Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meia Noite de Amor
Mitternacht der Liebe
Amor
me
dê
seu
calor
Liebe,
gib
mir
deine
Wärme
Dedique
o
amor
que
nunca
deu
a
ninguém
Widme
mir
die
Liebe,
die
du
nie
jemandem
gegeben
hast
Amor
me
faça
feliz
Liebe,
mach
mich
glücklich
Porque
infeliz
eu
já
fui
demais
Denn
unglücklich
war
ich
schon
zu
oft
Amor
me
cubra
de
beijos
Liebe,
bedecke
mich
mit
Küssen
Se
entregue
a
meus
desejos,
me
de
sua
paz
Gib
dich
meinen
Wünschen
hin,
gib
mir
deinen
Frieden
Nada
mais
me
importa
Nichts
anderes
ist
mir
wichtig
Feche
esta
porta
e
deixa
o
mundo
girar
Schließ
diese
Tür
und
lass
die
Welt
sich
drehen
Fique
comigo
Bleib
bei
mir
Serei
seu
amante,
serei
seu
amigo
Ich
werde
dein
Liebhaber
sein,
ich
werde
dein
Freund
sein
Te
dou
minha
vida
Ich
gebe
dir
mein
Leben
Se
preciso
for
pelo
teu
calor
Wenn
es
nötig
ist,
für
deine
Wärme
Fique
comigo
Bleib
bei
mir
Este
fim
de
noite
pelo
nosso
bem
An
diesem
Ende
der
Nacht,
zu
unserem
Wohl
Esqueça
de
tudo
Vergiss
alles
Meia
noite
de
amor
não
mata
ninguém.
Eine
Mitternacht
der
Liebe
bringt
niemanden
um.
Fique
comigo...
Bleib
bei
mir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristiane And Cleyton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.