Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajante Solitário
Einsamer Reisender
Viajante
solitário
ein
einsamer
Reisender,
Que
carrega
o
seu
rosário
der
seinen
Rosenkranz
trägt
No
painel
do
caminhão
am
Armaturenbrett
des
Lastwagens.
Um
honesto
brasileiro
ein
ehrlicher
Brasilianer,
O
melhor
caminhoneiro
der
beste
Lastwagenfahrer,
Que
cruza
este
sertão
der
dieses
Land
durchquert.
Nasci
pra
ser
viajante
wurde
geboren,
um
Reisender
zu
sein,
Eu
sou
cobra
no
volante
ich
bin
ein
Ass
am
Steuer
Com
muitas
léguas
de
chão
mit
vielen
Meilen
auf
der
Straße.
Trucadão
barra
pesada
schwerer
Lastzug,
Dinossauro
rei
da
estrada
Dinosaurier,
König
der
Straße,
Nunca
perde
a
direção
verliert
nie
die
Richtung.
Qual
buzina
de
um
comboio
wie
die
Hupe
eines
Zuges,
Que
madruga
todo
dia
der
jeden
Tag
im
Morgengrauen
hupt,
Minha
vida
é
viajar
mein
Leben
ist
das
Reisen.
O
amor
que
alguém
espera
die
Liebe,
auf
die
jemand
wartet,
Sou
portador
da
alegria
ich
bin
der
Überbringer
der
Freude,
Quando
é
hora
de
chegar
wenn
es
Zeit
ist
anzukommen.
O
artista
da
estrada
der
Künstler
der
Straße.
Representa
quase
nada
Für
meinen
Lastwagen
Distância
do
caminhão
bedeutet
die
Entfernung
fast
nichts.
Estradeiro
de
verdade
ein
echter
Fernfahrer.
Passo
e
deixo
uma
saudade
Ich
fahre
vorbei
und
hinterlasse
Sehnsucht,
Sempre
chora
um
coração
immer
weint
ein
Herz.
Piso
fundo,
sigo
avante
gebe
Vollgas,
fahre
weiter,
Solto
as
rédeas
do
possante
lasse
die
Zügel
meines
Kraftpakets
los,
É
lá
na
imaginação
dort
in
meiner
Vorstellung.
De
saudade
carregado
beladen
mit
Sehnsucht,
Muito,
muito
mais
pesado
viel,
viel
schwerer
Que
a
carga
do
trucão
als
die
Ladung
des
großen
Trucks.
Qual
buzina
de
um
comboio
wie
die
Hupe
eines
Zuges,
Que
madrugada
todo
dia
der
jeden
Tag
im
Morgengrauen
hupt,
Minha
vida
é
viajar
mein
Leben
ist
das
Reisen.
O
amor
que
alguém
espera
die
Liebe,
auf
die
jemand
wartet,
Sou
portador
da
alegria
ich
bin
der
Überbringer
der
Freude,
Quando
é
hora
de
chegar
wenn
es
Zeit
ist
anzukommen.
Qual
buzina
de
um
comboio
wie
die
Hupe
eines
Zuges,
Que
madruga
todo
dia
der
jeden
Tag
im
Morgengrauen
hupt,
Minha
vida
é
viajar
mein
Leben
ist
das
Reisen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.