Cezar E Paulinho - Nois e cauboi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cezar E Paulinho - Nois e cauboi




Nois e cauboi
We Are Cowboys
Nóis é country, é caubói, nóis é fazendeiro
We are country, we're cowboys, we're farmers, you see
Nóis tem gado, nóis tem roça e nóis tem dinheiro
We have cattle, we have crops, and money, naturally
Nóis tem vaca, nóis tem porco, nóis tem galinheiro
Cows and pigs, a chicken coop, our wealth is plain to see
Nóis tem carro, tem carroça, nóis é motoqueiro
Cars and carts, motorcycles, we ride wild and free
Nóis tem pinto, tem galinha e nóis tem muié
Rooster, hens, and women too, complete our destiny
Nóis num é caipira, nóis num tem bicho de
We ain't hillbillies, no fleas on us, that's how it will be
Nóis num é caipira, nóis num tem bicho de
We ain't hillbillies, no fleas on us, forever fancy-free
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, legends in the scene
Nóis é mocinho, nóis é preibói
Good guys and cowboys, stories of us, forever evergreen
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, riding on the beam
Nóis é metido, nóis é caubói
Full of ourselves, we're cowboys, livin' the American dream
Nóis tem currar, nóis tem rancho, nóis nascemo aqui
A ranch and land, we're born and raised, beneath the sun's warm gleam
Nóis tem dois Mitsubishi, nóis tem jet-ski
Two Mitsubishis, jet skis too, a life of luxury it seems
Nóis tem celular e bip, nóis tem internet
Cellphones, beepers, internet, we're modern as can be
Nóis é rico, nóis é chique, com nóis ninguem se mete
Rich and stylish, don't mess with us, our power you can see
Nóis tem música de viola e nóis tem CD
Viola music and CDs, our culture flows so free
E nóis tem orgulho de ser macho pra valer
Proud to be men, through and through, for all eternity
E nóis tem orgulho de ser macho pra valer
Proud to be men, through and through, wild and bold and free
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, legends in the scene
Nóis é mocinho, nóis é preibói
Good guys and cowboys, stories of us, forever evergreen
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, riding on the beam
Nóis é metido, nóis é caubói
Full of ourselves, we're cowboys, livin' the American dream
Nois e Chique no urtimo
We're stylish to the max, girl
No urtimo grau
Top-notch, you see
Nóis é country, é caubói, nóis é fazendeiro
We are country, we're cowboys, we're farmers, you see
Nóis tem gado, nóis tem roça e nóis tem dinheiro
We have cattle, we have crops, and money, naturally
Nóis tem vaca, nóis tem porco, nóis tem galinheiro
Cows and pigs, a chicken coop, our wealth is plain to see
Nóis tem carro, tem carroça, nóis é motoqueiro
Cars and carts, motorcycles, we ride wild and free
Nóis tem pinto, tem galinha e nóis tem muié
Rooster, hens, and women too, complete our destiny
Nóis num é caipira, nóis num tem bicho de
We ain't hillbillies, no fleas on us, that's how it will be
Nóis num é caipira, nóis num tem bicho de
We ain't hillbillies, no fleas on us, forever fancy-free
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, legends in the scene
Nóis é mocinho, nóis é preibói
Good guys and cowboys, stories of us, forever evergreen
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, riding on the beam
Nóis é metido, nóis é caubói
Full of ourselves, we're cowboys, livin' the American dream
Nóis tem currar, nóis tem rancho, nóis nascemo aqui
A ranch and land, we're born and raised, beneath the sun's warm gleam
Nóis tem dois Mitsubishi, nóis tem jet-ski
Two Mitsubishis, jet skis too, a life of luxury it seems
Nóis tem celular e bip, nóis tem internet
Cellphones, beepers, internet, we're modern as can be
Nóis é rico, nóis é chique, com nóis ninguem se mete
Rich and stylish, don't mess with us, our power you can see
Nóis tem música de viola e nóis tem CD
Viola music and CDs, our culture flows so free
E nóis tem orgulho de ser macho pra valer
Proud to be men, through and through, for all eternity
E nóis tem orgulho de ser macho pra valer
Proud to be men, through and through, wild and bold and free
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, legends in the scene
Nóis é mocinho, nóis é preibói
Good guys and cowboys, stories of us, forever evergreen
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, riding on the beam
Nóis é metido, nóis é caubói
Full of ourselves, we're cowboys, livin' the American dream
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, legends in the scene
Nóis é mocinho, nóis é preibói
Good guys and cowboys, stories of us, forever evergreen
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome devils, heroes bold, riding on the beam
Nóis é metido, nóis é caubói
Full of ourselves, we're cowboys, livin' the American dream
Meus irmaozinhos Cezar e Paulinho, em meu nome e em nome do inesquecivel Joao Paulo, queiria dizer que e uma satisfacao estar cantando com voces.
My little brothers Cezar and Paulinho, on my behalf and on behalf of the unforgettable Joao Paulo, I would like to say that it is a pleasure to be singing with you.





Авторы: Edson Aguilar Fernandes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.