Cezar & Paulinho - Trapo Humano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cezar & Paulinho - Trapo Humano




Trapo Humano
Country Boy
Nóis é country, é caubói
We're country, we're cowboys
Nóis é fazendeiro
We're farmers
Nóis tem gado, nóis tem roça
We have cattle, we have land
E nóis tem dinheiro
And we have money
Nóis tem vaca, nóis tem porco
We have cows, we have pigs
Nóis tem galinheiro
We have a chicken coop
Nóis tem carro, tem carroça
We have a car, we have a wagon
Nóis é motoqueiro
We're bikers
Nóis tem pinto, tem galinha
We have chicks, we have hens
E nóis tem muié
And we have women
Nóis não é caipira
We're not country bumpkins
Nóis não tem bicho de
We don't have hookworms
Nóis não é caipira
We're not country bumpkins
Nóis não tem bicho de
We don't have hookworms
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é mocinho, nóis é preibói
We're good guys, we're bad guys
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é metido, nóis é caubói
We're arrogant, we're cowboys
Nóis tem currar, nóis tem rancho
We have a corral, we have a ranch
Nóis nascemo aqui
We were born here
Nóis tem dois Mitsubishi
We have two Mitsubishis
Nóis tem jet-sky
We have a jet ski
Nóis tem celular e bip
We have a cell phone and a pager
Nóis tem internet
We have internet
Nóis é rico, nóis é chique
We're rich, we're chic
Com nóis ninguém se mete
Nobody messes with us
Nóis tem música de viola
We have country music
E nóis tem CD
And we have CDs
E nóis tem orgulho
And we're proud
De ser macho pra valer
To be real men
E nóis tem orgulho
And we're proud
De ser macho pra valer
To be real men
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é mocinho, nóis é preibói
We're good guys, we're bad guys
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é metido, nóis é caubói
We're arrogant, we're cowboys
Nóis é xique no úrtimo
We're the ultimate in chic
No úrtimo grau
To the ultimate degree
Nóis é country, é caubói
We're country, we're cowboys
Nóis é fazendeiro
We're farmers
Nóis tem gado, nóis tem roça
We have cattle, we have land
E nóis tem dinheiro
And we have money
Nóis tem vaca, nóis tem porco
We have cows, we have pigs
Nóis tem galinheiro
We have a chicken coop
Nóis tem carro, tem carroça
We have a car, we have a wagon
Nóis é motoqueiro
We're bikers
Nóis tem pinto, tem galinha
We have chicks, we have hens
E nóis tem muié
And we have women
Nóis não é caipira
We're not country bumpkins
Nóis não tem bicho de
We don't have hookworms
Nóis não é caipira
We're not country bumpkins
Nóis não tem bicho de
We don't have hookworms
Nós semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é mocinho, nóis é preibói
We're good guys, we're bad guys
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é metido, nóis é caubói
We're arrogant, we're cowboys
Nóis tem currar, nóis tem rancho
We have a corral, we have a ranch
Nóis nascemo aqui
We were born here
Nóis tem dois Mitsubishi
We have two Mitsubishis
Nóis tem jet-sky
We have a jet ski
Nós tem celular e bip
We have a cell phone and a pager
Nóis tem internet
We have internet
Nóis é rico, nóis é chique
We're rich, we're chic
Com nóis ninguém se mete
Nobody messes with us
Nóis tem música de viola
We have country music
E nóis tem CD
And we have CDs
E nóis tem orgulho
And we're proud
De ser macho pra valer
To be real men
E nóis tem orgulho
And we're proud
De ser macho pra valer
To be real men
Nós semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é mocinho, nóis é preibói
We're good guys, we're bad guys
Não semos lindo, nóis é herói
We're not handsome, we're heroes
Nóis é metido, nóis é caubói
We're arrogant, we're cowboys
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é mocinho, nóis é preibói
We're good guys, we're bad guys
Nóis semos lindo, nóis é herói
We're handsome, we're heroes
Nóis é metido, nóis é caubói
We're arrogant, we're cowboys
Nóis é chique no úrtimo
We're the ultimate in chic






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.