Ceza - Gece Gündüz Karışmaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ceza - Gece Gündüz Karışmaz




Gece Gündüz Karışmaz
Night and Day Don't Mix
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz
This jaw has fallen to the ground again, it won't shut up
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz
One pass, hypnosis won't knock me out
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz
Blocks, conspiracies won't surprise me
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz
Night and day don't mix, and Ceza never sleeps
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz
This jaw has fallen to the ground again, it won't shut up
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz
One pass, hypnosis won't knock me out
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz
Blocks, conspiracies won't surprise me
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz
Night and day don't mix, and Ceza never sleeps
Daha yazılması gerek bin bir türlü şey var
There are a thousand and one things still to be written
Bende bitmemiş ki ilham, ancak sizde kalmamış
Inspiration hasn't run dry in me, but it's faded in you
Bir kitap kurdu değilim fakat iki kitap var okuduğum
I'm not a bookworm, but I've read two books
Birisi sağ gözüm, öteki sol gözümdür. Dinleyin ve biraz açıl hadi rakkase
One is my right eye, the other my left. Listen and open up a bit, come on, dancer
Kimse bakmazsa bekle gelecekler kaliten klas
If no one's watching, wait, they'll come, quality is class
Senin için rakip yok
There's no rival for you
Senin için vakit çok
You have plenty of time
Benim için hakikat yürümek
For me, the truth is to walk
Cemaat gözü pek olmalı
The community must be brave
İtimat gözle görülecek bir yerde durmalı
Trust should stand where it can be seen
Ve vakit gelince kapanacak her perde
And every curtain will close when the time comes
Kış değil ama soğuk durur her çehre
It's not winter, but every face is cold
Gül, hadi gül biraz, bak bugün de bitti
Smile, come on, smile a little, look, today is over too
Bülbülü koyma kafese, bırak gitsin
Don't cage the nightingale, let it go
Kül gibi oldu yanan dostluklar
Burning friendships have turned to ashes
Hey gidi be gene eridi şu koca dağlar
Oh man, those great mountains have melted again
Arada bir bak lan, arada bir fark var
Look once in a while, there's a difference
Aradakini anlamak sana kısmet olmaz
Understanding what's in between is not your fate
Sabahlara kadar düşün, işin yok
Think till dawn, you have nothing else to do
Bizi boka çeken ipi kes, gerisi gelir
Cut the rope that pulls us into shit, the rest will come
Kitap çok ama çare yok
There are many books, but no solution
Işık var ama fayda yok gibi görünse bile gene de bir umut vardır elbette
There is light, but it seems useless, even though there is still hope, of course
Çok yürek inanır onu hiç görmesek de
Many hearts believe in it, even if we never see it
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz
This jaw has fallen to the ground again, it won't shut up
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz
One pass, hypnosis won't knock me out
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz
Blocks, conspiracies won't surprise me
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz
Night and day don't mix, and Ceza never sleeps
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz
This jaw has fallen to the ground again, it won't shut up
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz
One pass, hypnosis won't knock me out
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz
Blocks, conspiracies won't surprise me
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz
Night and day don't mix, and Ceza never sleeps
Kıl kurdu gibi görünmekte pek çok kahraman
Many heroes appear like pinworms
Çok ordu gördüm fakat işi bitmiş tastamam
I've seen many armies, but their work is completely finished
Bol buldun yağı kıçına sür hadi o zaman
You've found plenty of oil, rub it on your ass, come on then
Dosdoğru git, önünde bekler seni tarlalar
Go straight ahead, the fields are waiting for you
Hayatın tozpembe, bize de el ver
Life is rosy, give us a hand too
Benim elim yandı, dilimden öte boş ver
My hand is burned, forget about my tongue
Kilitli kalmış insanlığa özgürlük ver
Give freedom to humanity that's been locked up
Savaşa bir son ver, şu gemine yön ver
