Ceza - Eğer Beni Görürsen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ceza - Eğer Beni Görürsen




Eğer Beni Görürsen
Если ты увидишь меня
Everybody is looking as I'm walking
Все смотрят, как я иду,
The world spins around
Мир крутится вокруг.
Everybody is looking as I'm walking
Все смотрят, как я иду,
The world spins around
Мир крутится вокруг.
I don't wanna stop
Я не хочу останавливаться,
I keep walking
Я продолжаю идти.
Eğer beni görecek olursan sokaklarda
Если вдруг увидишь меня на улицах,
Efkârlı bir başıma çıktım Üsküdar'dan
Я вышел из Ускюдара, хмурый и одинокий.
Kimseyi beğenmeyen şaşkınlar gördüm
Видел я снобов, всем недовольных,
Aynaya dönüp bakmayanları kes dürbün
Тех, кто в зеркало не смотрится бери на мушку.
Bir kilo boya yetmez, biraz daha sürsün
Килограмма краски мало, пусть ещё намажут,
Tarzını bulamamış laf atıyo' sürtük
Без стиля пустышки, слова бросают, стервы.
Sev beni n'olur lan, yoksa sana küstüm
Люби меня, прошу, а не то обижусь,
Dizilere göre ayarlanmakta görüntü
Внешность по сериалам подбирается,
Yanındakinin gazına gelip konuşuyo'sun
Поддаешься на провокации подружек и болтаешь,
Foyan çıkıyo' ortaya gene de konuşuyo'sun
Твой обман раскрывается, но ты продолжаешь трепаться.
Biletin kesilir gene samimi olamıyo'sun
Тебя осаживают, но ты все равно не можешь быть искренней.
Bilakis bakınca bana önünü göremiyo'sun
Наоборот, глядя на меня, ты теряешь дар речи.
Yedi tepe milyon insan gözgöze geliriz
Семь холмов, миллион людей, встречаемся взглядами.
Kıskanan bakışlarsa aralardan seçilir
Завистливые взгляды выделяются из толпы.
Kıskançlık kompleksin var ise bana ne
Если у тебя комплекс неполноценности, мне какое дело?
Ben canım istediği zamanlar dolmuşa da binerim
Я, когда захочу, и на маршрутке прокачусь.
Adımlar hızlı oldukça yürüdükçe yürünür
Чем быстрее шагаешь, тем дальше уйдешь,
Senin ağzında köpük şiirin bir başka türü mü?
Пена у тебя во рту это что, новый вид поэзии?
Yan bakışlarda var tam yol isteyen bir ifade
В косых взглядах читается желание подраться,
Tabii buyrun geçin, birazcık da itler yürüsün
Конечно, проходите, пусть и шавки прогуляются.
Rotam belli, benim notam olmasa da gayrı
Мой маршрут ясен, даже если у меня нет нот,
Aşık Veysel'im, Neyzen'im işin pîri
Я Аşık Veysel, я Neyzen, мастер своего дела.
Nazım ve Mehmet Akif'de gördüğüm sihri
Магию, которую я видел в Назыме и Мехмете Акифе,
Şimdikilerde nadir bulursun aynı ritmi
В нынешних редко найдешь, тот же ритм.
Everybody is looking as I'm walking
Все смотрят, как я иду,
The world spins around
Мир крутится вокруг.
I don't wanna stop
Я не хочу останавливаться,
I keep walking
Я продолжаю идти.
Beni gene görecek olursan sokaklarda
Если снова увидишь меня на улицах,
Ağlarım, gülerim, sana ne, sokak anlar
Плачу, смеюсь тебе-то что? Улица поймет.
Her şeyi bilenlerle doldu etraf bak
Вокруг полно всезнаек, посмотри,
Bildiği ile olduğu yerde sayanlar var hâlâ
Есть те, кто топчется на месте со своими знаниями.
Tamam, belki sen de kendi çapında çok iyisin
Ладно, может, ты и хороша по-своему,
Bana göre de sen bir baltaya sap değilsin
Но для меня ты ни к чему не годишься.
Kiminde hüznü var aşkın kimisinde kini
В ком-то печаль любви, в ком-то злоба,
Senin gibi yalan gemisinde hayvan değilim
Я не скотина, чтобы плыть на твоем корабле лжи.
Sokaklarda olmaz hiçbir zaman için tek renk
На улицах никогда не бывает однообразия,
Kimi halay çeker, kimi pimi, kimi headbang
Кто-то танцует халё, кто-то пими, кто-то хэдбэнг.
Kimi horon teper, davul zurna gelir destek
Кто-то отплясывает хорон, барабан и зурна поддерживают,
Biri bela arıyo', bir ötekisi meslek
Кто-то ищет неприятностей, а кто-то работу.
Lodosu beklerken biz deli bir rüzgâr esti
Пока мы ждали юго-западный ветер, налетел шторм,
Ve esintisi gelip gereksiz sesleri kessin
И его порыв пришел, чтобы заглушить ненужные звуки.
Bi' ses verin de mektup gideceği yeri bilsin
Отзовитесь, чтобы письмо нашло своего адресата,
Egoların var, mutsuzsun, o hâlde sorun sensin
У тебя есть эго, ты несчастна, значит, проблема в тебе.
Evet, evin delisi benim, en akıllınız kim seçin
Да, я городской сумасшедший, выберите самого умного из вас,
Beceremediğiniz işi kesin, ne isen o gibi görün
Бросьте то, что вам не по силам, будьте собой.
Tesiri bir başkadır gerçek olmanın
Быть настоящим имеет особый эффект,
Bir derdin yoksa ne anlamı var senin için havlamanın?
Если у тебя нет проблем, какой смысл тебе лаять?
Bütün kurak tarlaların çıkan bütün kavgaların
Все ссоры на всех засушливых полях,
Dönen bütün dolapların
Все интриги,
Gökyüzünde kargaların
Вороны в небе,
Tek bakışta anlamı yok tekrâr dinle sokakları
Одного взгляда недостаточно, послушай улицы еще раз,
Bi' daha oku sayfaları, bunlar benim yazdıklarım
Перечитай страницы, это то, что я написал.
Everybody is looking as I'm walking
Все смотрят, как я иду,
The world spins around
Мир крутится вокруг.
I don't wanna stop
Я не хочу останавливаться,
I keep walking
Я продолжаю идти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.