Текст и перевод песни Cezar - Animal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
25
ans
toujours
pas
d'meuf
25
years
old,
still
no
girl
Mais
je
ne
suis
pas
de
ces
fiottes
insécure
But
I'm
not
one
of
those
insecure
wimps
J'y
penserai
quand
j'aurais
cé-per
I'll
think
about
it
when
I've
made
it
Je
ne
me
servirai
pas
d'elle
comme
d'une
cure
I
won't
use
her
like
a
cure
Je
veux
pas
d'une
femme
plus
élevée
socialement
I
don't
want
a
woman
of
higher
social
standing
Qui
si
je
ne
perce
pas
va
me
laisser
si
salement
Who,
if
I
don't
make
it,
will
leave
me
so
cruelly
Qui
va
me
demander
d'arrêter
le
rap
de
penser
Who
will
ask
me
to
stop
rapping,
to
think
À
quelque
chose
de
plus
censé
About
something
more
sensible
Ma
daronne
me
pousse
à
My
mom
pushes
me
to
Aller
voir
mon
frère,
il
est
tout
seul
Go
see
my
brother,
he's
all
alone
Il
a
pris
trois
ans,
mais
c'est
fou
ça
He
got
three
years,
but
that's
crazy
J'hésite
a
y
aller
j'ai
la
frousse
I
hesitate
to
go,
I'm
scared
En
même
temps
At
the
same
time
Le
parloir
The
visiting
room
Sortie
du
week-end
Weekend
release
Qu'est-ce
qu'on
s'amuse
What
fun
we
have
Voir
mon
père
enchaîné
Seeing
my
father
chained
up
Qui
chialait
Who
was
crying
Quelques
parties
d'echec
et
à
plus
A
few
games
of
chess
and
see
you
later
Je
prends
pucelle
I
take
a
virgin
J'lui
fais
du
sale
I
do
her
dirty
Elle
va
m'aimer
des
années
She'll
love
me
for
years
Aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch
Aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch
J'envoie
me-sper
I
send
my
sperm
Je
vois
plus
que
I
see
nothing
more
than
Tas
de
viande
désincarné
A
pile
of
disembodied
flesh
Aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch
Aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch
Quand
je
sais
pas
je
demande
When
I
don't
know,
I
ask
Quand
tu
sais
pas
tu
fais
comme
si
When
you
don't
know,
you
pretend
Et
je
le
vois,
et
je
le
vois
And
I
see
it,
and
I
see
it
Grand
frère
veut
du
shit
(du
shit)
Big
brother
wants
some
weed
(weed)
J'vais
allez
toper
chez...
I'm
gonna
go
score
at...
Je
lui
passerai
sous
la
table
I'll
slip
it
to
him
under
the
table
Il
s'le
callera
dans
le
cul
He'll
shove
it
up
his
ass
Son
co-dé
s'occupe
des
extra
His
cellmate
takes
care
of
the
extras
Il
a
pris
deux
ans
pour
avoir
He
got
two
years
for
having
Mis
grande
mandale
Given
a
big
slap
Dans
sa
bonne
femme
To
his
wife
En
rentrant
du
bar
'vec
deux
grammes
Coming
home
from
the
bar
with
two
grams
J'te
laisse
deviner
I'll
let
you
guess
C'que
la
daronne
What
Mom
A
enduré
pour
ses
trois
hommes
Has
endured
for
her
three
men
Cocktail
Prozac
au
dîner
Prozac
cocktail
at
dinner
Grosse
ambiance
farniente
Great
lazy
atmosphere
Y
avait
pas
d'week-end
There
were
no
weekends
Y
avait
pas
d'resto
There
were
no
restaurants
Y
avait
pas
d'vacances
There
were
no
vacations
Ni
d'argent
d'poches
No
pocket
money
Y
avait
pas
d'amour
There
was
no
love
Y
avait
pas
d'espoir
There
was
no
hope
Y
avait
pas
d'entente
There
was
no
understanding
Y
avait
pas
d'accroche
There
was
no
connection
Je
prends
pucelle
I
take
a
virgin
J'lui
fais
du
sale
I
do
her
dirty
Elle
va
m'aimer
des
années
She'll
love
me
for
years
Aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch
Aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch
J'envoie
me-sper
I
send
my
sperm
Je
vois
plus
que
I
see
nothing
more
than
Tas
de
viande
désincarné
A
pile
of
disembodied
flesh
Aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch
Aïe,
aïe,
aïe
Ouch,
ouch,
ouch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.