Cezar & Paulinho - Fui Eu - перевод текста песни на немецкий

Fui Eu - Cezar , Paulinho перевод на немецкий




Fui Eu
Ich war's
Eu segurei mas não tem jeito tenho que falar
Ich habe mich zurückgehalten, aber es geht nicht anders, ich muss es sagen
Eu demorei todo esse tempo pra te confessar
Ich habe so lange gebraucht, um es dir zu gestehen
Eu sempre fui seu confidente seu amigo irmão
Ich war immer dein Vertrauter, dein Freund, dein Bruder
Mas confesso que essa amizade virou paixão
Aber ich gestehe, dass diese Freundschaft schon zu Leidenschaft wurde
Eu sei que você tem alguém que está na sua vida
Ich weiß, dass du jemanden hast, der in deinem Leben ist
Sei também que não é certo paixão dividida
Ich weiß auch, dass geteilte Leidenschaft nicht richtig ist
Desculpe seu eu te magoar, mas hoje eu tenho que falar
Entschuldige, wenn ich dich verletze, aber heute muss ich sprechen
Das coisas que eu fiz por te querer e por te amar
Über die Dinge, die ich getan habe, weil ich dich wollte und weil ich dich liebe
Desculpe seu eu te magoar, mas hoje eu tenho que falar
Entschuldige, wenn ich dich verletze, aber heute muss ich sprechen
Das coisas que eu fiz por te querer e por te amar
Über die Dinge, die ich getan habe, weil ich dich wollte und weil ich dich liebe
Fui eu que muitas vezes te acordei de madrugada
Ich war's, der dich oft mitten in der Nacht geweckt hat
Pelo telefone eu não disse nada
Am Telefon habe ich nichts gesagt
Simplesmente quis ouvir a sua voz
Ich wollte einfach nur deine Stimme hören
Fui eu que te mandei as flores sem assinatura
Ich war's, der dir die Blumen ohne Unterschrift geschickt hat
Quanto tempo eu vivi essa loucura
Wie lange habe ich diesen Wahnsinn gelebt
Eu sempre sonhei um grande amor pra nós
Ich habe immer von einer großen Liebe für uns geträumt
Fui eu que te mandei as carta sem o remetente
Ich war's, der dir die Briefe ohne Absender geschickt hat
Quantas vezes demonstrei o quanto eu sou carente
Wie oft habe ich gezeigt, wie bedürftig ich bin
Fui eu que mandei escrever seu nome no outdoor da praça
Ich war's, der deinen Namen auf die Werbetafel am Platz schreiben ließ
pra te ver furiosa quando você passa
Nur um dich wütend zu sehen, wenn du vorbeigehst
Fui eu que mandei escrever seu nome no outdoor da praça
Ich war's, der deinen Namen auf die Werbetafel am Platz schreiben ließ
pra te ver furiosa quando você passa
Nur um dich wütend zu sehen, wenn du vorbeigehst
Fui eu que muitas vezes te acordei de madrugada
Ich war's, der dich oft mitten in der Nacht geweckt hat
Pelo telefone eu não disse nada
Am Telefon habe ich nichts gesagt
Simplesmente quis ouvir a sua voz
Ich wollte einfach nur deine Stimme hören
Fui eu que te mandei as flores sem assinatura
Ich war's, der dir die Blumen ohne Unterschrift geschickt hat
Quanto tempo eu vivi essa loucura
Wie lange habe ich diesen Wahnsinn gelebt
Eu sempre sonhei um grande amor pra nós
Ich habe immer von einer großen Liebe für uns geträumt
Eu segurei mas não tem jeito tenho que falar
Ich habe mich zurückgehalten, aber es geht nicht anders, ich muss es sagen





Авторы: jotha luiz and kleber santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.