Ceza - Yazıtlar / Gayrı Gider Oldum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ceza - Yazıtlar / Gayrı Gider Oldum




Yazıtlar / Gayrı Gider Oldum
Writings / Gayri Gider Oldum
Ceza
Ceza
Aklanacak dünya
The world will be whitewashed
Suçlu suçunu kabul ederse paklanacak güyya
As if the guilty will be cleansed if they admit their guilt
Söyle be suskun niye susuyor
Tell me, you silent one, why are you silent?
Bu sorgucular zeytin karası gibi bi yollar
These interrogators, black as olives
Katlime ferman kimdi ki bunlar
Who ordered my execution?
Haramiler onlar ben dardayım kardaş
They are thieves, I am snowed in, my brother
Yiğitlik zulmün sofrasındadır
Bravery is at the table of tyranny
Yiğit olan zalimin kum pasındadır
The brave are in the dust of the oppressor
Tut ki gecede tutuşur dizelerim
Let's say that at night my verses ignite
Tedirgin geçiyor ömür yalnızlık benim
My life passes by anxiously, loneliness is mine
Ve birazdan kudurur deniz
And soon the sea will rage
Ve gidiyor gemi tıka basa pastırma dolu içi
And the ship departs, its hold full of bacon
Siz yiyedurun siz yanmayın sakın
You eat and don't get burned, beware
Sabır kalmadı bakın arpa orağa geldi
There is no more patience, the barley is ready for the sickle
Gül dikeni gibi batar ellerime
It stings my hands like a rose thorn
Dostum dostum diye koştuk ellere
We ran to our friends, calling "friend, friend"
Burası arka mahalle
This is the back alley
Acılara tutunmak bize kalan son çare
Holding on to pain is our last resort
Uçun kuşlar uçun vakit yok artık
Fly away, birds, fly away, there is no time left
Söylesene bana niye böyle anne
Tell me, mother, why is it like this?
Öyle bir yerdeyim ki sorma sakın
I am in a place where you cannot ask
Dokunma yanarsın oy benim canım
Don't touch, you will burn, oh my dear
Sizi bekledim saza niye gelmediniz
I waited for you, why didn't you come to the party?
Siz derdimi nerden bileceksiniz?
How can you know my troubles?
Her sabah gece uyandım
I woke up every morning at night
Canyoldaşım sazım ve ay karanlık
My companion is my saz and the dark moon
Al öfkemi yoksa yakarım geceleri
Take my anger, or I will burn you at night
Beni sorma sakın kalan kalır geri
Don't ask about me, what remains will stay
Bu şiirin kuralsız son sözüdür
This poem has no rules
Ağladıkça geçiyor her ömür
Every life passes by as we cry
Benden selam söyleyin dostlarıma
Give my regards to my friends
Gayri gider oldum hoşçakalın gözüm.
Gayri gider oldum hoşçakalın gözüm.
Ahmet Kaya
Ahmet Kaya
Gayri gider oldum gardaşlar
Gayri gider oldum gardaşlar
Ve de kız kardaşlar
Ve de kız kardaşlar
Gayri haram bu can bana
Gayri haram bu can bana
Bu toprak damlar bu yollar bana
Bu toprak damlar bu yollar bana
Bu sevdalar bu ağaçlar haram bana
Bu sevdalar bu ağaçlar haram bana
Oğul uşak birde karım
Oğul uşak birde karım
Kurt bana hastir çeker
Kurt bana hastir çeker
Yılan bana çiyan bana
Yılan bana çiyan bana
Hastir ceker yılan bana
Hastir ceker yılan bana
Lan kardaş bu nasıl yara
Lan kardaş bu nasıl yara
Lan kardaş bu nasıl yara
Lan kardaş bu nasıl yara
Kanar her yerimden
Kanar her yerimden
Dövülmüşüm, sövülmüşüm, kovulmuşum ben
Dövülmüşüm, sövülmüşüm, kovulmuşum ben
Siktir çekilmişim yani kendi öz yurdumdan
Siktir çekilmişim yani kendi öz yurdumdan
Çeker giderim...
Çeker giderim...
Dokuz&altı
Dokuz&altı





Авторы: Ahmet Kaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.