Текст и перевод песни Ceza - Yerli Plaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerli Plaka
Local License Plate
Üstüme
iyilik
sağlık
A
dostlar
Good
health
to
me,
oh
friends!
Ceza
rap
yapar
çok
kötü
toslar
Ceza
raps,
hitting
hard
on
fools
Bokslarınızı
bakıma
alın
A
foslar
Get
your
boxes
ready
for
maintenance,
oh
losers!
Dostlarınıza
yakın
olun
A
be
kozlar
Stay
close
to
your
friends,
oh
you
goats!
Elimize
geçti
neredesin
A
popstar
It's
in
my
hands
now,
where
are
you,
oh
popstar?
Lossva
salonu
ayakkabı
boya
kostar
The
shoe
shine
at
the
lossva
salon
costs
a
fortune
Az
konuşana
kurdele
takacaklar
They'll
tie
ribbons
on
those
who
speak
less
Kara
tahtaya
da
Ceza
yazacaklar
And
they'll
write
Ceza
on
the
blackboard
Yükselen
ben
değilim
bak
asansör
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
elevator
Şayet
beni
uçarken
gördüysen
senin
gözün
kör
If
you
saw
me
flying,
then
you're
blind
Peşimde
onlarca
yalaka
sahte
post
var
Dozens
of
sycophants
and
fake
posts
follow
me
Eninde
sonunda
yalnız
bırakan
o
dostlar
Those
friends
who
leave
you
alone
in
the
end
Bir
bakayım
derken
şöyle
While
taking
a
look
around
Ben
içine
girdim
öyle,
bu
ortam
işte
böyle,
bu
nasıl
iş
söyle
I
got
into
it,
this
environment
is
like
this,
tell
me
how
this
works
İpi
kopmuş
alemin,
çivisi
çıkmış
dillerin
The
world's
rope
is
broken,
tongues
have
lost
their
nails
İnadım
inat
giderim
tersine
dilim
fenerim
My
stubbornness
persists,
I
go
against
the
grain,
my
tongue
is
my
lantern
Yol
uzun
ve
pek
dikenli
çok
uzun
lan
ben
tükendim
The
road
is
long
and
thorny,
it's
too
long,
man,
I'm
exhausted
Yoksunum
biçare
kimi
zamanda
yalnızım,
avare
gezdim
bak
ne
hale
geldim
I'm
deprived,
helpless,
sometimes
lonely,
I
wandered
around
aimlessly,
look
what
I've
become
Kim
nasıl
baktıysa
öyle
gördü
Everyone
saw
what
they
wanted
to
see
Ben
buyum,
nokta
koyduk
bitti
This
is
me,
period,
it's
over
Her
bir
yandan
çektiler
şu
etime
saplı
kancaları
They
pulled
the
hooks
stuck
in
my
flesh
from
every
side
Ve
her
gün
engel
ettiler
belli
var
bir
korkuları
And
every
day
they
obstructed,
clearly
they
have
some
fears
Bu
yerli
plaka
korkutur,
herkes
sanar
dengimdir
This
local
license
plate
scares
them,
everyone
thinks
I'm
their
equal
Kimse
bilmez
ancak
Ceza
Nefret'ten
de
eskidir
Nobody
knows,
but
Ceza
is
older
than
Nefret
Plaka
yerli
bak
sırtı
terli
Local
license
plate,
look,
his
back
is
sweaty
Çok
ve
başı
dertli
vah,
eski
hali
yok
He's
got
a
lot
on
his
mind
and
troubled,
oh,
he's
not
what
he
used
to
be
Ne
olacak,
wow
wow
woow
What
will
happen,
wow
wow
woow
Yükselen
ben
değilim
bak
alçalan
duvarlar
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
falling
walls
Plaka
yerli
bak
sırtı
terli
Local
license
plate,
look,
his
back
is
sweaty
Çok
ve
başı
dertli
vah,
eski
hali
yok
He's
got
a
lot
on
his
mind
and
troubled,
oh,
he's
not
what
he
used
to
be
Ne
olacak,
wow
wow
woow
What
will
happen,
wow
wow
woow
Yükselen
ben
değilim
bak
alçalan
duvarlar
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
falling
walls
Öyle
dar
bir
yerdeyim
ki
dünyam
pek
küçüldü
I'm
in
such
a
tight
spot
that
my
world
has
shrunk
considerably
Tek
bir
yanlış
çok
gözüktü
geldiğim
yer
hep
gürültü
Just
one
mistake
stood
out
so
much,
the
place
I
came
from
is
always
noisy
Pek
sıkıntı
çekti
millet
sabreden
kazandı
People
went
through
a
lot
of
hardship,
those
who
were
patient
won
Benimle
raks
edenlerin
kaçında
var
yürek
How
many
of
those
who
danced
with
me
have
heart?
