Текст и перевод песни Cezar & Paulinho - Nóis Só Qué Virá Os Zóio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nóis Só Qué Virá Os Zóio
We Just Want to Turn Your Eyes
A
mulherada
só
reclama
de
nóis
home
Women
only
complain
about
us
men
Que
nóis
é
morto
de
fome
That
we
are
starving
E
louco
pra
fazê
criança
And
crazy
to
make
children
Diz
que
nóis
home
só
qué
sabê
do
bem
bão
Says
we
men
only
want
to
know
about
the
good
stuff
E
depois
queima
o
chão
And
then
burn
the
ground
Deixando
o
neném
na
pança
Leaving
the
baby
in
her
belly
Nóis
é
vassoura,
nóis
tem
cinco,
seis
muié
We're
brooms,
we
have
five,
six
women
Isso
mesmo
que
nóis
qué
That's
exactly
what
we
want
Quanto
mais
muié
mió
The
more
women
the
better
Mas
compromisso
é
o
que
nóis
não
queremo
But
commitment
is
what
we
don't
want
Nóis
num
presta
mesmo
We're
not
good
at
all
Nóis
num
dá
ponto
sem
nó
We
don't
give
a
perfect
score
Nóis
é
bagre
ensaboado
We're
slippery
catfish
Noís
é
bicho
à
toa
We're
animals
on
the
loose
É
o
que
diz
as
meninas
That's
what
the
girls
say
E
também
as
coroa
And
the
grandmas
too
Nóis
é
bagre
ensaboado
We're
slippery
catfish
Nóis
só
qué
trocá
o
óleo
We
just
want
to
change
the
oil
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
vira
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Virá
o
zóio,
virá
o
zóio
Turn
your
eyes,
turn
your
eyes
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
virá
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Virá
o
zóio,
virá
o
zóio
Turn
your
eyes,
turn
your
eyes
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
virá
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
A
mulherada
só
reclama
de
nóis
home
Women
only
complain
about
us
men
Que
nóis
é
morto
de
fome
That
we
are
starving
E
louco
pra
fazê
criança
And
crazy
to
make
children
Diz
que
nóis
home
só
qué
sabê
do
bem
bão
Says
we
men
only
want
to
know
about
the
good
stuff
E
depois
queima
o
chão
And
then
burn
the
ground
Deixando
o
neném
na
pança
Leaving
the
baby
in
her
belly
Nóis
é
vassoura,
nóis
tem
cinco,
seis
muié
We're
brooms,
we
have
five,
six
women
Isso
mesmo
que
nóis
qué
That's
exactly
what
we
want
Quanto
mais
muié
mió
The
more
women
the
better
Mas
compromisso
é
o
que
nóis
não
queremo
But
commitment
is
what
we
don't
want
Nóis
num
presta
mesmo
We're
not
good
at
all
Nóis
num
dá
ponto
sem
nó
We
don't
give
a
perfect
score
Nóis
é
bagre
ensaboado
We're
slippery
catfish
Noís
é
bicho
à
toa
We're
animals
on
the
loose
É
o
que
diz
as
meninas
That's
what
the
girls
say
E
também
as
coroa
And
the
grandmas
too
Nóis
é
bagre
ensaboado
We're
slippery
catfish
Nóis
só
qué
trocá
o
óleo
We
just
want
to
change
the
oil
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
vira
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Virá
o
zóio,
virá
o
zóio
Turn
your
eyes,
turn
your
eyes
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
virá
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Virá
o
zóio,
virá
o
zóio
Turn
your
eyes,
turn
your
eyes
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
virá
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Nóis
é
bagre
ensaboado
We're
slippery
catfish
Noís
é
bicho
à
toa
We're
animals
on
the
loose
É
o
que
diz
as
meninas
That's
what
the
girls
say
E
também
as
coroa
And
the
grandmas
too
Nóis
é
bagre
ensaboado
We're
slippery
catfish
Nóis
só
qué
trocá
o
óleo
We
just
want
to
change
the
oil
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
vira
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Virá
o
zóio,
virá
o
zóio
Turn
your
eyes,
turn
your
eyes
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
virá
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Virá
o
zóio,
virá
o
zóio
Turn
your
eyes,
turn
your
eyes
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
virá
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Virá
o
zóio,
virá
o
zóio
Turn
your
eyes,
turn
your
eyes
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
virá
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Virá
o
zóio,
virá
o
zóio
Turn
your
eyes,
turn
your
eyes
Na
verdade
o
que
nóis
qué
Actually
what
we
want
É
só
virá
o
zóio
Is
just
to
turn
your
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Azarias, Praense
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.