Текст и перевод песни Ceza - Tek Bir İhtimal Var
Tozpembe,
masmavi,
fazla
arama
Декан,
лазурь,
не
переусердствуй
Herkesin
bir
derdi
vardır
ama
tuz
basma
yarana
У
всех
свои
проблемы,
но
не
дави
на
соль.
Kanama
geçici
ancak
her
gün
açılan
yeni
yara,
insanoğlunu
komaya
sokabilir
Кровотечение
временное,
но
новая
рана,
открывающаяся
каждый
день,
может
поставить
человека
в
кому
Ha,
"şefkat
nerede?"
dersen
çok
uzun
zamandır
ortalarda
yok
А,
"где
сострадание?"если
ты
скажешь,
его
давно
не
было.
Merhametle
birlikte
yok
oldular,
gittiler,
yo
Они
исчезли
вместе
с
милосердием,
ушли,
нет.
Ve
şimdi
mantık
kaldı
yalnız,
savunmasız,
tutarsız,
acımasız,
kuralsız
al
misal
sana
И
теперь
логика
осталась
одна,
беззащитная,
непоследовательная,
безжалостная,
без
правил
возьми
пример
тебе
Bazı
bilim
adamı
ve
profesörler,
çarelerini
bulamadıkları
Некоторые
ученые
и
профессора
считают,
что
у
них
нет
средств
Fakat
kendi
ürettikleri
mikroba,
virüslere
panzehir
icat
edemediler
Но
они
не
смогли
изобрести
противоядие
от
микробов
и
вирусов,
которые
они
произвели
самостоятельно
Nedeni
belli
bence;
savaşı
seviyorlar
Я
думаю,
причина
очевидна;
они
любят
войну
Her
gün
yeni
ölüm
makinesi
icat
edene
ne
diyelim?
Что
мы
скажем
тому,кто
каждый
день
изобретает
новую
машину
для
убийства?
Allah
kurtarsın
onu!
Böyle
tutsak
etmiş
boş
düşünceden
Да
спасет
его
Аллах!
От
такой
пустых
мыслей
в
плену
Kanına
girmiş
ifritten,
vakti
dolmuş
kimlikten,
feri
sönmüş
gözlerden
У
тебя
в
крови
Ифрит,
истекшее
время,
потухшие
глаза.
Tek
bir
ihtimal
var,
metafiziksel
ihtilal
Есть
только
одна
возможность,
метафизическая
революция
Ölüme
giden
atardamar.
Ne
kadar
insan
ömrü
var?
Артерия,
ведущая
к
смерти.
Сколько
у
него
человеческих
жизней?
Kobay
edilen
tüm
insanlar,
zehire
reklam
olacaklar
Все
морские
свинки
будут
рекламировать
яд
Kahramanlığıysa
kahpeler
yazacaklar
А
героизм
напишут
суки
Tek
bir
ihtimal
var,
metafiziksel
ihtilal
Есть
только
одна
возможность,
метафизическая
революция
Ölüme
giden
atardamar.
Ne
kadar
insan
ömrü
var?
Артерия,
ведущая
к
смерти.
Сколько
у
него
человеческих
жизней?
Kobay
edilen
tüm
insanlar,
zehire
reklam
olacaklar
Все
морские
свинки
будут
рекламировать
яд
Kahramanlığıysa
kahpeler
yazacaklar
А
героизм
напишут
суки
Bosphorus
laboratuvarlarında
yaptığım
kimyasal
deneylerden
çıkan
sonuçlara
göre
katetmeniz
gereken
yol
birkaç
ışık
yılı
Согласно
результатам
химических
экспериментов,
проведенных
в
лабораториях
босфоруса,
путь,
который
вы
должны
пройти,
составляет
несколько
световых
лет
İnsan
paralı
eğitimle
ne
kadar
âlim
olabilir
bilmem
ama
bu
gidişle
geri
kafalı
adamlar
çoğalacaklar
herhâlde
bu
memlekette
Я
не
знаю,
насколько
ученым
может
быть
человек
с
наемным
образованием,
но
при
таком
темпе
отсталые
люди,
наверное,
будут
размножаться
в
этой
стране.
Enseste
yatkın
adamları
kurşuna
dizmek
normaldir
ama
böylesine
ter
dökene
saldıranı
pitbull′lara
ısırtmak
gerekli
bence
Нормально
расстреливать
людей,
предрасположенных
к
кровосмешению,
но
я
думаю,
что
нужно
укусить
питбуллов,
которые
напали
на
того,
кто
так
потеет
Memoli
modelinde
bir
polis
hayal
edemediğim
gibi
doğru
konuşanın
da
kazanacağını
zannetmiyorum
ben
hiçbir
zaman
için,
yo
dikkat!
