Текст и перевод песни Cezinando - Botanisk Hage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botanisk Hage
Ботанический сад
Der
følger
ikke
dyrene
etter
Здесь
звери
не
бегают
за
тобой,
Der
er
det
bare
dyreskjeletter
Здесь
только
скелеты
животных,
Velkommen,
ingen
dyre
billetter
Добро
пожаловать,
никаких
дорогих
билетов,
Ute
igjen
før
klokka
tolv
Снова
на
улице
до
полудня,
Der
de
får
besøk
noen
netter
Туда,
куда
приходят
по
ночам,
I
en
million
av
fine
palletter
На
миллион
прекрасных
палетт,
Oppi
bedene
de
løper
og
detter
На
грядках
они
бегают
и
падают,
Forestiller
seg
betong
Представляя
себе
бетон,
Vanlige
kvelder
bare
at
ingen
aner
lenger
Обычные
вечера,
только
никто
больше
не
знает,
Du
kan
se
på
dammen,
må
betale
for
bassenger
Ты
можешь
смотреть
на
пруд,
за
бассейны
нужно
платить,
Ikke
noe
du
står
på
er
av
vanlige
terrenger
Ничто,
на
чем
ты
стоишь,
не
является
обычной
местностью,
Så
jeg
gjemmer
meg
og
gjør
det
til
en
vane
når
det
stenger
Поэтому
я
прячусь
и
делаю
это
привычкой,
когда
он
закрывается,
Bli
med
på
en
kvelds-
eller
dagstur
Присоединяйся
к
вечерней
или
дневной
прогулке,
Vi
kan
se
på
hamp
i
et
hasjbur
Мы
можем
посмотреть
на
коноплю
в
клетке
для
гашиша,
Du
kan
fortsatt
høre
mennesker
og
biler
Ты
все
еще
можешь
слышать
людей
и
машины,
Mellom
sommerfugl,
buskene
og
natur
Среди
бабочек,
кустов
и
природы,
Sniffer
rosa
rhododendron
Вдыхая
розовый
рододендрон,
Men
du
må
ikke
gå
på
steinene
Но
ты
не
должна
ходить
по
камням,
Da
kan
en
deltidsvakt
gi
deg
tilsnakk
Тогда
охранник
может
сделать
тебе
замечание,
Og
snakke
til
deg
som
det
er
noe
du
burde
regne
med
И
говорить
с
тобой
так,
как
будто
ты
должна
была
это
учесть,
Ingen
folk
her
når
det
regner,
men
Здесь
никого
нет,
когда
идет
дождь,
но
Det
er
bare
trærne
tilgode
Это
только
на
пользу
деревьям,
De
har
ting
de
skulle
sagt
de
også
Им
тоже
есть
что
сказать,
Og
det
er
noen
ganger
fælt
å
dekode
И
иногда
это
ужасно
расшифровывать.
Botanisk
hage,
botanisk-tanisk
Ботанический
сад,
ботанический-танический,
Botanisk
hage
Ботанический
сад,
Hele
året,
daglig
vane
Круглый
год,
ежедневная
привычка,
(Botanisk
hage,
botanisk-magisk)
(Ботанический
сад,
ботанический-магический),
Botanisk
hage,
ingenting
som
vår
dyade
Ботанический
сад,
ничто
не
сравнится
с
нашей
диадой.
Her
blir
det
ikke
noe
bedre
eller
verre
Здесь
не
станет
ни
лучше,
ни
хуже,
Vi
legger
fra
oss
alt
foran
gjerdet
Мы
оставляем
все
перед
забором,
Bærer
ingenting
i
brystet
eller
hjernen
Не
несем
ничего
в
груди
или
голове,
Ingen
kan
ta
på
seg
skyld
Никто
не
может
взять
на
себя
вину,
Det
e'kke
noen
helt
du
kan
spørre
Здесь
нет
героя,
которого
ты
можешь
спросить,
Hvis
du
mot
sannsynlighet
skulle
tørre
Если
ты,
вопреки
вероятности,
осмелишься,
Og
med
nettene
blir
toppene
større
И
с
ночами
вершины
становятся
больше,
Resten
mister
all
idyll
Остальное
теряет
всю
идиллию,
Der
er
alle
kloner
som
blir
klona
ifra
kloner
Там
все
клоны,
клонированные
из
клонов,
Alle
plenene
klippes
i
pene
formasjoner
Все
газоны
подстрижены
в
аккуратные
формы,
Oppå
takene
ligger
det
engler
og
demoner
На
крышах
лежат
ангелы
и
демоны,
Og
de
speiler
seg
i
speilinger
av
ego
til
personer
И
они
отражаются
в
отражениях
эго
людей,
Kom
og
se
tilbake
på
nåtid
Приходи
и
оглянись
на
настоящее,
Eller
vi
kan
grave
opp
et
måltid
Или
мы
можем
выкопать
еду,
Løpe
ut
igjen
med
grønske
på
henda
Выбежать
обратно
с
зеленью
на
руках,
Før
de
røttene
forsvinner
med
en
årstid
Прежде
чем
эти
корни
исчезнут
с
сезоном,
Helt
i
midten
finnes
det
glassbur
В
самом
центре
есть
стеклянные
клетки,
Der
de
har
fanga
alle
klimaene
Где
они
поймали
все
климаты,
Men
det
er
som
kake
uten
glasur
Но
это
как
торт
без
глазури,
La
oss
bare
forholde
oss
til
paradigmene
Давай
просто
будем
придерживаться
парадигм,
Eller
prøve
å
bite
over
stigmaene
Или
попробуем
перебороть
стигмы,
Men
det
kan'ke
skje
inne
i
hagen
Но
это
не
может
произойти
в
саду,
Ha'kke
øye
for
det
hvis
det
ikke
er
perfekt
Не
замечаю
этого,
если
это
не
идеально,
Smiler
med
knust
is
inni
magen
Улыбаюсь
с
колотым
льдом
в
животе.