Bi'
çok
çakal
rapin
önünde
tek
bilek
Many
jackals,
united
in
front
of
rap
Bi'
çok
kanal
taraflı
yazdı
gazeteler
yalan
Many
channels
were
biased,
newspapers
wrote
lies
Ve
çok
samimi
dostlarım
var
And
I
have
many
sincere
friends
En
önemlisiyse
biliyorum
ki
yükselen
ben
değilim
alçalan
duvarlar
sadece
ve
sadece
Most
importantly,
I
know
that
I'm
not
the
one
rising,
only
the
walls
are
falling,
just
and
only
Çok
fazla
dikkat
çektik
bu
taktik
değildi
We
attracted
too
much
attention,
this
wasn't
the
tactic
Gene
de
kapladı
herkesi
panik
Still,
panic
gripped
everyone
Buna
tanık
olan
her
genç
tarihi
yazsın
Let
every
young
person
who
witnessed
this
write
history
Bir
işe
yaramazsa
bu
durur
en
alt
katta
If
it's
useless,
it
will
stay
on
the
bottom
floor
Bir
bakmışsın
teker
teker
dökülmüş
tüm
dostlar
One
by
one,
all
the
friends
have
fallen
apart
Ne
ad
ne
de
sanın
kalır
ve
unutulur
gidersin
Neither
your
name
nor
your
reputation
remains,
and
you're
forgotten
and
gone
Yükselirken
ekmek
yerken,
yere
düşerken
saçmalarsın
You
eat
bread
while
rising,
you
talk
nonsense
when
you
fall
to
the
ground
Hiç
süren
yok
suyun
ısındı,
güneş
doğdu
kuyu
kazılmaz
You
have
no
time,
the
water
is
warm,
the
sun
is
up,
no
well
is
dug
Plaka
yerli
bak
sırtı
terli
Local
license
plate,
look,
his
back
is
sweaty
Çok
ve
başı
dertli
vah,
eski
hali
yok
He's
got
a
lot
on
his
mind
and
troubled,
oh,
he's
not
what
he
used
to
be
Ne
olacak,
wow
wow
woow
What
will
happen,
wow
wow
woow
Yükselen
ben
değilim
bak
alçalan
duvarlar
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
falling
walls
Plaka
yerli
bak
sırtı
terli
Local
license
plate,
look,
his
back
is
sweaty
Çok
ve
başı
dertli
vah,
eski
hali
yok
He's
got
a
lot
on
his
mind
and
troubled,
oh,
he's
not
what
he
used
to
be
Ne
olacak,
wow
wow
woow
What
will
happen,
wow
wow
woow
Yükselen
ben
değilim
bak
alçalan
duvarlar
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
falling
walls
Dört
koldan
taciz,
çok
belli
bariz
Harassment
from
all
sides,
it's
very
obvious
Makas
alır
kızlar
yanaktan,
erkeklerse
diss
Girls
take
scissors
to
their
cheeks,
boys
diss
Farklılaşma
çabası
içine
girdi
herkes
Everyone
tried
to
be
different
Ghettolarda
bile
mohikan
var
oğlum,
her
bir
kafada
farklı
ses
Even
in
the
ghettos,
there
are
Mohawks,
man,
a
different
voice
in
every
head
Farklı
vizyon
her
sokakta
yükselir
duvarlar
Different
visions,
walls
rise
on
every
street
Yabancı
marka
giydi
her
kesimden
muhalefetler
Opposition
from
all
walks
of
life
wore
foreign
brands
Ellerinde
boş
bir
defter,
yazıldı
aynı
şeyler
With
empty
notebooks
in
their
hands,
the
same
things
were
written
Daim
kullanıldı
aynı
renkler,
anlaşılmaz
boş
resimler
The
same
colors
were
always
used,
incomprehensible
empty
pictures
Ömür
de
belli,
ineceğin
o
katta
Life
is
also
certain,
on
the
floor
you
will
descend
Düşeceğiz
birlikte
belki
sanma
kurtuluş
var
We'll
fall
together
maybe,
don't
think
there's
salvation
Kader
bu
belli
olmaz,
kaçar
gider
yanından
herkes
Fate
is
uncertain,
everyone
runs
away
from
you
Zaten
biz
birer
hiçiz
We
are
nothing
anyway
Şayet
bu
böyle
olmasaydı
unutulur
muydu
o
eski
sesler
If
this
weren't
the
case,
would
those
old
voices
be
forgotten?
