Cezar & Paulinho - Disco Voador - перевод текста песни на немецкий

Disco Voador - Cezar , Paulinho перевод на немецкий




Disco Voador
Fliegende Untertasse
Tomara que seja verdade
Hoffentlich ist es wahr
Que exista mesmo disco voador
Dass es wirklich fliegende Untertassen gibt
Que seja um povo inteligente
Dass es ein intelligentes Volk ist
Pra trazer pra gente a paz e o amor
Um uns Frieden und Liebe zu bringen
Se for pra bem da humanidade
Wenn es zum Wohl der Menschheit ist
Que felicidade essa intervenção
Welch ein Glück diese Intervention
Aqui na terra se pensa em guerra
Hier auf der Erde denkt man nur an Krieg
Matar o vizinho é nossa intenção
Den Nachbarn zu töten ist unsere Absicht
Se Deus, que é todo poderoso
Wenn Gott, der allmächtig ist
Fez esse colosso suspenso no ar
Diesen Koloss schuf, der in der Luft schwebt
Por que não pode ter criado
Warum sollte er nicht erschaffen haben können
O mundo apartado da terra e do mar
Eine Welt getrennt von Erde und Meer
Tem gente que não acredita,
Es gibt Leute, die nicht daran glauben,
Acha que é fita os mistérios profundos
Halten die tiefen Geheimnisse für Schwindel
Quem tem um filho, pode ter mais filhos
Wer ein Kind hat, kann mehr Kinder haben
O Senhor também pode ter outros mundos
Der Herr kann auch andere Welten haben
Os homens do nosso planeta
Die Menschen unseres Planeten
Dão a impressão que não têm mais crença
Machen den Eindruck, keinen Glauben mehr zu haben
Em vez de fabricar remédio
Anstatt Medizin herzustellen
Pra curar o tédio e outras doenças
Um die Langeweile und andere Krankheiten zu heilen
Inventam armas de hidrogênio
Erfinden sie Wasserstoffwaffen
Usam o seu gênio fabricando bomba
Nutzen ihr Genie, um Bomben herzustellen
Mas não se esqueçam que, por mais que cresçam
Aber vergesst nicht, egal wie sehr sie wachsen
Que perante Deus qualquer gigante tomba
Dass vor Gott jeder Riese fällt
O nosso mundo é um espelho
Unsere Welt ist ein Spiegel
Que reflete sempre a realidade
Der immer die Realität widerspiegelt
Quem forma vinha colhe uva
Wer einen Weinberg anlegt, erntet Trauben
E quem planta chuva colhe tempestade
Und wer Regen sät, erntet Sturm
No tempo que Jesus vivia
Zu der Zeit, als Jesus lebte
Ele disse um dia e não foi a esmo
Sagte er eines Tages, und nicht ohne Grund
Que, neste mundo em que a maldade infesta
Dass in dieser Welt, in der das Böse wuchert
Tudo que não presta morre por si mesmo
Alles Schlechte von selbst zugrunde geht





Авторы: Palmeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.