Текст и перевод песни Ceza - Ne De Zor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tek
adımda
girdaptan
kaçmak
Escaping
the
whirlpool
in
one
step,
ne
de
zor
oh,
how
hard
it
is,
ne
de
zor
oh,
how
hard
it
is.
Üsküdardan
Beşiktaşlı
Ceza
Ceza,
from
Üsküdar,
a
Beşiktaş
fan,
şehrin
bir
kısmı
zevk
bir
kısmı
cefa
part
of
the
city
is
pleasure,
part
is
pain.
dert
etmek
değil
derdim
herkese
selam
sabah
My
concern
isn't
to
worry,
good
morning
to
everyone,
kesilmesin
sakın
önemlisi
beka
let
it
not
be
cut
off,
the
important
thing
is
survival.
ve
rap
sizde
sudan
sebep
bende
rap
hep
gerçek
And
rap
is
a
reason
for
water
for
you,
for
me
rap
is
always
real,
evet
teker
teker
bulup
gömdüm
çok
wack
yes,
one
by
one
I
found
and
buried
a
lot
of
wack
(rappers).
olmasalar
olur
zaten
yok
bir
fayda
It
wouldn't
matter
if
they
weren't
there,
they're
of
no
use
anyway,
dünyada
etmezsin
para
ne
işin
var
ayda
you
won't
use
money
in
the
world,
what's
your
business
on
the
moon?
fark
var
yer
misin
There's
a
difference,
do
you
get
it?
gereksiz
tüm
düşünceleri
hemen
terk
edin
Abandon
all
unnecessary
thoughts
immediately,
düşünmeyin
her
gün
uçamaz
ki
her
kuş
bunu
bil
öyle
kalsın
don't
think
that
every
bird
can
fly
every
day,
know
this
and
let
it
be.
ne
dersek
diyelim
eşek
mecazdan
anlamazmış
Whatever
we
say,
the
donkey
doesn't
understand
metaphors,
tek
adımda
girdaptan
kaçmak
escaping
the
whirlpool
in
one
step,
ne
de
zor
oh,
how
hard
it
is.
hedefin
yoksa
girdaptan
çıkmak
If
you
don't
have
a
goal,
getting
out
of
the
whirlpool,
ne
de
zor
oh,
how
hard
it
is.
efkarın
perdesi
açılsın
oyun
başlasın
Let
the
curtain
of
sorrow
open,
let
the
game
begin,
herkesin
çatık
kaşları
sinirli
satır
başları
everyone's
furrowed
brows,
angry
beginnings
of
lines.
çatlarken
sabır
taşları
yanımda
arkadaşlarım
While
patience
stones
crack,
my
friends
are
with
me,
yürürken
hep
hatırlarız
kazandığımız
savaşları
while
walking,
we
always
remember
the
battles
we
won.
asfalttan
bir
ormanım
var
I
have
a
forest
made
of
asphalt,
vasat
bir
savaşçıysan
şansın
yoktur
karanlıkta
kaldığında
if
you
are
a
mediocre
warrior,
you
have
no
chance
when
you
are
left
in
the
dark.
kazandın
sandığında
bakarsın
yalnızlığına
When
you
think
you've
won,
you
look
at
your
loneliness,
anlarsın
çok
geç
olduğuna
gün
uyandığında
you
realize
it's
too
late
when
the
day
wakes
up.
benüm
bütün
günüm
loş
gecemse
hep
karanlıktır
My
whole
day
is
dim,
my
night
is
always
dark,
yazarken
bazı
günler
de
kararsız
kalmışımdır
while
writing,
some
days
I've
been
indecisive.
rüyaya
dalmışsam
uyandıran
bir
melek
vardır
elbet
If
I'm
lost
in
a
dream,
there
must
be
an
angel
who
wakes
me
up,
ararsan
eğer
doğruyu
bulursun
belki
er
geç
if
you
search,
you
may
find
the
truth
sooner
or
later.
ve
artık
ektiğini
biçmemekte
kimse
And
no
one
reaps
what
they
sow
anymore,
benim
yolum
uzun
kolum
değil
yorulmadım
henüz
my
road
is
long,
not
my
arm,
I'm
not
tired
yet.
bugün
varım
yarın
yokum
varım
yoğum
rapim
benim
I
exist
today,
I
don't
exist
tomorrow,
I
exist,
I'm
dense,
my
rap
is
mine,
alın
terim
burun
kvırmayıp
akan
bütün
sular
derin
my
sweat,
all
the
waters
that
flow
without
wrinkling
my
nose
are
deep.
tek
adımda
girdaptan
kaçmak
Escaping
the
whirlpool
in
one
step,
ne
de
zor
oh,
how
hard
it
is.
hedefin
yoksa
girdaptan
çıkmak
If
you
don't
have
a
goal,
getting
out
of
the
whirlpool,
ne
de
zor
oh,
how
hard
it
is.
{ne
ustam
var
ne
üstadım
{I
have
no
master,
no
mentor,
bir
pişmanlık
yok
hüsranım
no
regrets,
my
frustration,
atış
serbest
kaçış
imkansız
shooting
is
free,
escape
is
impossible,
tüm
kapıları
açın
açık
kalsın
open
all
the
doors,
let
them
stay
open,
açık
kalsın}x2
let
them
stay
open}x2
tek
adımda
girdaptan
kaçmak
Escaping
the
whirlpool
in
one
step,
ne
de
zor
oh,
how
hard
it
is.
hedefin
yoksa
girdaptan
çıkmak
If
you
don't
have
a
goal,
getting
out
of
the
whirlpool,
ne
de
zor
oh,
how
hard
it
is.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KUNT HUSNU BUGRA, OZCALKAN BILGIN, OZDEMIR ELIF
Альбом
Suspus
дата релиза
02-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.