Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domingo
de
tardezinha,
eu
estava
mesmo
à
toa
Sonntag
am
späten
Nachmittag
hatte
ich
gerade
nichts
zu
tun
Convidei
meu
companheiro
pra
ir
pescar
na
lagoa
Ich
lud
meinen
Kumpel
ein,
am
See
zu
fischen
Levemo
a
rede
de
lance,
ai
ai,
fomos
pescar
de
canoa
Wir
nahmen
das
Wurfnetz,
ai
ai,
wir
fuhren
zum
Fischen
im
Kanu
los
Eu
levei
meus
apreparos
pra
dá
uma
pescada
boa
Ich
nahm
meine
Ausrüstung
mit,
um
einen
guten
Fang
zu
machen
Eu
saí
logo
sereno,
remando
minha
canoa
Ich
fuhr
ruhig
los
und
ruderte
mein
Kanu
Cada
remada
que
eu
dava,
ai
ai,
dava
um
balanço
na
proa
Jeder
Ruderschlag,
den
ich
tat,
ai
ai,
ließ
den
Bug
schwanken
Fui
descendo
rio
abaixo,
remando
minha
canoa
Ich
fuhr
flussabwärts
und
ruderte
mein
Kanu
A
canoa
foi
rasgando,
foi
deitando
as
taboas
Das
Kanu
schnitt
durchs
Wasser,
legte
das
Schilf
nieder
A
garça
vistei
de
longe,
ai
ai,
chega
perto
ela
voa
Den
Reiher
sah
ich
von
weitem,
ai
ai,
kommt
man
näher,
fliegt
er
davon
O
rio
tava
enchendo
muito
fui
encostando
a
canoa
Der
Fluss
stieg
stark
an,
ich
legte
das
Kanu
an
Eu
entrei
numa
vazante
fui
sair
noutra
lagoa
Ich
fuhr
in
einen
Altarm
hinein
und
kam
an
einem
anderen
See
heraus
Foi
mexendo
aquele
lodo,
ai
ai,
onde
os
pintado
amoa
Bewegte
jenen
Schlamm,
ai
ai,
wo
die
Pintados
laichen
Pra
pegar
peixe
dos
bão
dá
trabalho
agente
soa
Um
gute
Fische
zu
fangen,
muss
man
sich
anstrengen
und
schwitzt
Eu
jogo
timbó
na
água
que
a
peixaria
atordoa
Ich
werfe
Timbó
ins
Wasser,
das
die
Fische
betäubt
Jogo
a
rede
do
um
grito,
ai
ai,
os
dourado
amontoa
Ich
werfe
das
Netz
aus,
stoße
einen
Schrei
aus,
ai
ai,
die
Dourados
sammeln
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Carreiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.