Текст и перевод песни Ceza - Eğer Beni Görürsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eğer Beni Görürsen
Если ты увидишь меня
Everybody
is
looking
as
I'm
walking
Все
смотрят,
как
я
иду,
The
world
spins
around
Мир
крутится
вокруг.
Everybody
is
looking
as
I'm
walking
Все
смотрят,
как
я
иду,
The
world
spins
around
Мир
крутится
вокруг.
I
don't
wanna
stop
Я
не
хочу
останавливаться,
I
keep
walking
Я
продолжаю
идти.
Eğer
beni
görecek
olursan
sokaklarda
Если
вдруг
увидишь
меня
на
улицах,
Efkârlı
bir
başıma
çıktım
Üsküdar'dan
Я
вышел
из
Ускюдара,
хмурый
и
одинокий.
Kimseyi
beğenmeyen
şaşkınlar
gördüm
Видел
я
снобов,
всем
недовольных,
Aynaya
dönüp
bakmayanları
kes
dürbün
Тех,
кто
в
зеркало
не
смотрится
— бери
на
мушку.
Bir
kilo
boya
yetmez,
biraz
daha
sürsün
Килограмма
краски
мало,
пусть
ещё
намажут,
Tarzını
bulamamış
laf
atıyo'
sürtük
Без
стиля
пустышки,
слова
бросают,
стервы.
Sev
beni
n'olur
lan,
yoksa
sana
küstüm
Люби
меня,
прошу,
а
не
то
обижусь,
Dizilere
göre
ayarlanmakta
görüntü
Внешность
по
сериалам
подбирается,
Yanındakinin
gazına
gelip
konuşuyo'sun
Поддаешься
на
провокации
подружек
и
болтаешь,
Foyan
çıkıyo'
ortaya
gene
de
konuşuyo'sun
Твой
обман
раскрывается,
но
ты
продолжаешь
трепаться.
Biletin
kesilir
gene
samimi
olamıyo'sun
Тебя
осаживают,
но
ты
все
равно
не
можешь
быть
искренней.
Bilakis
bakınca
bana
önünü
göremiyo'sun
Наоборот,
глядя
на
меня,
ты
теряешь
дар
речи.
Yedi
tepe
milyon
insan
gözgöze
geliriz
Семь
холмов,
миллион
людей,
встречаемся
взглядами.
Kıskanan
bakışlarsa
aralardan
seçilir
Завистливые
взгляды
выделяются
из
толпы.
Kıskançlık
kompleksin
var
ise
bana
ne
Если
у
тебя
комплекс
неполноценности,
мне
какое
дело?
Ben
canım
istediği
zamanlar
dolmuşa
da
binerim
Я,
когда
захочу,
и
на
маршрутке
прокачусь.
Adımlar
hızlı
oldukça
yürüdükçe
yürünür
Чем
быстрее
шагаешь,
тем
дальше
уйдешь,
Senin
ağzında
köpük
şiirin
bir
başka
türü
mü?
Пена
у
тебя
во
рту
— это
что,
новый
вид
поэзии?
Yan
bakışlarda
var
tam
yol
isteyen
bir
ifade
В
косых
взглядах
читается
желание
подраться,
Tabii
buyrun
geçin,
birazcık
da
itler
yürüsün
Конечно,
проходите,
пусть
и
шавки
прогуляются.
Rotam
belli,
benim
notam
olmasa
da
gayrı
Мой
маршрут
ясен,
даже
если
у
меня
нет
нот,
Aşık
Veysel'im,
Neyzen'im
işin
pîri
Я
— Аşık
Veysel,
я
— Neyzen,
мастер
своего
дела.
Nazım
ve
Mehmet
Akif'de
gördüğüm
sihri
Магию,
которую
я
видел
в
Назыме
и
Мехмете
Акифе,
Şimdikilerde
nadir
bulursun
aynı
ritmi
В
нынешних
редко
найдешь,
тот
же
ритм.
