Ceza - Hasat Zamanı (instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ceza - Hasat Zamanı (instrumental)




Hasat Zamanı (instrumental)
Время жатвы (инструментальная)
Her taraf satılır acaba böyle parsa parsa
Неужели всё продаётся, крошка, участок за участком?
Üsküdar ve İstanbul bu işte herkes hayran
Üsküdar и Стамбул, все в восторге от этого.
Doğduğum yerde kalmadı çocuklara hiç arsa
В месте, где я родился, детям не осталось земли.
Ne kadar insan varsa vardır bir o kadar da hayvan
Сколько людей, столько же и скота.
Hasat zamanı meyva bahçelerini yaksalar da
Время жатвы, пусть даже жгут фруктовые сады,
Marmaramdan geçti tankeriyle baksalar da
Пусть даже смотрят с танкера, проходящего по Мармара,
Mekanım Üsküdar ve en son Karacaahmet anla
Моё место Üsküdar, а последнее Karacaahmet, пойми.
Meclisim hep âlâ işte ağla gülüm ağla
Мои собрания всегда на высоте, так что плачь, милая, плачь.
Her taraf satılır acaba böyle parsa parsa
Неужели всё продаётся, крошка, участок за участком?
Doğduğum yerde kalmadı çocuklara hiç arsa
В месте, где я родился, детям не осталось земли.
Hasat zamanı meyva bahçelerini yaksalar da
Время жатвы, пусть даже жгут фруктовые сады,
Mekanım Üsküdar ve en son Karacaahmet anla...
Моё место Üsküdar, а последнее Karacaahmet, пойми...
Hasat zamanı gel bch rap'e bir paha biç
Время жатвы, дорогая, оцени этот рэп.
Rapime paha biçme trip yapma git bch
Не оценивай мой рэп, не выпендривайся, уходи, детка.
Çok ufaksın ancak hiç relaksın kalmamış
Ты очень мелкая, но совсем не расслабленная.
Silahsız olmaz sanma vinç al öyle yüksel ah
Не думай, что без оружия никак, возьми кран и так возвышайся, ах, вздохни.
Hedefim ol don hedefim hep on
Моя цель десять, моя цель всегда десять.
Önüme pinpon topu gibi düşerdi
Они падали передо мной, как шарики для пинг-понга.
Son bende gizli bak öyle durma kalk
Конец скрыт во мне, так что не стой, вставай.
Haydi yak ateşi kalp kalmamış bak
Давай, зажги огонь, разве не осталось сердца?
Ak düştü saçlarımdan her taraf dumanlı puslu sisli
Седина коснулась моих волос, всё вокруг в дыму, тумане, мгле.
Her tarafta gizli suçlar her bir yerde gizli
Повсюду скрытые преступления, везде тайны.
İzli mermiler bu kelimelerdir
Эти слова трассирующие пули.
Önce cümlelerdir aklı alan aklı parlatan sen yaylan
Сначала предложения, захватывающие разум, озаряющие разум, расслабься.
Kamer dolunca kurt adamlar olabilir fakat ben her zaman varım
Когда полная луна, могут появиться оборотни, но я всегда здесь.
Yazım kışım karım Üsküdar'da olacak aklım
Летом, зимой, снегом, мои мысли будут в Üsküdar.
Ağlayışlar aklı alabilirse alsın yedi tepeyse İstanbul bırakın öyle kalsın...
Если слёзы могут захватить разум, пусть захватят, если Стамбул это семь холмов, пусть так и останется...
Her taraf satılır acaba böyle parsa parsa
Неужели всё продаётся, крошка, участок за участком?
Üsküdar ve İstanbul bu işte herkes hayran
Üsküdar и Стамбул, все в восторге от этого.
Doğduğum yerde kalmadı çocuklara hiç arsa
В месте, где я родился, детям не осталось земли.
