Текст и перевод песни Cezar & Paulinho - Saudade de arrasar (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de arrasar (Ao vivo)
Тоска по тебе сводит с ума (Ao vivo)
Saudade
de
Arrasar
Тоска
по
тебе
сводит
с
ума
Cezar
e
Paulinho
Cezar
& Paulinho
Eu
não
sei
onde
ela
anda
Я
не
знаю,
где
ты
сейчас,
Não
me
telefona
já
tem
mais
de
um
mês
Не
звонишь
уже
больше
месяца.
Isso
é
que
me
deixa
assim
Именно
это
делает
меня
таким,
Vazio
por
dentro,
chorando
outra
vez
Пустым
внутри,
снова
плачущим.
Caso
sério
é
solidão
Серьезное
дело
— одиночество,
Prende
a
alma
e
o
coração
Оно
сковывает
душу
и
сердце.
Quem
sou
eu
distante
assim
Кто
я
такой,
так
далеко
от
тебя,
Desse
amor
que
vive
em
mim?
От
этой
любви,
что
живет
во
мне?
Anoitece
não
consigo
dormir
Ночь
наступает,
а
я
не
могу
уснуть,
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Утро
приходит,
а
я
снова
не
слышал
звонка
телефона.
Tá
difícil,
tá
doendo,
tô
sofrendo
demais
Мне
тяжело,
мне
больно,
я
очень
страдаю,
E
a
saudade
é
de
arrasar
И
тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
Anoitece
não
consigo
dormir
Ночь
наступает,
а
я
не
могу
уснуть,
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Утро
приходит,
а
я
снова
не
слышал
звонка
телефона.
Mais
um
dia
sem
te
ver
Еще
один
день
без
тебя,
E
a
saudade
é
de
arrasar
И
тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
A
saudade
ou
ou
é
de
arrasar
Тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
Caso
sério
é
solidão
Серьезное
дело
— одиночество,
Prende
a
alma
e
o
coração
Оно
сковывает
душу
и
сердце.
Quem
sou
eu
distante
assim
Кто
я
такой,
так
далеко
от
тебя,
Desse
amor
que
vive
em
mim?
От
этой
любви,
что
живет
во
мне?
Anoitece
não
consigo
dormir
Ночь
наступает,
а
я
не
могу
уснуть,
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Утро
приходит,
а
я
снова
не
слышал
звонка
телефона.
Tá
difícil,
tá
doendo,
tô
sofrendo
demais
Мне
тяжело,
мне
больно,
я
очень
страдаю,
E
a
saudade
é
de
arrasar
И
тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
Anoitece
não
consigo
dormir
Ночь
наступает,
а
я
не
могу
уснуть,
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Утро
приходит,
а
я
снова
не
слышал
звонка
телефона.
Mais
um
dia
sem
te
ver
Еще
один
день
без
тебя,
E
a
saudade
é
de
arrasar
И
тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
A
saudade
é
de
arrasar
Тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
Anoitece
não
consigo
dormir
Ночь
наступает,
а
я
не
могу
уснуть,
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Утро
приходит,
а
я
снова
не
слышал
звонка
телефона.
Mais
um
dia
sem
te
ver
Еще
один
день
без
тебя,
E
a
saudade
é
de
arrasar
И
тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
A
saudade
é
de
arrasar
Тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
Anoitece
não
consigo
dormir
Ночь
наступает,
а
я
не
могу
уснуть,
E
a
saudade
é
de
arrasar
И
тоска
по
тебе
сводит
с
ума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deda, Ze Henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.