Bulut
olursa
yağmur
beklenir
güneşli
günler
çok
yakın
ve
rüzgarım
hep
esti
If
it
becomes
a
cloud,
rain
is
expected,
sunny
days
are
very
close,
and
my
wind
has
always
blown
Kısa
bir
not:
Sazın
içinde
şeytan
yok
A
short
note:
There
is
no
devil
in
the
saz
77
Üsküdar
yani
bu
plaka
yerli
77
Üsküdar,
meaning
this
license
plate
is
local
Plaka
yerli
bak
sırtı
terli
Local
license
plate,
look,
his
back
is
sweaty
Çok
ve
başı
dertli
vah,
eski
hali
yok
He's
got
a
lot
on
his
mind
and
troubled,
oh,
he's
not
what
he
used
to
be
Ne
olacak,
wow
wow
woow
What
will
happen,
wow
wow
woow
Yükselen
ben
değilim
bak
alçalan
duvarlar
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
falling
walls
Plaka
yerli
bak
sırtı
terli
Local
license
plate,
look,
his
back
is
sweaty
Çok
ve
başı
dertli
vah,
eski
hali
yok
He's
got
a
lot
on
his
mind
and
troubled,
oh,
he's
not
what
he
used
to
be
Ne
olacak,
wow
wow
woow
What
will
happen,
wow
wow
woow
Yükselen
ben
değilim
bak
alçalan
duvarlar
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
falling
walls
Plaka
yerli
bak
sırtı
terli
Local
license
plate,
look,
his
back
is
sweaty
Çok
ve
başı
dertli
vah,
eski
hali
yok
He's
got
a
lot
on
his
mind
and
troubled,
oh,
he's
not
what
he
used
to
be
Ne
olacak,
wow
wow
woow
What
will
happen,
wow
wow
woow
Yükselen
ben
değilim
bak
alçalan
duvarlar
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
falling
walls
Plaka
yerli
bak
sırtı
terli
Local
license
plate,
look,
his
back
is
sweaty
Çok
ve
başı
dertli
vah,
eski
hali
yok
He's
got
a
lot
on
his
mind
and
troubled,
oh,
he's
not
what
he
used
to
be
Ne
olacak,
wow
wow
woow
What
will
happen,
wow
wow
woow
Yükselen
ben
değilim
bak
alçalan
duvarlar
I'm
not
the
one
rising,
look
at
the
falling
walls
2000
artı
altı
2000
plus
six
Yerli
plaka
Local
license
plate
Plakam
yerli
sırtım
terli
My
license
plate
is
local,
my
back
is
sweaty
İstanbul
Anadolu
Yakası
Istanbul
Anatolian
Side
Üsküdar
- Kadıköy
Üsküdar
- Kadıköy
Digitolia
Records
(Ha)
Digitolia
Records
(Ha)
Ben
hep
burdayım
I'm
always
here
Plakam
yerli
My
license
plate
is
local
Yerli
plaka
2000
artı
altı
Local
license
plate
2000
plus
six
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILGIN OZCALKAN, YUSUF KOYBASI, AYHAN SAYINER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.