Cezar & Paulinho - Franguinho na panela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cezar & Paulinho - Franguinho na panela




Franguinho na panela
Chicken in a pot
O recanto onde moro é uma linda passarela
The corner where I live is a beautiful catwalk
O carijó canta cedo, bem pertinho da janela
The oriole sings early, right next to the window
Eu levanto quando bate o sininho da capela
I get up when the chapel bell rings
E vou eu pro roçado, tenho Deus de sentinela
And off I go to the fields, with God as my sentinel
Tem dia que meu almoço, é um pão com mortadela
There are days when my lunch is a bread with bologna
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
But there in my little ranch, my wife and my children
Tem franguinho na panela
Have chicken in a pot
Eu tenho um burrinho preto bão de arado e bão de sela
I have a good black donkey for plowing and good for riding
Pro leitinho das crianças, a vaquinha Cinderela
For the children's milk, the cow Cinderella
Galinhada no terreiro e o papagaio tagarela
Chickens in the yard and the talkative parrot
Eu ando de qualquer jeito, de botina ou de chinela
I walk any way I want, in boots or in slippers
Na roça se a fome aperta, vou apertando a fivela
In the fields, if hunger strikes, I tighten my belt
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
But there in my little ranch, my wife and my children
Tem franguinho na panela
Have chicken in a pot
Quando eu fico sem serviço a tristeza me atropela
When I'm out of work, sadness runs me over
Eu pego uns bicos pra fora, deixo cedo a corrutela
I take on odd jobs for others, I leave the corrutela early
Eu levo meu viradinho é um fundinho de tigela
I bring my bean stew in a little bowl
É farinha com ovo, mas da gema bem amarela
It's just flour with egg, but with a very yellow yolk
É esse o meu almoço, que desce seco na goela
That's my lunch, which goes down dry in my throat
Mas no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
But there in my little ranch, my wife and my children
Tem franguinho na panela
Have chicken in a pot
Minha mulher é um doce e diz que eu sou o doce dela
My wife is a sweetheart and she says I'm her sweetheart
Ela faz tudo pra mim, e tudo o que eu faço é pra ela
She does everything for me, and everything I do is for her
Não vestimos nem linho é no algodão e na flanela
We don't wear wool or linen, it's cotton and flannel
É assim a nossa vida, que levamos na cautela
That's how our life is, we live it cautiously
Se eu morrer Deus jeito, pois a vida é muito bela
If I die, God will find a way, because life is very beautiful
Não vai faltar no ranchinho pra mulher e os filhinhos
There will be no shortage in the little ranch for my wife and my children
O franguinho na panela
Chicken in the pot





Авторы: Moacyr Dos Santos, Jose Plinio Trasferetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.