Cezar - Animal - перевод текста песни на немецкий

Animal - Cezarперевод на немецкий




Animal
Tier
25 ans toujours pas d'meuf
25 Jahre, immer noch keine Freundin
Mais je ne suis pas de ces fiottes insécure
Aber ich gehöre nicht zu diesen unsicheren Weicheiern
J'y penserai quand j'aurais cé-per
Daran denke ich, wenn ich durchgestartet bin
Je ne me servirai pas d'elle comme d'une cure
Ich werde sie nicht als Heilmittel benutzen
Je veux pas d'une femme plus élevée socialement
Ich will keine Frau, die sozial höher steht
Qui si je ne perce pas va me laisser si salement
Die mich, wenn ich nicht durchstarte, so dreckig sitzen lässt
Qui va me demander d'arrêter le rap de penser
Die mich bitten wird, mit dem Rap aufzuhören, zu denken
À quelque chose de plus censé
An etwas Vernünftigeres
Ma daronne me pousse à
Meine Alte drängt mich dazu
Aller voir mon frère, il est tout seul
Meinen Bruder zu besuchen, er ist ganz allein
Il a pris trois ans, mais c'est fou ça
Er hat drei Jahre gekriegt, das ist doch verrückt
J'hésite a y aller j'ai la frousse
Ich zögere hinzugehen, ich hab Schiss
En même temps
Gleichzeitig
Le parloir
Das Sprechzimmer
J'connais
Kenne ich
Sortie du week-end
Wochenendausflug
Qu'est-ce qu'on s'amuse
Was haben wir einen Spaß
Voir mon père enchaîné
Meinen Vater gefesselt sehen
Qui chialait
Der geheult hat
Quelques parties d'echec et à plus
Ein paar Schachpartien und tschüss
Je prends pucelle
Ich nehme eine Jungfrau
J'lui fais du sale
Ich mach's ihr dreckig
Elle va m'aimer des années
Sie wird mich jahrelang lieben
Aïe, aïe, aïe
Aua, aua, aua
Aïe, aïe, aïe
Aua, aua, aua
J'envoie me-sper
Ich spritze ab
Je vois plus que
Ich sehe nur noch
Tas de viande désincarné
Einen Haufen körperloses Fleisch
Aïe, aïe, aïe
Aua, aua, aua
Aïe, aïe, aïe
Aua, aua, aua
Quand je sais pas je demande
Wenn ich es nicht weiß, frage ich
Quand tu sais pas tu fais comme si
Wenn du es nicht weißt, tust du so als ob
Et je le vois, et je le vois
Und ich sehe es, und ich sehe es
Grand frère veut du shit (du shit)
Großer Bruder will Shit (Shit)
J'vais allez toper chez...
Ich geh' es holen bei...
Je lui passerai sous la table
Ich werde es ihm unter dem Tisch durchreichen
Il s'le callera dans le cul
Er wird es sich in den Arsch stecken
Son co-dé s'occupe des extra
Sein Zellengenosse kümmert sich um die Extras
Il a pris deux ans pour avoir
Er hat zwei Jahre bekommen, weil er
Mis grande mandale
Eine fette Ohrfeige gegeben hat
Dans sa bonne femme
Seiner Alten
En rentrant du bar 'vec deux grammes
Als er mit zwei Promille aus der Bar kam
J'te laisse deviner
Ich lass dich raten
C'que la daronne
Was die Alte
A enduré pour ses trois hommes
Für ihre drei Männer durchgemacht hat
Cocktail Prozac au dîner
Prozac-Cocktail zum Abendessen
Grosse ambiance farniente
Tolle Müßiggang-Atmosphäre
Y avait pas d'week-end
Es gab keine Wochenenden
Y avait pas d'resto
Es gab keine Restaurantbesuche
Y avait pas d'vacances
Es gab keinen Urlaub
Ni d'argent d'poches
Kein Taschengeld
Y avait pas d'amour
Es gab keine Liebe
Y avait pas d'espoir
Es gab keine Hoffnung
Y avait pas d'entente
Es gab keine Eintracht
Y avait pas d'accroche
Es gab keinen Halt
Je prends pucelle
Ich nehme eine Jungfrau
J'lui fais du sale
Ich mach's ihr dreckig
Elle va m'aimer des années
Sie wird mich jahrelang lieben
Aïe, aïe, aïe
Aua, aua, aua
Aïe, aïe, aïe
Aua, aua, aua
J'envoie me-sper
Ich spritze ab
Je vois plus que
Ich sehe nur noch
Tas de viande désincarné
Einen Haufen körperloses Fleisch
Aïe, aïe, aïe
Aua, aua, aua
Aïe, aïe, aïe
Aua, aua, aua






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.