Текст и перевод песни Cezinando - Hore og madonna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hore og madonna
Whore and Madonna
Du
spør
om
et
rykte
og
blir
sint
hvis
det
ikke
er
sant
You
ask
about
a
rumor
and
get
mad
if
it's
not
true.
Du
er
en
jævla
enigma
You're
a
damn
enigma.
Jeg
vet
jeg
og
kan
være
idiot
i
blant
I
know
I
can
be
an
idiot
sometimes
too,
Men
du
er
alene
i
din
liga
But
you're
in
a
league
of
your
own.
Blåøyd
som
jeg
er
Naive
as
I
am,
Slapp
jeg
ut
hundene
og
lot
de
male
himmelen
rosa
I
unleashed
the
dogs
and
let
them
paint
the
sky
pink.
Alt
går
sin
gang
Everything
goes
its
way,
Men
du
skal
alltid
være
en
helt
But
you
always
have
to
be
a
hero,
Med
trusa
utenpå
buksa
With
your
panties
over
your
pants.
Du
spør
om
et
rykte
og
blir
sint
hvis
det
ikke
er
sant
You
ask
about
a
rumor
and
get
mad
if
it's
not
true.
Du
er
en
jævla
enigma
You're
a
damn
enigma.
Jeg
vet
jeg
og
kan
være
idiot
i
blant
I
know
I
can
be
an
idiot
sometimes
too,
Men
du
er
alene
i
din
liga
But
you're
in
a
league
of
your
own.
Blåøyd
som
jeg
er
Naive
as
I
am,
Slapp
jeg
ut
hundene
og
lot
de
male
himmelen
rosa
I
unleashed
the
dogs
and
let
them
paint
the
sky
pink.
Alt
går
sin
gang
Everything
goes
its
way,
Men
du
skal
alltid
være
en
helt
But
you
always
have
to
be
a
hero,
Med
trusa
utenpå
buksa
With
your
panties
over
your
pants.
Det
var
jeg
som
slapp
hundene
løs
It
was
I
who
unleashed
the
dogs.
Når
himmelen
sprekker
opp
så
finnes
det
ingen
ateist
til
sjøs
When
the
heavens
split
open,
there
is
no
atheist
at
sea.
Og
vi
seiler
et
skipsvrak,
like
skjørt
som
et
chipsflak
And
we
sail
a
shipwreck,
as
fragile
as
a
potato
chip,
Inn
i
øyet
av
stormen
Into
the
eye
of
the
storm.
To
kniver
i
siden
Two
knives
in
my
side.
Jeg
vet
ikke
hvordan
du
har
tillit
til
meg
I
don't
know
how
you
can
trust
me.
Jeg
bryr
meg
ikke,
men
når
du
sier
du
elsker
meg
I
don't
care,
but
when
you
say
you
love
me,
Tror
jeg
deg
som
folk
tror
på
gud
I
believe
you
like
people
believe
in
God.
Angrer
på
at
jeg
prøvde
å
åpne
meg
for
deg
I
regret
trying
to
open
up
to
you.
Jeg
satt
igjen
som
etter
harakiri
I
sat
there
again
as
if
after
harakiri.
Blir
jeg
høyere
i
hatten
nå,
If
I
get
too
big
for
my
boots,
Så
be
meg
gå
lavt
som
en
fucking
lamborgini
Then
tell
me
to
go
low
like
a
fucking
Lamborghini.
Tror
jeg
hadde
en
episode,
for
jeg
I
think
I
had
an
episode,
because
I
Dro
den
altfor
langt
og
dro
deg
med
til
helvete
Took
it
way
too
far
and
dragged
you
to
hell
with
me.
Det
gikk
til
hodet
på
meg,
tror
jeg
It
went
to
my
head,
I
think.
Ta
på
meg
som
om
ingenting
er
hellig
Touch
me
as
if
nothing
is
sacred.
Det
ekke
for
tidlig
for
meg
It's
not
too
early
for
me.
Vi
kan
være
oppe
til
sent
We
can
stay
up
late.
Jeg
kan
være
fengselsfugl
I
can
be
a
jailbird,
Og
du
kan
være
betjent
And
you
can
be
the
officer.
Er
du
lassie
eller
er
du
rex
Are
you
Lassie
or
are
you
Rex?
Sex
selger,
så
jeg
selger
sex
Sex
sells,
so
I
sell
sex.