Я
не
думаю,
что
тот,
кто
говорит
правильно,
победит
так
же,
как
я
не
могу
представить
себе
копа
в
модели
мемоли,
я
никогда,
внимание!
Neyse
konuyu
fazla
dağıtmadan
nükleer
başlıklı
barış
güvercinlerine
karşı
gereken
önlemleri
şimdiden
almak
gerekli
dostlar
В
любом
случае,
не
отвлекаясь
на
эту
тему,
необходимо
заранее
принять
необходимые
меры
против
голубей
мира
под
ядерным
названием,
Друзья
Gençlerin
UEFA
Kupası'ndan
başka
övünecekleri
şeyler
olmalı,
her
gün
haberlerde
ölümü
duymamalı,
sade
kötüyü
görüp
ona
uymamalı
У
молодых
людей
должно
быть
что-то,
чем
можно
похвастаться,
кроме
Кубка
УЕФА,
не
каждый
день
слышать
смерть
в
новостях,
не
видеть
простое
зло
и
не
подчиняться
ему
Tüm
liriklerimde
dünyadan
bir
parça,
dünyadan
bir
örnek,
bu
benim
dünyam
Во
всей
моей
лирике
это
часть
мира,
пример
мира,
это
мой
мир
Sana
göre
belki
paçavra
ancak;
beni
ilgilendiren
tek
şey
mahkeme,
beynimin
sonucunu
sunmak
Для
тебя,
может
быть,
это
тряпка,
но
единственное,
что
меня
интересует,
это
суд,
представить
результат
моего
мозга.
Sayısal
tokat,
akılcı
söylem,
lyrical
eylem,
işte
mahkemem
Численная
Пощечина,
рациональная
риторика,
лирические
действия,
вот
мой
суд
Tek
bir
ihtimal
var,
metafiziksel
ihtilal
Есть
только
одна
возможность,
метафизическая
революция
Ölüme
giden
atardamar.
Ne
kadar
insan
ömrü
var?
Артерия,
ведущая
к
смерти.
Сколько
у
него
человеческих
жизней?
Kobay
edilen
tüm
insanlar,
zehire
reklam
olacaklar
Все
морские
свинки
будут
рекламировать
яд
Kahramanlığıysa
kahpeler
yazacaklar
А
героизм
напишут
суки
Tek
bir
ihtimal
var,
metafiziksel
ihtilal
Есть
только
одна
возможность,
метафизическая
революция
Ölüme
giden
atardamar.
Ne
kadar
insan
ömrü
var?
Артерия,
ведущая
к
смерти.
Сколько
у
него
человеческих
жизней?
Kobay
edilen
tüm
insanlar,
zehire
reklam
olacaklar
Все
морские
свинки
будут
рекламировать
яд
Kahramanlığıysa
kahpeler
yazacaklar
А
героизм
напишут
суки
Tek
bir
ihtimal
var,
metafiziksel
ihtilal
Есть
только
одна
возможность,
метафизическая
революция
Her
sonuçta
çıkabilir
bu
sonuna
yaklaşan
dünya
karşısına
В
любом
случае,
он
может
столкнуться
с
миром,
приближающимся
к
этому
концу
Tek
bir
ihtimal
var,
tek
bir
ihtimal
var,
tek
bir
ihtimal
var
Есть
только
одна
возможность,
есть
только
одна
возможность,
есть
только
одна
возможность
Kimine
boynu
kıldan
ince
olanı
sevdirirken
dünya,
kimini
reklam
etmiş
âleme
В
то
время
как
некоторые
из
них
любят
тех,
у
кого
тонкая
шея,
мир
рекламировал
других.
Tek
bir
ihtimal
var,
tek
bir
ihtimal
var
Есть
только
одна
возможность,
есть
только
одна
возможность
Tek
bir
ihtimal
var,
tek
bir
ihtimal
var,
yo
Есть
только
одна
возможность,
есть
только
одна
возможность,
нет.
Atılan
her
temelde,
yapılan
her
deneyde
На
каждой
отброшенной
основе,
в
каждом
эксперименте
Alınan
her
nefeste,
gömülen
her
cenazede
На
каждом
вздохе,
на
каждом
похороне,
на
похоронах
Tek
bir
ihtimal
var,
tek
bir
ihtimal
var
Есть
только
одна
возможность,
есть
только
одна
возможность
Tek
bir
ihtimal
var,
tek
bir
ihtimal
var
Есть
только
одна
возможность,
есть
только
одна
возможность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.