Botanisk
hage,
botanisk-tanisk
Ботанический
сад,
ботанический-танический,
Botanisk
hage
Ботанический
сад,
Hele
året,
daglig
vane
Круглый
год,
ежедневная
привычка,
(Botanisk
hage,
botanisk-magisk)
(Ботанический
сад,
ботанический-магический),
Botanisk
hage,
ingenting
som
vår
dyade
Ботанический
сад,
ничто
не
сравнится
с
нашей
диадой.
Ingen
her
har
noen
interesse
for
om
lommeboka
Никого
здесь
не
интересует,
худеет
ли
кошелек
Faster
eller
begynner
å
bli
feit
Или
начинает
толстеть,
Du
kan
bytte
alt
du
tviler
på
med
det
du
veit
Ты
можешь
обменять
все,
в
чем
сомневаешься,
на
то,
что
знаешь,
La
øyelokka
falle
under
en
eller
annen
eik
Пусть
веки
опустятся
под
каким-нибудь
дубом,
(Plukke
pinjekjerner)
(Собирать
кедровые
орешки),
Eller
bare
glemme
at
du
skal
dø
og
at
du
lever
Или
просто
забыть,
что
ты
умрешь
и
что
ты
живешь,
Uten
å
forvente
noe
ære
eller
heder
Не
ожидая
никакой
славы
или
почестей,
For
her
er
det
ikke
du
som
bor
(nei)
Потому
что
здесь
живешь
не
ты
(нет),
Her
kan
du
bare
bli
til
jord
(ey)
Здесь
ты
можешь
просто
стать
землей
(эй),
Her
er
det
ikke
snakk
om
å
være
kvinne
eller
mann
Здесь
не
идет
речь
о
том,
чтобы
быть
женщиной
или
мужчиной,
For
sine
ord
fordi
det
er
best
å
holde
tyst
За
свои
слова,
потому
что
лучше
молчать,
Alt
er
mørkt
og
ingenting
belyst
Все
темно
и
ничего
не
освещено,
Og
i
skumringen
ser
skyene
ut
som
ametyster
И
в
сумерках
облака
похожи
на
аметисты,
(Og
fuglekvitter)
(И
щебетание
птиц),
Danser
mellom
stammene
i
tre-stemt
skala
Танцуем
между
стволами
в
трехголосной
гамме,
Bare
vent
til
bildene
blir
helt
fremkalla
Просто
подожди,
пока
фотографии
полностью
проявятся,
Men
her
er
det
ikke
du
som
bor,
nei
Но
здесь
живешь
не
ты,
нет,
Ingenting
er
som
du
tror
Ничто
не
так,
как
ты
думаешь.
Botanisk
hage,
botanisk-tanisk
Ботанический
сад,
ботанический-танический,
Botanisk
hage
Ботанический
сад,
Hele
året,
daglig
vane
Круглый
год,
ежедневная
привычка,
(Botanisk
hage,
botanisk-magisk)
(Ботанический
сад,
ботанический-магический),
Botanisk
hage,
ingenting
som
vår
dyade
Ботанический
сад,
ничто
не
сравнится
с
нашей
диадой.
Botanisk
hage,
botanisk-tanisk
Ботанический
сад,
ботанический-танический,
Botanisk
hage
Ботанический
сад,
Hele
året,
daglig
vane
Круглый
год,
ежедневная
привычка,
(Botanisk
hage,
botanisk-magisk)
(Ботанический
сад,
ботанический-магический),
Botanisk
hage,
ingenting
som
vår
dyade
Ботанический
сад,
ничто
не
сравнится
с
нашей
диадой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cezinando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.