasy
ass
of
yours
got
kicked
in
the
eye
Başını
ye
kuş,
kendi
elini
dik;
Let
the
birds
eat
your
head,
sew
your
own
hand;
Yaşın
olmuş
artık
40
You're
40
years
old
now
Beynin
yok
yerinde
You've
lost
your
mind
Benim
kuşum
öttü
diye
kıl
döndü
gözünde
My
bird
sang,
and
it
got
under
your
skin
Ucuzluktan
aldım
seni,
gördüm
Eminönü'nde
I
bought
you
cheap,
saw
you
in
Eminönü
Benden
istemiştin,
sıçtım
senin
evin
önünde
You
asked
me
for
it,
I
shit
in
front
of
your
house
Osurunca
yıkarsın
dağları
koca
gözünle
You'd
blow
down
mountains
with
your
big
eyes
when
you
fart
Son
gül,
iyi
gül,
hadi
kahpe
gül
Last
laugh,
good
laugh,
come
on,
bitch
laugh
Yüzüme
bak
da
konuş
sen
yarım
sandöviç
Look
at
my
face
and
talk,
you
half
sandwich
İradenin
sınırı
travestiye
denk
hoşt
The
limit
of
your
willpower
is
a
transvestite,
hey
Kalitenin
hası
bu
hasımı
sen
olan
puşt
The
essence
of
quality,
you're
my
enemy,
you
faggot
Kaşınır
senin
gibi
birçoğu,
verilir
ders
Many
like
you
will
itch,
they'll
be
taught
a
lesson
Kakılır
başıma
(niye?)
çünkü
benim
evin
delisi
It's
pinned
on
me
(why?)
because
I'm
the
crazy
one
in
the
house
Akıl
başa
gelmez
çünkü
bu
bana
ters
Reason
doesn't
come
to
mind
because
it's
against
my
nature
Sakındıkça
geldi
dert,
belki
bu
da
biter
The
more
I
avoided
it,
the
more
trouble
came,
maybe
this
will
end
too
Önemi
ne
ki
senin
için,
boş
ver,
yolumu
kes
What
does
it
matter
to
you,
let
it
go,
cut
me
off
Kesebilirsen
gücün
yeter
ise
bur'dayım
gel
If
you
have
the
power
to
cut
it,
I'm
here,
come
on
Çükünü
keserim
ama
kafanı
geçerim
es
I'll
cut
your
dick
but
I'll
pass
your
head
Sen
Halep
işi
gibi
piştin
lan,
et
hadi
pes
You're
cooked
like
an
Aleppo
job,
give
up
Olmadı
rap'in,
bir
olamadı
rap'in
Your
rap
just
doesn't
cut
it,
it
never
has
Seni
bi'
dinledim
sonucu
gaza
bas,
tepin
I
listened
to
you
once,
and
now
I'm
stepping
on
the
gas,
bouncing
off
the
walls
Sidik
yarışı
senin
işin,
oldun
kekim
Pissing
contests
are
your
thing,
you've
become
a
joke
Bi'
doyamadı
gözün,
acı
biberi
mi
yedin?
Your
eyes
are
never
satisfied,
did
you
eat
a
hot
pepper?
Hepinize
gider,
alayınıza
gider
This
goes
out
to
all
of
you,
every
single
one
Ağzınıza
biberi
sürerim,
af
diler
I'll
rub
pepper
on
your
lips,
beg
for
forgiveness
Ve
köpeğim
olur,
hepsi
rap'i
katleder
And
become
my
dog,
they
all
murder
rap
Ben
yaparım
rap'i
âlem
dans
eder
I
make
rap,
the
world
dances
Olmadı
rap'in,
bir
olamadı
rap'in
Your
rap
just
doesn't
cut
it,
it
never
has
Seni
bi'
dinledim
sonucu
gaza
bas,
tepin
I
listened
to
you
once,
and
now
I'm
stepping
on
the
gas,
bouncing
off
the
walls
Sidik
yarışı
senin
işin,
oldun
kekim
Pissing
contests
are
your
thing,
you've
become
a
joke
Bi'
doyamadı
gözün,
acı
biberi
mi
yedin?
Your
eyes
are
never
satisfied,
did
you
eat
a
hot
pepper?
Hepinize
gider,
alayınıza
gider
This
goes
out
to
all
of
you,
every
single
one
Ağzınıza
biberi
sürerim,
af
diler
I'll
rub
pepper
on
your
lips,
beg
for
forgiveness
Ve
köpeğim
olur,
hepsi
rap'i
katleder
And
become
my
dog,
they
all
murder
rap
Ben
yaparım
rap'i
âlem
dans
eder
I
make
rap,
the
world
dances
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILGIN OZCALKAN, YUSUF KOYBASI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.