Ceza - Panorama Harem Rmx - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ceza - Panorama Harem Rmx




Panorama Harem Rmx
Панорама Гарем Rmx
Panaroma harem
Панорама гарем
felsefemin yeni penceresi
Философия для меня - новое окно
bana pense verin
Дайте мне щипцы
dişleri sökülecek her serserinin bu
Вырвать зубы каждому мерзавцу
size olacaktır son seferim, söyle
Это будет мой последний раз с вами, скажи
yeni jenerasyon çok mu mutlu sence,
Новое поколение очень счастливо по-твоему,
çok konuşma rezil olduk hepsi mutsuz bence,
Не морочь мне голову, мы все опозорились, они все несчастны по-моему,
anahtar olmuş her bakışta kara para pençe,
В каждом взгляде - ключ к черным деньгам, коготь,
hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe.
В это сердце вонзен кинжал, деньги не помогут.
Bana bi baksın beni bi görsün beni bi duysun dostlar,
Посмотри на меня, погляди на меня, послушай меня, друзья,
doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar,
Если вы сбились с правильного пути, смерть быстро настигнет,
gemide kaptan olsun karada boktan olsun ister,
Пусть на корабле он капитан, на суше он дерьмо
sisler işte bitmez insan oğlu hep yer ister.
Туман никогда не рассеивается, человек всегда хочет больше.
Bu hayra alamet olmayan bir track sizin için bu türküler pespaye hale gelmiş
Это нехороший знак, эти песни стали пустыми для вас.
Sayfalarsa isyanlarda
Страницы полны бунта
mantıklı cümleler bir araya gelememiş ve misyonerler
Логичные предложения не могут соединиться, и миссионеры
Bu pervasız isteyişler
Это безрассудные желания
sizin eseriniz kasımda aşk bir başka
Это ваша работа, в ноябре любовь другая
Şu anda proloterden kulağına titreşimler emitasyon vaadler
Сейчас пролетариат слышит вибрации в ушах, имитации и обещания
Hepsi sizden ve mikrofona haram kusan bu ceddin torununa zehirli zemzem
Все от вас, и этому потомку предков, который извергает проклятия в микрофон, отравленный земзем
veren dervişerden bıkan dertli gençlik ölmek bile parayla
Молодежь, уставшая от дервишей, даже смерть стоит денег
Parayla satın alınan bu toprağa gömülmek haram
Похоронить на этой земле, купленной за деньги, - позор
yaran derin tamam kanar
Рана глубока, но затянется
Yarım kalan talan sabır taşında eritilir zaman kayan bir yıldız atmosferse bendim
Незавершенное ограбление стерто с плиты терпения, время - падающая звезда, атмосфера была мной
Sistem etkilendi sisten ertelendi bizden gelen fikirler dayanaksız teori çürütür
Система отреагировала, туман рассеялся, идеи от нас - несостоятельная теория, опровергающая гниение
Siyah çiçekler çoksa eğer korkun ölümün günüdür.
Если много черных цветов, значит, приближается день твоей смерти.
Panaroma harem
Панорама гарем
felsefemin yeni penceresi bana pense verin dişleri sökülecek, serserinin, bu
Философия для меня - новое окно, дайте мне щипцы, вырвать зубы каждому мерзавцу
size olacaktır son seferim, söyle
Это будет мой последний раз с вами, скажи
yeni jenerasyon çok mu mutlu sence, çok konuşma rezil olduk hepsi mutsuz bence, anahtar
Новое поколение очень счастливо по-твоему, не морочь мне голову, мы все опозорились, они все несчастны по-моему, в каждом взгляде - ключ к черным деньгам, коготь,
olmuş her bakışta kara para pençe, hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe.
В это сердце вонзен кинжал, деньги не помогут.
Bana bi baksın beni bi görsün beni bi duysun dostlar,
Посмотри на меня, погляди на меня, послушай меня, друзья,
doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar, gemide kaptan olsun karada boktan olsun
Если вы сбились с правильного пути, смерть быстро настигнет, пусть на корабле он капитан, на суше он дерьмо
ister, sisler işte bitmez insan oğlu hep yer ister.
Туман никогда не рассеивается, человек всегда хочет больше.
Günahla ekilen tohum kabusla irkilen toplum ne yaptınız bu gençlik için ha tarihle
Семена, посеянные с грехом, общество, вскормленное кошмаром, что вы сделали для этой молодежи, история
övünün
Гордитесь
Dövündük her ölümün her yenilginin ardından alınan ders ne kader bela başımdan
Мы бились после каждой смерти, каждого поражения, какой урок извлечен, судьба - беда на мою голову
Eksik olmaz balıkmı baştan koktu yoksa balığın başımı koptu
Рыба ли сначала гниет, или моей голове пришел конец
Balığın başına geleni pişmiş aşına bakta gör sence bir ömrün sonumudur
Посмотри на вареную пищу и увидишь, что происходит с рыбой, по-твоему, это конец жизни
Asitli mide içinde bok taşır bu insan söyle bu kibir kime niye kime kısmet kime niyet
В кислотном желудке этот человек носит дерьмо, скажи, кому эта гордость, для кого, кому намерение
Namzet bekler benden ama sahte gülüş ifaden mimiklerin
Кандидат ждет от меня, но твоя фальшивая улыбка, твои гримасы
İstanbul bu vahadaki sarayı liriklerin hepsi çalışacak hepsi başaracak bu bebeklerin...
Стамбул в этой пустоши, дворец в его стихах, все будут работать, все эти дети будут успешны...
Panaroma harem
Панорама гарем
felsefemin yeni penceresi bana pense verin dişleri sökülecek, serserinin, bu
Философия для меня - новое окно, дайте мне щипцы, вырвать зубы каждому мерзавцу
size olacaktır son seferim, söyle
Это будет мой последний раз с вами, скажи
yeni jenerasyon çok mu mutlu sence, çok konuşma rezil olduk hepsi mutsuz bence, anahtar
Новое поколение очень счастливо по-твоему, не морочь мне голову, мы все опозорились, они все несчастны по-моему, в каждом взгляде - ключ к черным деньгам, коготь,
olmuş her bakışta kara para pençe, hançer saplanmış bu kalbe fayda etmez akçe.
В это сердце вонзен кинжал, деньги не помогут.
Bana bi baksın beni bi görsün beni bi duysun dostlar,
Посмотри на меня, погляди на меня, послушай меня, друзья,
doğru yoldan çıktınızsa ecel kolay toslar, gemide kaptan olsun karada boktan olsun
Если вы сбились с правильного пути, смерть быстро настигнет, пусть на корабле он капитан, на суше он дерьмо
ister, sisler işte bitmez insan oğlu hep yer ister.
Туман никогда не рассеивается, человек всегда хочет больше.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.