Du
er
en
boks
med
sjokolade
You're
a
box
of
chocolates,
Never
ever
know,
what
you
gonna
get
Never
ever
know,
what
you
gonna
get.
Du
ba
meg
forsvinne
og
ble
sint
da
jeg
forsvant
You
told
me
to
disappear
and
got
mad
when
I
did.
Du
er
en
levende
nedtur
You're
a
living
downturn.
Jeg
vet
jeg
og
veit
godt
å
fucke
opp
enn
kveld
I
know
I
know
how
to
fuck
up
an
evening,
Men
du
er
nærmest
talentfull
But
you're
almost
talented.
Høyt
oppe
jeg
fløy
som
måken
Jonathan
High
up
I
flew
like
Jonathan
Livingston
Seagull,
Og
kjente
en
hånd
i
min
mens
jeg
drukna
And
felt
a
hand
in
mine
as
I
was
drowning.
Alt
går
sin
gang
Everything
goes
its
way,
Men
du
skal
alltid
være
en
helt
But
you
always
have
to
be
a
hero,
Med
trusa
utenpå
buksa
With
your
panties
over
your
pants.
Du
veit
jeg
er
nødt
til
å
få
det
med
skje
You
know
I
have
to
have
it
with
a
spoon,
Kroppen
min
ble
til
gele'
My
body
turned
to
jelly,
Da
du
ga
meg
huden
full
den
kvelden
i
Bygdøy
Alle'
When
you
gave
me
the
full
skin
that
night
on
Bygdøy
Alle'.
Har
du
mer
du
vil
si,
så
fortell
If
you
have
more
to
say,
then
tell
me.
Jeg
er
fra
trikkespor,
du
kan
vise
meg
fjorder
og
fjell
I'm
from
the
tram
tracks,
you
can
show
me
fjords
and
mountains.
To
sider
av
kniven
Two
sides
of
the
knife.
Jeg
vet
ikke
hvordan
du
tar
stilling
til
meg
I
don't
know
how
you
feel
about
me.
Jeg
har
så
lyst
I
want
to
so
bad,
Men
når
du
sier
du
elsker
meg
tror
jeg
deg
ikke
litt,
du
er
bare
full
But
when
you
say
you
love
me,
I
don't
believe
you
one
bit,
you're
just
drunk.
Fakkit,
det
er
bare
tull
Fuck
it,
it's
just
nonsense.
Du
er
et
dødningshode
You're
a
death's-head,
I
en
brudekjole
In
a
wedding
dress.
Switcha
opp
på
meg
som
i
en
garderobe
Switching
up
on
me
like
in
a
locker
room.
Sier
ikke
en
gang
hei
Don't
even
say
hi.
Den
er
faen
meg
grei
She's
pretty
damn
cool.
Jeg
har
møtt
en
annen,
men
hun
går
på
en
annen
skole
I
met
someone
else,
but
she
goes
to
another
school.
Du
vil
ha
Unge
Rari,
hummer
og
kanari
You
want
Young
Rari,
lobster
and
canary,
Durek
og
litt
Ari,
ikke
meg
Durek
and
a
little
Ari,
not
me.
Jeg
vil
ha
et
glass
med
digg
i
I
want
a
glass
with
some
yummy
stuff
in
it,
Hasj
med
litt
sigg
i
Hash
with
a
little
cig
in
it,
Litt
Astrid
og
litt
Sigrid,
den
gang
ei
A
little
Astrid
and
a
little
Sigrid,
no
way.
Lirka
døra
di
i
kollektivet,
rommet
lukta
fortsatt
salmiakk
Picked
your
door
in
the
collective,
the
room
still
smelled
of
ammonia.
Du
kan
trampe
på
meg
tusen
ganger,
You
can
trample
on
me
a
thousand
times,
Men
jeg
kommer
krypende
som
kakerlakker
But
I'll
come
crawling
back
like
the
Kakerlakker.
Mange
bratte
bakker,
c'est
la
vie
Many
steep
hills,
c'est
la
vie.
Mange
dager
i
mani
Many
days
in
mania.
Jeg
er
bikkja
di
for
alltid
I'm
your
dog
forever.
Det
du
gjør
er
dyreplageri
What
you
do
is
animal
cruelty.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aksel Carlson, Kristoffer Cezinando Karlsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.