Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
disser
que
algum
dia
te
esqueci
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
eines
Tages
vergessen
habe
E
distante
de
você
eu
não
sofri
Und
fern
von
dir
nicht
gelitten
habe
Não
acredite
Glaube
es
nicht
Se
eu
disser
que
em
outras
bocas
que
beijei
Wenn
ich
sage,
dass
ich
auf
anderen
Lippen,
die
ich
küsste
O
sabor
da
tua
boca
eu
encontrei
Den
Geschmack
deiner
Lippen
gefunden
habe
Não
acredite
Glaube
es
nicht
Ainda
ontem
eu
tentei
te
encontrar
Erst
gestern
habe
ich
versucht,
dich
zu
finden
Na
esperança
de
te
ver
em
algum
lugar
In
der
Hoffnung,
dich
irgendwo
zu
sehen
E
ouvir
a
tua
voz
Und
deine
Stimme
zu
hören
Me
perdoe
se
eu
te
amo
e
não
consigo
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
liebe
und
es
nicht
schaffe
Aceitar
a
simples
condição
de
amigo
Zu
akzeptieren,
nur
ein
Freund
zu
sein
E
esquecer
de
nós
Und
uns
zu
vergessen
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Vira
e
mexe
não
dá
pra
esquecer
Immer
wieder,
ich
kann's
nicht
vergessen
Vira
e
mexe
me
pego
voando
Immer
wieder
ertappe
ich
mich
dabei,
wie
ich
abschweife
Pensando
em
você
Wie
ich
an
dich
denke
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Vira
e
mexe
me
tira
do
ar
Immer
wieder
raubst
du
mir
den
Atem
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Não
dá
pra
evitar
Ich
kann
es
nicht
vermeiden
Ainda
ontem
eu
tentei
te
encontrar
Erst
gestern
habe
ich
versucht,
dich
zu
finden
Na
esperança
de
te
ver
em
algum
lugar
In
der
Hoffnung,
dich
irgendwo
zu
sehen
E
ouvir
a
tua
voz
Und
deine
Stimme
zu
hören
Me
perdoe
se
eu
te
amo
e
não
consigo
Verzeih
mir,
wenn
ich
dich
liebe
und
es
nicht
schaffe
Aceitar
a
simples
condição
de
amigo
Zu
akzeptieren,
nur
ein
Freund
zu
sein
E
esquecer
de
nós
Und
uns
zu
vergessen
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Vira
e
mexe
não
dá
pra
esquecer
Immer
wieder,
ich
kann's
nicht
vergessen
Vira
e
mexe
me
pego
voando
Immer
wieder
ertappe
ich
mich
dabei,
wie
ich
abschweife
Pensando
em
você
Wie
ich
an
dich
denke
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Vira
e
mexe
me
tira
do
ar
Immer
wieder
raubst
du
mir
den
Atem
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Não
dá
pra
evitar
Ich
kann
es
nicht
vermeiden
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Vira
e
mexe
não
dá
pra
esquecer
Immer
wieder,
ich
kann's
nicht
vergessen
Vira
e
mexe
me
pego
voando
Immer
wieder
ertappe
ich
mich
dabei,
wie
ich
abschweife
Pensando
em
você
Wie
ich
an
dich
denke
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Vira
e
mexe
me
tira
do
ar
Immer
wieder
raubst
du
mir
den
Atem
Vira
e
mexe
você
mexe
comigo
Immer
wieder
bringst
du
mich
durcheinander
Não
dá
pra
evitar
Ich
kann
es
nicht
vermeiden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexandre, jotha luiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.