Ne kadar insan varsa vardır bir o kadar da hayvan
Сколько людей, столько же и скота.
Hasat zamanı meyva bahçelerini yaksalar da
Время жатвы, пусть даже жгут фруктовые сады,
Marmaramdan geçti tankeriyle baksalar da
Пусть даже смотрят с танкера, проходящего по Мармара,
Mekanım Üsküdar ve en son Karacaahmet anla
Моё место Üsküdar, а последнее Karacaahmet, пойми.
Meclisim hep âlâ işte ağla gülüm ağla
Мои собрания всегда на высоте, так что плачь, милая, плачь.
Her taraf satılır acaba böyle parsa parsa
Неужели всё продаётся, крошка, участок за участком?
Doğduğum yerde kalmadı çocuklara hiç arsa
В месте, где я родился, детям не осталось земли.
Hasat zamanı meyva bahçelerini yaksalar da
Время жатвы, пусть даже жгут фруктовые сады,
Mekanım Üsküdar ve en son Karacaahmet anla...
Моё место Üsküdar, а последнее Karacaahmet, пойми...
Kasılmışsın kaskatı asılmışsın bas batır
Ты напряжена, как струна, подвешена, бей, топи.
Altımdasın at ası kasmasın bu asrın aslı
Ты подо мной, как конь, пусть не напрягает тебя суть этого века.
Dedikoduyla savaşa girenin cephesi kasımpatı tarlasında
Фронт того, кто вступает в войну со сплетнями, находится на поле астр.
Kamera karşısında yükselen cesaret taklalarda makyajlarda gizli
Смелость, которая проявляется перед камерой, скрыта в безделушках и макияже.
Üsküdar stil bu müptezeli de madara etti anlat derdi
Стиль Üsküdar высмеял и этого наркомана, расскажи о проблеме.
Sokaklar hem cehennem hem de cennet olabilir mi bilmem ancak metafiziksel ihtilal var
Могут ли улицы быть одновременно адом и раем, не знаю, но есть метафизическая революция.
Doğdum hep duvardı büyüdüm hâlâ daha duvar var
Я родился, везде были стены, вырос, стены всё ещё стоят.
Her gün kavga gördüm kiminde korku kiminde kanlar
Каждый день я видел драки, в одних страх, в других кровь.
Gerçek gecekondular yoksa şu mezarlar
Настоящие трущобы или эти могилы?
Nazarlı bakmış gözler bence hep yalandan ağlar...
Глаза смотрели с завистью, думаю, все плачут понарошку...
Her taraf satılır acaba böyle parsa parsa
Неужели всё продаётся, крошка, участок за участком?
Üsküdar ve İstanbul bu işte herkes hayran
Üsküdar и Стамбул, все в восторге от этого.
Doğduğum yerde kalmadı çocuklara hiç arsa
В месте, где я родился, детям не осталось земли.
Ne kadar insan varsa vardır bir o kadar da hayvan
Сколько людей, столько же и скота.
Hasat zamanı meyva bahçelerini yaksalar da
Время жатвы, пусть даже жгут фруктовые сады,
Marmaramdan geçti tankeriyle baksalar da
Пусть даже смотрят с танкера, проходящего по Мармара,
Mekanım Üsküdar ve en son Karacaahmet anla
Моё место Üsküdar, а последнее Karacaahmet, пойми.
Meclisim hep âlâ işte ağla gülüm ağla
Мои собрания всегда на высоте, так что плачь, милая, плачь.
Her taraf satılır acaba böyle parsa parsa
Неужели всё продаётся, крошка, участок за участком?
Doğduğum yerde kalmadı çocuklara hiç arsa
В месте, где я родился, детям не осталось земли.
Hasat zamanı meyva bahçelerini yaksalar da
Время жатвы, пусть даже жгут фруктовые сады,
Mekanım Üsküdar ve en son Karacaahmet anla...
Моё место Üsküdar, а последнее Karacaahmet, пойми...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.