Текст и перевод песни Cezinando - Kristoffer Robin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kristoffer Robin
Kristoffer Robin
Det
blinker
i
en
lommelykt
nede
ved
porten
It's
blinking
in
a
flashlight
down
by
the
gate
Og
jeg
blinker
med
min
And
I
blink
with
mine
Skulle
gjerne
hatt
en
hånd
å
holde
i
når
jeg
skal
møte
Elvis
I
wish
I
had
a
hand
to
hold
when
I
meet
Elvis
En
med
like
dårlige
ideer
som
meg,
og
enda
rødere
kinn
Someone
with
ideas
as
bad
as
mine,
and
even
redder
cheeks
En
som
skal
dit
jeg
skal
som
ikke
har
noe
valg
Someone
who's
going
where
I'm
going
who
has
no
choice
Fy
faen,
det
ønsker
jeg
meg
veldig
Damn,
I
wish
for
that
so
much
Jeg
visker
noen
ord
jeg
aldri
kan
eie
I'm
erasing
words
I
can
never
own
Jeg
er
fanget
av
en
vind
jeg
er
alene
om
å
seile
I'm
caught
in
a
wind
I'm
alone
in
sailing
Jeg
er
på
toppen
av
stupetårnet,
stirrer
gjennom
vannet
I'm
on
top
of
the
diving
tower,
gazing
through
the
water
Jeg
kan
se
helt
ned
til
bunnen
I
can
see
all
the
way
down
to
the
bottom
Alle
trærne
var
blitt
nakne,
nå
kommer
det
snø
snart
All
the
trees
have
become
naked,
snow
is
coming
soon
Det
var
høst
og
'94
og
storkene
fløy
lavt
It
was
autumn
and
'94
and
the
storks
were
flying
low
Og
den
ene
av
dem
stupte
ned
mot
taket
og
bygde
rede
And
one
of
them
swooped
down
towards
the
roof
and
built
a
nest
Gidder
ikke
å
fly
til
syden
Can't
be
bothered
to
fly
to
the
south
Jeg
har
en
sang
til
deg
for
hver
dråpe
i
havet
I
have
a
song
for
you
for
every
drop
in
the
ocean
Hvert
tre
i
skogen
Every
tree
in
the
forest
Hver
sky
på
himmelen
Every
cloud
in
the
sky
Hver
lighter
på
kommoden
Every
lighter
on
the
dresser
Hver
fake
orkide'
på
et
hotell
i
resepsjonen
Every
fake
orchid
in
a
hotel
reception
Det
er
mørkt
og
jeg
har
mista
magneten
til
kompasset
It's
dark
and
I've
lost
the
magnet
to
my
compass
Hvert
strå
på
åkeren
Every
straw
in
the
field
Hver
grav
på
lunden
Every
grave
at
the
cemetery
Hver
lille
pose
Every
little
bag
Hver
million
til
munnen
Every
million
to
my
mouth
Okey,
hvert
skip
på
sjøen
og
alle
vrakene
på
bunnen
Okay,
every
ship
at
sea
and
all
the
wrecks
on
the
bottom
Jeg
er
fanget
i
et
hjørne
av
en
godterikiosk
i
et
edderkoppspinn
I'm
trapped
in
a
corner
of
a
candy
store
in
a
spider
web
Jeg
må
finne
meg
en
ånd
i
lampe
før
det
er
meg
som
møter
Elvis
I
have
to
find
a
genie
in
a
lamp
before
I'm
the
one
meeting
Elvis
Jeg
er
et
trappetroll
som
nøler
på
kanten
av
aller
nederste
trinn
I'm
a
troll
stuck
on
the
edge
of
the
very
bottom
step
Jeg
ville
ta
meg
av
alt,
men
jeg
snubla
og
falt
I
wanted
to
take
it
all
off,
but
I
stumbled
and
fell
Det
er
så
sykt
å
være
så
uheldig
It's
so
crazy
to
be
so
unlucky
Jeg
må
bestemme
meg
for
når
jeg
skal
forstå
I
have
to
decide
when
to
understand
Og
våkne
opp
And
wake
up
Fra
barnslig
håp
i
rare
drømmer
From
childish
hope
in
strange
dreams
Der
jeg
stirrer
inn
i
øyne
like
blå
Where
I
stare
into
eyes
just
as
blue
Det
er
nok
av
skjær
ute
i
sjøen
There
are
enough
reefs
out
at
sea
Det
er
mange
toner
av
grå
There
are
many
shades
of
grey
Jeg
har
en
sang
til
deg
for
hver
dråpe
i
havet
I
have
a
song
for
you
for
every
drop
in
the
ocean
Hvert
tre
i
skogen
Every
tree
in
the
forest
Hver
sky
på
himmelen
Every
cloud
in
the
sky
Hver
lighter
på
kommoden
Every
lighter
on
the
dresser
Hver
fake
orkide'
på
et
hotell
i
resepsjonen
Every
fake
orchid
in
a
hotel
reception
Det
er
mørkt
og
jeg
har
mista
magneten
til
kompasset
It's
dark
and
I've
lost
the
magnet
to
my
compass
Hvert
strå
på
åkeren
Every
straw
in
the
field
Hver
grav
på
lunden
Every
grave
at
the
cemetery
Hver
lille
pose
Every
little
bag
Hver
million
til
munnen
Every
million
to
my
mouth
Okey,
hvert
skip
på
sjøen
og
alle
vrakene
på
bunnen
Okay,
every
ship
at
sea
and
all
the
wrecks
on
the
bottom
Alltid
har
jeg
ønsket
meg
en
bror
I've
always
wanted
a
brother
Eller
en
søster
fra
min
mor
Or
a
sister
from
my
mother
Eller
kanskje
egentlig
fra
min
far
Or
maybe
actually
from
my
father
En
i
samme
båt
som
kan
hjelpe
meg
å
ro
Someone
in
the
same
boat
who
can
help
me
row
Trodde
aldri
jeg
skulle
se
23
Never
thought
I'd
see
23
Til
min
kjære
fetter,
hvil
i
fred
To
my
dear
cousin,
rest
in
peace
Han
ble
ikke
mer
enn
26
He
didn't
get
to
be
more
than
26
Jeg
vil
ikke
være
sist
av
når
skuta
går
ned,
nei
I
don't
want
to
be
the
last
one
when
the
ship
goes
down,
no
Kistebunnen
min
er
full
av
spenn
My
coffin
is
full
of
cash
Og
de
skal
jeg
dele
med
en
venn
And
I'm
going
to
share
it
with
a
friend
Vi
skal
aldri
engste
oss
igjen
We'll
never
worry
again
For
– vi
er
brødre
Because
– we
are
brothers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inge Sellevåg, Kristoffer Cezinando Karlsen, Ole Torjus Hofvind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.