Cezar & Paulinho - Seu Amor Ainda É Tudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Se Eu Não Puder Te Esquecer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cezar & Paulinho - Seu Amor Ainda É Tudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade / Se Eu Não Puder Te Esquecer




Regravamos muitas canções em nossa carreira
Regravamos многие песни в нашей карьере
Mas queremos dizer através dessa próxima canção que a gente também regravou
Но мы хотим сказать с помощью этого следующую песню, что нами также regravou
Pra cada um de vocês a gente quer dizer, que o seu amor ainda é tudo!
Ведь каждый из вас хочет сказать, что его любовь по-прежнему все!
Comigo assim!
Со мной так!
Segura nesse Xote paulista, comigo assim!
Безопасная этом Xote paulista, со мной так!
Um pedacinho nosso, e um pedacinho de vocês, todo mundo cantando com a gente!
Кусочек нашего, и часть из вас, все поют с нами!
Muito prazer em revê-la, você está bonita
С удовольствием рассматривает его, ты красивая
Muito elegante, mais jovem, tão cheia de vida
Очень стильный, молодой, так полна жизни
Eu ainda falo de flores e declamo seu nome
Я до сих пор говорю цветов и declamo ваше имя
Mesmo meus dedos me traem e discam o seu telefone agora, quero ouvir, quer ver!)
Даже мои пальцы меня предают и набирают его телефон (теперь я хочу услышать, что хотите увидеть!)
É, minha cara, eu mudei minha cara
Это мое лицо, я изменил свое лицо
Mas por dentro eu não...
Но внутри меня нет...
O sentimentos não param, a doença não sara
Его чувства не останавливаются, заболевание не сара
Seu amor ainda é tudo, tudo
Его любовь еще, все, все
Daquele momento (até hoje esperei você)
С этого момента (до сегодняшнего дня я ждал вас)
Daquele maldito momento até hoje, você
В тот проклятый момент, даже сегодня, только вы
Eu sei que o culpado de (não ter você sou eu)
Я знаю что виноват (не вы, я-я)
E esse medo terrível de amar outra vez
И этот страх ужасно любить снова
É meu
Это мой
Eu quero ouvir vocês cantando com a gente
Я хочу услышать, что вы пели с нами
Essa também a gente regravou
Это также нами regravou
Um pedacinho nosso, um pedacinho de vocês
Кусочек нашего, частичка вас
Ainda ontem chorei de saudades, comigo!
Еще вчера я плакала от тоски, со мной!
Quero ouvir, quero ouvir!
Хочу услышать, хочу услышать!
Você me pede na carta
Вы меня спрашиваете в письме
Que eu desapareça
Что я исчезает
Que eu nunca mais te procure
Что я никогда больше тебя искать
Pra sempre te esqueça
Навсегда тебя забыть
Posso fazer sua vontade
Я могу выполнить его волю
Atender seu pedido
Удовлетворить ваш запрос
Mas esquecer é bobagem
Но забыть-это глупо
É tempo perdido (vamo' lá, quero ouvir, quero ouvir)
Это потерянное время (пойдем " там, хочу услышать, хочу услышать)
Ainda (ontem chorei de saudade) bonito, bonito, bonito, bonito!
Еще вчера я плакала от тоски) милый, милый, милый, милый!
Relendo a carta, sentindo o perfume (vocês)
Перечитывал письмо, чувствуя запах (вы)
Mas que fazer com essa dor que me invade
Но что делать с этой болью, что мне нужен
Mato esse amor ou me mata o ciúme
Буша эта любовь или ревность убивает меня
Mas se eu não puder te esquecer
Но если я не могу забыть тебя
Eu canto assim!
Я пою так!
Comigo!
Со мной!
Se eu não puder te esquecer
Если я не могу забыть тебя
Mando dizer numa flor
Mando сказать в цветок
Mando uma estrela avisar
Mando-звезда, предупреждения
Que o velho amor acordou
Что старая любовь проснулась
Se não puder me esquecer
Если вы не можете меня забыть
Basta dizer por
Достаточно сказать, там
Quando você sussurrar
Когда ты шепчешь
Meu coração vai ouvir (quero ouvir, quero ouvir, quero ouvir!)
Мое сердце будет слушать, хочу услышать, хочу услышать, хочу услышать!)
Esquecer, difícil demais
Забыть, слишком трудно
Ninguém é capaz
Никто не в состоянии
Se amou um pouquinho (quero ouvir vocês)
Если любил немножко (хочу услышать от вас)
Esquecer vocês nem pensar
Забыли вы, ни думать
E quando eu tentar
И когда я пытаюсь
Que eu morra sozinho
Что я не умру в одиночку
Obrigado!
Спасибо!





Авторы: Moacyr Franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.