End the war, steer your ship
Adam olup dön gel, ya da bize yol ver
Become a man and come back, or give us way
Burası derin, basınç fazla ve serin
This place is deep, the pressure is high and it's cool
Sanki bir tarafım ateş, berim uçurum
It's like one side of me is fire, the other is a cliff
Gerim kuduz köpek dolu, yerim dar ama gene benim
My back is full of rabid dogs, my place is narrow, but it's still mine
Döndükçe dilim ve ben oldukça sağ
As long as my tongue turns and I'm alive
Döndükçe bu dünya ben hep yazaca'm
As long as this world turns, I will always write
Ya boş olur ya da dolu, hisset ve dinle fakat gene de hiç kimseye sormayacağım
It will either be empty or full, feel and listen, but still, I won't ask anyone
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz
This jaw has fallen to the ground again, it won't shut up
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz
One pass, hypnosis won't knock me out
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz
Blocks, conspiracies won't surprise me
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz
Night and day don't mix, and Ceza never sleeps
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz
This jaw has fallen to the ground again, it won't shut up
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz
One pass, hypnosis won't knock me out
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz
Blocks, conspiracies won't surprise me
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz
Night and day don't mix, and Ceza never sleeps
Kim ne yazdı ki bu güne kadar? (ha)
Who has written anything so far? (huh)
Kim ne anlatmış ki bugüne kadar?
Who has told anything so far?
Hep yalan, hep dolan, hep içten pazar
All lies, all deceit, all internal bargaining
Anlayan anlar, anlamayan hep yazar
Those who understand, understand, those who don't, just write
Tembelsen eğer aheste ve hayta
If you're lazy, sluggish and a rogue
O zaman sen bir hem var, hem de yoksun
Then you are both there and not there
Kendini dolu sanan bir içi boşsun
You're an empty shell that thinks it's full
İçi dış, dışı ol için okunsun
Your inside is out, your outside is in, open up so your inside can be read
Kibir hiç para etmez
Arrogance is worthless
Hele ki beynin yoksa hiç çekilmez
Especially if you have no brain, it's unbearable
Herkesin öteki dünyası var
Everyone has another world
Neden herkes bu dünyada hesaplaşır, bunu kimse bilmez
Why everyone settles scores in this world, no one knows
Sepeti dolu, bolunu olan görür yolun sonunu
The one with a full basket sees the end of the road
Mesele para, ekili tarla, emeğin yoksa hadi toparlan
The issue is money, cultivated fields, if you have no labor, come on, get your act together
Topu yuvarla, beni hovarda sanma sakın duvarda yazılmayacak adın
Roll the ball, don't mistake me for a vagabond, your name won't be written on the wall
Kumarda kayboldu kanın
Your blood was lost in gambling
Kitapta yazmasa da adın
Even if your name isn't written in the book
Mezardaki taşına kazınacak o yarın
That tomorrow will be engraved on your tombstone
Bu mesele dosta ihanet edene çok kalın
This matter is too thick for those who betray their friends
Ben hiçim Rap'im hariç, gecelere yaslandık
I am nothing but my Rap, we leaned on the nights
Her bir genç beni dinleyip feyz alsın
Every young person should listen to me and be inspired
Herkes hiç kabul eden mum diksin, kaleye yarım kalpliler geri çekilsin
Everyone should accept nothing and light candles, those with half hearts should retreat to the castle
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz
This jaw has fallen to the ground again, it won't shut up
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz
One pass, hypnosis won't knock me out
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz
Blocks, conspiracies won't surprise me
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz
Night and day don't mix, and Ceza never sleeps
Bu çene gene düşmüş yere, susmaz
This jaw has fallen to the ground again, it won't shut up
Tek pas, hipnoz beni bayıltmaz
One pass, hypnosis won't knock me out
Bloklar, kumpas beni şaşırtmaz
Blocks, conspiracies won't surprise me
Gece gündüz karışmaz ve Ceza hiç uyumaz
Night and day don't mix, and Ceza never sleeps





Авторы: BILGIN OZCALKAN, CHRISTIAN DEMAY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.