Текст и перевод песни Ceza - Açık Arttırma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Açık Arttırma
Open Auction
Yer
kaplayan
her
biri
yılan
bende
kalmasın
aklın
tamam
Every
single
one
of
them,
snakes
taking
up
space,
let
no
reason
remain
Açık
arttırmayı
ben
başlattım
satıyorum
satıyorum
sattım
I
started
the
open
auction,
I'm
selling,
selling,
sold
Yok
mu
arttıran
yada
sattıran
pişman
eden
ve
düşünceyi
atın
Is
there
no
one
to
raise
the
bid,
or
sell,
make
them
regret,
and
throw
away
the
thought
Açık
arttırmayı
ben
başlattım
satıyorum
satıyorum
sattım
I
started
the
open
auction,
I'm
selling,
selling,
sold
Kendini
ne
sandın
acaba
metropol
kurdugun
haram
parayla
What
did
you
think
you
were,
a
metropolis
built
with
your
haram
money
Açtığın
garip
yarayla
Sarayda
kalmis
aklınız
sizin
belli
With
the
strange
wound
you
opened,
Your
mind
stuck
in
the
Palace,
it's
clear
Kart
yaşını
bilmem
ama
senin
zeka
yaşın
'iki'
I
don't
know
your
card
age,
but
your
mental
age
is
'two'
Yer
kalmamış
beyninizde
No
space
left
in
your
brain
Feri
sönmüş
gözlerinde
okunmus
satılmaya
hazır
düşünce
The
light
extinguished
in
your
eyes,
the
thought
is
read,
ready
to
be
sold
Yere
düştüğünde
olmayan
aklına
gelecek
sahip
oldugun
her
düşünce
When
you
fall
to
the
ground,
every
thought
you
possess
will
come
to
your
non-existent
mind
Müzayede
bağlamında
sözlerim
satmaya
hazır
My
words
are
ready
to
sell,
in
the
context
of
the
auction
Saçma
olan
herşeyi
gözlerim
ben
I,
with
my
eyes,
everything
that
is
absurd
Başladım
yok
mu
arttıran
çok
ucuz
I
started,
is
there
no
one
to
raise
the
bid,
it's
very
cheap
Hep
uyuz
al
domuz
tuzla
buz
oldunuz
Always
itchy,
take
the
pig,
you've
become
a
mess
Ben
çoktan
sattım
kötü
düsüncelerimi
Saçma
ideolojilerimi
I
already
sold
my
bad
thoughts,
my
absurd
ideologies
Sizinkilerde
ellerimde
paha
biçilmez
degil
Yours
are
in
my
hands,
not
priceless
90
Derece
meyil
yukaridan
asağiya
kritiginizde
90
Degree
tilt,
from
top
to
bottom,
in
your
criticism
iyice
batın
sizi
batıran
her
boş
şeyi
satın
sink
further,
buy
every
empty
thing
that
sinks
you
Doğrudan
satın
alın
yolsuzluğu
yatıralım
Buy
corruption
directly,
let's
put
it
to
bed
Kötülüğü
batıralım,
Bağlayalim
kötü
elleri
Let's
sink
evil,
Let's
tie
up
bad
hands
Dağlayalım
yan
bakan
gözleri
Let's
stone
the
eyes
that
look
sideways
Sallayalım
antirealist
beyinleri
Let's
shake
anti-realist
brains
Gençler
izlesin
şimdi
beni
Young
people
watch
me
now
Yer
kaplayan
her
biri
yılan
bende
kalmasın
aklın
tamam
Every
single
one
of
them,
snakes
taking
up
space,
let
no
reason
remain
Açık
arttırmayı
ben
başlattım
satıyorum
satıyorum
sattım
I
started
the
open
auction,
I'm
selling,
selling,
sold
Yok
mu
arttıran
yada
sattıran
pişman
eden
ve
düşünceyi
atın
Is
there
no
one
to
raise
the
bid,
or
sell,
make
them
regret,
and
throw
away
the
thought
Açık
arttırmayı
ben
başlattım
satıyorum
satıyorum
sattım
I
started
the
open
auction,
I'm
selling,
selling,
sold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.