Everybody
is
looking
as
I'm
walking
Все
смотрят,
как
я
иду,
The
world
spins
around
Мир
крутится
вокруг.
I
don't
wanna
stop
Я
не
хочу
останавливаться,
I
keep
walking
Я
продолжаю
идти.
Beni
gene
görecek
olursan
sokaklarda
Если
снова
увидишь
меня
на
улицах,
Ağlarım,
gülerim,
sana
ne,
sokak
anlar
Плачу,
смеюсь
— тебе-то
что?
Улица
поймет.
Her
şeyi
bilenlerle
doldu
etraf
bak
Вокруг
полно
всезнаек,
посмотри,
Bildiği
ile
olduğu
yerde
sayanlar
var
hâlâ
Есть
те,
кто
топчется
на
месте
со
своими
знаниями.
Tamam,
belki
sen
de
kendi
çapında
çok
iyisin
Ладно,
может,
ты
и
хороша
по-своему,
Bana
göre
de
sen
bir
baltaya
sap
değilsin
Но
для
меня
ты
ни
к
чему
не
годишься.
Kiminde
hüznü
var
aşkın
kimisinde
kini
В
ком-то
— печаль
любви,
в
ком-то
— злоба,
Senin
gibi
yalan
gemisinde
hayvan
değilim
Я
не
скотина,
чтобы
плыть
на
твоем
корабле
лжи.
Sokaklarda
olmaz
hiçbir
zaman
için
tek
renk
На
улицах
никогда
не
бывает
однообразия,
Kimi
halay
çeker,
kimi
pimi,
kimi
headbang
Кто-то
танцует
халё,
кто-то
— пими,
кто-то
— хэдбэнг.
Kimi
horon
teper,
davul
zurna
gelir
destek
Кто-то
отплясывает
хорон,
барабан
и
зурна
поддерживают,
Biri
bela
arıyo',
bir
ötekisi
meslek
Кто-то
ищет
неприятностей,
а
кто-то
— работу.
Lodosu
beklerken
biz
deli
bir
rüzgâr
esti
Пока
мы
ждали
юго-западный
ветер,
налетел
шторм,
Ve
esintisi
gelip
gereksiz
sesleri
kessin
И
его
порыв
пришел,
чтобы
заглушить
ненужные
звуки.
Bi'
ses
verin
de
mektup
gideceği
yeri
bilsin
Отзовитесь,
чтобы
письмо
нашло
своего
адресата,
Egoların
var,
mutsuzsun,
o
hâlde
sorun
sensin
У
тебя
есть
эго,
ты
несчастна,
значит,
проблема
в
тебе.
Evet,
evin
delisi
benim,
en
akıllınız
kim
seçin
Да,
я
городской
сумасшедший,
выберите
самого
умного
из
вас,
Beceremediğiniz
işi
kesin,
ne
isen
o
gibi
görün
Бросьте
то,
что
вам
не
по
силам,
будьте
собой.
Tesiri
bir
başkadır
gerçek
olmanın
Быть
настоящим
имеет
особый
эффект,
Bir
derdin
yoksa
ne
anlamı
var
senin
için
havlamanın?
Если
у
тебя
нет
проблем,
какой
смысл
тебе
лаять?
Bütün
kurak
tarlaların
çıkan
bütün
kavgaların
Все
ссоры
на
всех
засушливых
полях,
Dönen
bütün
dolapların
Все
интриги,
Gökyüzünde
kargaların
Вороны
в
небе,
Tek
bakışta
anlamı
yok
tekrâr
dinle
sokakları
Одного
взгляда
недостаточно,
послушай
улицы
еще
раз,
Bi'
daha
oku
sayfaları,
bunlar
benim
yazdıklarım
Перечитай
страницы,
это
то,
что
я
написал.
Everybody
is
looking
as
I'm
walking
Все
смотрят,
как
я
иду,
The
world
spins
around
Мир
крутится
вокруг.
I
don't
wanna
stop
Я
не
хочу
останавливаться,
I
keep
walking
Я
продолжаю
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.