Ceza - Kime Anlatsam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ceza - Kime Anlatsam




Kime Anlatsam
To Whom Can I Tell?
Tükenmekte bak dünyanın bütün kaynakları
Look, the world's resources are depleting,
Bak da gör çekilmişken göğe isyanın bayrakları
See the flags of rebellion raised to the sky.
Her birimiz karanlıkta ararken şu kör çobanları
Each of us searching for those blind shepherds in the dark,
Durma sen yak ormanları, kitapları, akılları
Don't hesitate, burn the forests, books, and minds.
En zararlı varlıktır insan, eğilmem önünde
Humans are the most harmful beings, I won't bow before them,
Uzun kısa farketmez hiç, ölüm var zaten önünde
Long or short, it makes no difference, death awaits us all.
Sen büyüklendikçe böbürlen ki tanrı değilsin
Don't get arrogant as you boast, you're not a god,
Eninde sonunda gelir alır canını azrail elleriyle
In the end, Azrael will come and take your soul with his hands.
Vasıfsız insanların lider olduğu bir dünyadayım
I'm in a world where unqualified people are leaders,
Hepsi güçlü, hepsi suçlu, hepsi ucuz ve sahte
All powerful, all guilty, all cheap and fake.
Bu dünya denen sahnede sen korkma konuş!
Don't be afraid to speak up on this stage called the world!
Olma koyun, diren ve zaten tek çare öğrenmek ve dirençte
Don't be a sheep, resist, learning and resistance are the only solutions.
Hey hey
Hey hey
Kime anlatsam?
To whom can I tell?
Kime dinletsem? Kime göstersem?
To whom can I make listen? To whom can I show?
Hey
Hey
Kim anlar?
Who will understand?
Kim dinler? Kim görmez?
Who will listen? Who will not see?
Hazır boyanmışken gözler götürdükçe götür malı
While your eyes are painted, take whatever you can get,
Götürmezsen gözün kalır, savaşlar var ölüm kalım
If you don't, your eyes will remain, there are wars of life and death.
Firavunlar götürsün zaten mezarlar yağmalanır
Let the pharaohs take it, the tombs will be plundered anyway,
Memleketimde ya fes ya fötr şapkalar takılır
In my homeland, either fezzes or fedoras are worn.
Seçenekler yok bu dünyada, ya sağdasın ya solda
There are no options in this world, you're either on the right or the left,
Bu dünyada bir toplama kampı, hür yaşamaz yaşatmaz
This world is a concentration camp, it won't let you live freely.
Bir gül var emme kopartmam
There's a rose, I won't pick it, let it bloom,
Sen doğruluktan şaşma sakın, şiddetle yol aşılmaz
Don't ever stray from righteousness, the path can't be crossed with violence.
Yalancıya yol yürünmez
You can't walk the path of a liar,
Her bir yandan eser rüzgarım, yıkar duvarları
My wind blows from all sides, breaking down walls.
Buharlaşır dualarım, erir dağların karları
My prayers evaporate, the snow on the mountains melts,
Yüksekten uçar kartalım, bırak konuşsun alçağı
My eagle flies high, let the lowly talk.
Hayırsız olanların silahlarıysa bedduaları
The weapons of the wicked are their curses,
Hey hey
Hey hey
Kime anlatsam?
To whom can I tell?
Kime dinletsem? Kime göstersem?
To whom can I make listen? To whom can I show?
Hey
Hey
Kim anlar?
Who will understand?
Kim dinler? Kim görmez?
Who will listen? Who will not see?
Yan bakarsan ters okursun bu dünyayı
If you look sideways, you'll misread this world,
Ve pert olursan belki ders alırsın şu dünyadan
And you might get wrecked, maybe you'll learn a lesson from this world.
Ve her kesimde suçlular var, zaten mutsuz herkes
There are criminals in every segment, everyone is unhappy anyway,
Ve mutluluk hiç paylaşılmaz alçaklıklar serbest
And happiness is never shared, baseness is free.
Bakmak yetmez kuraklık bitmez, kul hakkı yendikçe yenir
Looking is not enough, the drought won't end, as long as people's rights are violated,
Kul hakkı yiyen doymaz, günahsız dönmez bu dünya
Those who violate people's rights will never be satisfied, this world won't turn without sin.
Sen neyle uğraşırsan uğraş, aklın ermez
Whatever you're dealing with, your mind can't comprehend,
Mürekkep Dolmuş deniz Med Cezirden garı taşmaz
The ink-filled sea won't overflow from the tide.
Artı saklı gizli silahlar düşünceler ve planlar
Plus hidden weapons, thoughts and plans,
Kışın sönmüş ateşler yazın yanar ardına bakmaz
Fires extinguished in winter will burn in summer without looking back.
Taş üstünde taş kalmadı
No stone is left unturned,
Baş üstünde taşınanların aşından haram kalkmalı
The haram should be lifted from the food of those carried on heads.
Kahraman olmak faydasız
Being a hero is useless,
Hey hey
Hey hey
Kime anlatsam?
To whom can I tell?
Kime dinletsem? Kime göstersem?
To whom can I make listen? To whom can I show?
Hey
Hey
Kim anlar?
Who will understand?
Kim dinler? Kim görmez?
Who will listen? Who will not see?
Furkan
Furkan





Авторы: KUNT HUSNU BUGRA, OZCALKAN BILGIN, OZDEMIR ELIF


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.