Текст и перевод песни Ceza - Ben Ağlamazken (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Ağlamazken (remix)
While I Didn't Cry (remix)
Ben
ağlamazken
açıldı
perde
düştü
maskem
ve
ağlamazken
dert
üşüştü
While
I
didn't
cry,
the
curtain
opened,
my
mask
fell,
and
troubles
swarmed
as
I
held
back
tears
Oldu
mesken
bana
dünya
zevk
ü
sefa
içinde
kaldım
her
zaman
ben
The
world
became
my
abode,
I
remained
within
pleasure
and
delight
Mengenem
bu
evren
her
zaman
dar
her
halukarda
kara
geçtim
This
universe,
my
vice,
always
tight,
I
always
came
out
on
top,
in
any
plight
Her
zaman
gülen
ben
oldum
asla
bakmadım
ki
arkama
ben
emri
verdim
I
was
the
one
who
always
smiled,
never
looked
back,
I
gave
the
orders,
they
carried
the
attack
Onlar
yaptılar
silahla
kimde
para
var
anne
onunla
güldüm
With
weapons
in
hand,
I
laughed
with
those
who
had
the
cash
in
this
land
Emme
mezara
girdim
öncem
akıllandım
sandı
nafile
Sucked
into
the
grave,
thought
I
had
become
wise,
but
in
vain,
it
was
a
phase
Ben
ağlamazken
her
sebeple
güldüm
insanoğlu
kardeşim
hep
ölmüş
While
I
didn't
cry,
I
laughed
for
every
reason,
mankind,
my
brother,
has
always
been
deceased
Her
zaman
savaş
felaket
herbir
yerde
bana
ne
beşibiryerde
olsun
isterim
War
and
disaster
everywhere,
what
do
I
care,
let
it
be
anywhere,
I
declare
Ben
hiçte
dalmam
derde...
I
never
delve
into
despair...
Ben
ağlamazken
havada
savaşın
rüzgarlarımı
esiyor
acaba
While
I
didn't
cry,
the
winds
of
war
are
blowing
in
the
air,
I
wonder
where
Ancak
başta
söyleyeyim
bu
sancak
devrilmez
salıncak
koptu
But
let
me
tell
you
this
first,
this
flag
won't
fall,
though
the
swing
has
burst
Zincirlendi
idealizm
hep
sınırlı
kaldı
faydasız
kararla
hep
karardı
tarlalar
Idealism
chained,
always
limited,
with
useless
decisions,
the
fields
were
darkened,
blighted
Sarayda
kaldı
naralar
değerli
oldu
mağralar
Cries
remained
in
the
palace,
caves
became
valuable,
a
solace
Genç
yaşta
göz
yuman
bu
yaşama
ikinci
hak
yok
Those
who
die
young
in
this
life,
there's
no
second
chance,
no
reprise
Yaş
sınırı
yok
karaca
ahmet
kapıda
bekler
rahmet
çok
No
age
limit,
dear,
death
waits
at
the
door,
mercy
is
rife
Çoğumuz
aç
ve
çoğumuz
tok
onbinlerce
foık
ihanet
etti
ademe
Many
of
us
hungry,
many
of
us
full,
tens
of
thousands
of
fools
betrayed
Adam,
it's
true
Cümle
aleme
bu
rapte
isyanım
var
medcezir
var
ey
ademoğlu
nefsimiz
köreldi
To
the
whole
world,
this
rap
holds
my
rebellion,
tides
of
change,
oh
son
of
Adam,
our
souls
have
dulled
Tospembe
bakmadık
bu
dünyaya
ve
ecel
uykudayken
geldi...
We
didn't
look
at
this
world
with
rose-tinted
glasses,
and
death
came
while
we
slumbered,
amassed
Resmedil
ve
resmol
kansız
rap
bu
tek
yol
gördüğüm
bu
herşey
hep
rol
Paint
and
draw,
this
bloodless
rap
is
the
only
path
I
see,
everything
is
a
facade,
a
decree
Varsa
yoksa
petrol
kaybeder
her
despot
underground
da
yektik
hem
efekttik
Nothing
but
oil,
every
despot
loses,
in
the
underground
we
were
united,
with
effects
we
fused
Renkli
dünyamızda
yok
güneş
kaybettik
bu
hastalıklar
epidemik
In
our
colorful
world,
the
sun
is
gone,
we've
lost,
these
diseases
are
epidemic,
a
con
Mikropsa
diplomalı
bir
program
işte
problem
burada
akademik
hologram
A
program
with
a
microbe
degree,
that's
the
problem
here,
an
academic
hologram
you
see
Kaç
kilogram
edebilir
bu
progressive
deneyler
hadi
ordan
andımızmı
vardı
How
many
kilograms
can
these
progressive
experiments
weigh?
Get
out
of
here,
did
we
have
a
pledge
to
say?
Karlı
yoldan
geçmeyi
biz
seçmedik
bu
buzlar
eriyecektir
elbet
We
didn't
choose
to
walk
the
snowy
path,
this
ice
will
melt
eventually,
in
the
aftermath
Bir
gün
gelir
savaşlar
aynı
tablolarla
ağlatır
diken
ve
gül
çok
ağlamış
bu
dünya
bahçesinde
One
day
wars
will
come,
with
the
same
paintings
they'll
make
us
cry,
thorns
and
roses
have
wept
a
lot
in
this
world's
garden,
sigh
Dağlanır
bu
gözler
barış
yalan
savaşsa
gerçek
savaşma
gerzek
anlaşmış
herkes
These
eyes
will
be
filled
with
tears,
peace
is
a
lie,
war
is
the
truth,
don't
fight,
you
fool,
everyone's
agreed,
forsooth
Dayanmış
hançer
kafanda
mavzer
önünde
panzer
mezarsa
mahzen
A
dagger
pressed,
a
Mauser
in
your
head,
a
Panzer
in
front,
the
grave
is
a
cellar,
instead
Felaketi
bir
bilsen
istemezdin
erken
vakit
gelir
melek
alır
canı
ben
ağlamazken...
If
you
knew
the
disaster,
you
wouldn't
want
it,
the
angel
comes
early
and
takes
your
soul,
while
I
didn't
cry,
I
wouldn't
flaunt...
Ben
ağlamazken
açıldı
perde
düştü
maskem
ve
ağlamazken
While
I
didn't
cry,
the
curtain
opened,
my
mask
fell,
and
without
a
tear,
I
deny
Herkes
üzgün
herkes
elden
bir
şey
gelir
diye
şşş
bekleyişler
Everyone's
sad,
everyone's
waiting
for
something
to
happen,
shhh,
expectations
are
high
Haremde
curcunam
çok
hadi
naş
ben
ağlamazken...
There's
a
lot
of
commotion
in
my
harem,
come
on,
dance,
while
I
didn't
cry,
I
won't
lie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.