Cezar - Animal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cezar - Animal




Animal
Animal
25 ans toujours pas d'meuf
25 years old, still no girl
Mais je ne suis pas de ces fiottes insécure
But I'm not one of those insecure wimps
J'y penserai quand j'aurais cé-per
I'll think about it when I've made it
Je ne me servirai pas d'elle comme d'une cure
I won't use her like a cure
Je veux pas d'une femme plus élevée socialement
I don't want a woman of higher social standing
Qui si je ne perce pas va me laisser si salement
Who, if I don't make it, will leave me so cruelly
Qui va me demander d'arrêter le rap de penser
Who will ask me to stop rapping, to think
À quelque chose de plus censé
About something more sensible
Ma daronne me pousse à
My mom pushes me to
Aller voir mon frère, il est tout seul
Go see my brother, he's all alone
Il a pris trois ans, mais c'est fou ça
He got three years, but that's crazy
J'hésite a y aller j'ai la frousse
I hesitate to go, I'm scared
En même temps
At the same time
Le parloir
The visiting room
J'connais
I know it
Sortie du week-end
Weekend release
Qu'est-ce qu'on s'amuse
What fun we have
Voir mon père enchaîné
Seeing my father chained up
Qui chialait
Who was crying
Quelques parties d'echec et à plus
A few games of chess and see you later
Je prends pucelle
I take a virgin
J'lui fais du sale
I do her dirty
Elle va m'aimer des années
She'll love me for years
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
J'envoie me-sper
I send my sperm
Je vois plus que
I see nothing more than
Tas de viande désincarné
A pile of disembodied flesh
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Quand je sais pas je demande
When I don't know, I ask
Quand tu sais pas tu fais comme si
When you don't know, you pretend
Et je le vois, et je le vois
And I see it, and I see it
Grand frère veut du shit (du shit)
Big brother wants some weed (weed)
J'vais allez toper chez...
I'm gonna go score at...
Je lui passerai sous la table
I'll slip it to him under the table
Il s'le callera dans le cul
He'll shove it up his ass
Son co-dé s'occupe des extra
His cellmate takes care of the extras
Il a pris deux ans pour avoir
He got two years for having
Mis grande mandale
Given a big slap
Dans sa bonne femme
To his wife
En rentrant du bar 'vec deux grammes
Coming home from the bar with two grams
J'te laisse deviner
I'll let you guess
C'que la daronne
What Mom
A enduré pour ses trois hommes
Has endured for her three men
Cocktail Prozac au dîner
Prozac cocktail at dinner
Grosse ambiance farniente
Great lazy atmosphere
Y avait pas d'week-end
There were no weekends
Y avait pas d'resto
There were no restaurants
Y avait pas d'vacances
There were no vacations
Ni d'argent d'poches
No pocket money
Y avait pas d'amour
There was no love
Y avait pas d'espoir
There was no hope
Y avait pas d'entente
There was no understanding
Y avait pas d'accroche
There was no connection
Je prends pucelle
I take a virgin
J'lui fais du sale
I do her dirty
Elle va m'aimer des années
She'll love me for years
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
J'envoie me-sper
I send my sperm
Je vois plus que
I see nothing more than
Tas de viande désincarné
A pile of disembodied flesh
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.