Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vejo
a
luz
do
teu
olhar
Ich
sehe
das
Licht
deines
Blicks
Como
uma
noite
de
luar
Wie
eine
Nacht
im
Mondschein
Luz
que
me
guia
onde
eu
for
Licht,
das
mich
führt,
wohin
ich
auch
gehe
Meu
motivo
pra
sorri
Mein
Grund
zu
lächeln
Caminho
certo
pra
seguir
Der
richtige
Weg,
dem
ich
folge
Saiba
que
é
só
teu
Wisse,
nur
dir
gehört
Meu
verdadeiro
amor
Meine
wahre
Liebe
Por
mim
mesmo
Bei
mir
selbst
Por
Deus,
por
meus
pais
Bei
Gott,
bei
meinen
Eltern
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
Que
esse
amor
não
acaba
jamais
Dass
diese
Liebe
niemals
endet
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Es
ist
so
viel
Sehnsucht,
so
viel
Leidenschaft
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Ich
liebe
dich
aus
tiefstem
Herzen
Um
homem
e
uma
mulher
Ein
Mann
und
eine
Frau
Juntos
pro
que
der
e
vier
Zusammen,
was
auch
immer
kommt
A
meia
luz,
a
dois,
a
sós
Im
Dämmerlicht,
zu
zweit,
allein
A
gente
vai
sonhar
Werden
wir
träumen
E
conseguir
realizar
Und
es
verwirklichen
Um
mundo
de
amor
sem
fim
Eine
Welt
der
Liebe
ohne
Ende
Porque
só
depende
de
nós
Weil
es
nur
an
uns
liegt
Por
mim
mesmo,
Bei
mir
selbst,
Por
Deus,
por
meus
pais
Bei
Gott,
bei
meinen
Eltern
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
Que
esse
amor
não
acaba
jamais
Dass
diese
Liebe
niemals
endet
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Es
ist
so
viel
Sehnsucht,
so
viel
Leidenschaft
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Ich
liebe
dich
aus
tiefstem
Herzen
Por
mim
mesmo,
Bei
mir
selbst,
Por
Deus,
por
meus
pais
Bei
Gott,
bei
meinen
Eltern
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
Que
esse
amor
não
acaba
jamais
Dass
diese
Liebe
niemals
endet
Vou
te
amar
Ich
werde
dich
lieben
É
tanto
querer,
é
tanta
paixão
Es
ist
so
viel
Sehnsucht,
so
viel
Leidenschaft
Te
amo
do
fundo
do
meu
coração
Ich
liebe
dich
aus
tiefstem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myers Frank Joseph, Baker Gary, Feldman Luiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.