Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear Diary
Liebes Tagebuch
Cha
Cha,
uh-huh
Cha
Cha,
uh-huh
Ninety-nine
(Cha),
you
know
Neunundneunzig
(Cha),
du
weißt
schon
Cha,
Cha,
ah,
ah
Cha,
Cha,
ah,
ah
Ladies
I
see
Cha
got
to
sit
wit'
y'all,
spit
to
y'all
Ladies,
ich
sehe,
Cha
muss
sich
zu
euch
setzen,
mit
euch
reden
For
about
a
half-a-minute,
listen
y'all
Für
etwa
eine
halbe
Minute,
hört
zu,
Mädels
It's
gettin'
hard,
even
sickening
just
to
look
at
y'all
Es
wird
schwer,
sogar
widerlich,
euch
nur
anzusehen
Look
at
y'all,
hard
to
turn
chickens
into
broads
Seht
euch
an,
schwer,
aus
Hühnern
Bräute
zu
machen
But
duty
calls,
so
I
hope
I'm
gettin'
through
to
y'all
Aber
die
Pflicht
ruft,
also
hoffe
ich,
dass
ich
zu
euch
durchdringe
It
hurts
my
heart
to
see
what
lame
niggas
do
to
y'all
Es
schmerzt
mein
Herz
zu
sehen,
was
euch
lahme
Typen
antun
It's
new
to
y'all,
but
still
I
blame
you
for
the
booty
calls
Es
ist
neu
für
euch,
aber
trotzdem
gebe
ich
euch
die
Schuld
für
die
Booty
Calls
Y'all
knew
exactly
what
he
wanted
but
still
you
got
involved
Ihr
wusstet
genau,
was
er
wollte,
aber
trotzdem
habt
ihr
euch
darauf
eingelassen
That's
who's
fault?
Wessen
Schuld
ist
das?
A
true
broad
would've
brushed
him
off
Eine
echte
Braut
hätte
ihn
abgewiesen
And
if
he
still
act
a
fool,
baby
cut
him
off
Und
wenn
er
sich
immer
noch
wie
ein
Narr
aufführt,
Baby,
mach
Schluss
mit
ihm
I'm
trying
to
tell
you
we
could
run
this
if
you
think
about
it
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
wir
könnten
das
Ding
schaukeln,
wenn
du
darüber
nachdenkst
We
got
the
one
thing
that
they
crave
and
can't
think
without
it
Wir
haben
das
eine
Ding,
nach
dem
sie
sich
sehnen
und
ohne
das
sie
nicht
denken
können
They
dream
about
it
and
run
games
and
I
think
y'all
knew
Sie
träumen
davon,
spielen
Spielchen
und
ich
denke,
ihr
wusstet
es
What
y'all
would
do,
ain't
nothing
but
legs
open,
pass
two
Was
ihr
tun
würdet,
nichts
als
Beine
offen,
gib
zwei
weiter
Than
what
they
do,
forget
you
and
respect
the
wifee
Und
was
machen
sie
dann,
vergessen
dich
und
respektieren
die
Ehefrau
Be
more
conversations,
y'all
might
be
just
like
me
Es
gäbe
mehr
Gespräche,
vielleicht
wärt
ihr
genau
wie
ich
I'm
that
broad
baby
Ich
bin
diese
Braut,
Baby
1- It's
a
chick's
world
1- Es
ist
eine
Welt
der
Mädels
Drop
your
chickens
baby
boy
and
get
this
big
girl
Lass
deine
Hühner
fallen,
Baby
Boy,
und
hol
dir
dieses
große
Mädchen
This
big
girl
sipped
Earl
in
the
six
pearl
Dieses
große
Mädchen
schlürfte
Earl
im
Six
Pearl
Bad
broad
if
they
ask
y'all
Schlimme
Braut,
wenn
sie
euch
fragen
Which
girl,
this
girl,
I'm
that
broad
Welches
Mädchen,
dieses
Mädchen,
ich
bin
diese
Braut
It's
a
chick's
world
Es
ist
eine
Welt
der
Mädels
Drop
your
chickens
baby
boy
and
get
this
big
girl
Lass
deine
Hühner
fallen,
Baby
Boy,
und
hol
dir
dieses
große
Mädchen
This
big
girl
sipped
Earl
in
the
six
pearl
Dieses
große
Mädchen
schlürfte
Earl
im
Six
Pearl
Bad
broad
if
they
ask
y'all
Schlimme
Braut,
wenn
sie
euch
fragen
Which
girl,
this
girl,
I'm
that
broad
Welches
Mädchen,
dieses
Mädchen,
ich
bin
diese
Braut
If
I'm
with
a
street
nigga,
he
the
top
dog,
the
block
hog
Wenn
ich
mit
einem
Straßentypen
zusammen
bin,
ist
er
der
Top-Hund,
der
Block-Schwein
Cause
I
know
he
keep
it
cocked
for
her,
not
y'all
Weil
ich
weiß,
dass
er
es
für
sie
gespannt
hält,
nicht
für
euch
Lil'
guys
at
the
spot
door,
with
rock
draws
Kleine
Typen
am
Spot-Eingang,
mit
Rock-Schubladen
With
Lil'
Jamal
on
the
watch
for
'em,
stop
y'all
Mit
Lil'
Jamal,
der
für
sie
Wache
hält,
hört
auf,
Mädels
I
be
the
broad
in
the
pent,
top
floor,
when
the
spot
blow
Ich
bin
die
Braut
im
Penthouse,
oberstes
Stockwerk,
wenn
der
Spot
hochgeht
Cop
the
dough
out
his
top
drawer
Kassiere
das
Geld
aus
seiner
obersten
Schublade
So
when
they
say
how
much
from
hence
for
the
Britmoor
Also,
wenn
sie
fragen,
wie
viel
von
hier
für
den
Britmoor
Spread
my
fingers
apart
and
be
like
this
more,
and
get
more
Spreize
ich
meine
Finger
auseinander
und
sage:
so
viel
mehr,
und
bekomme
mehr
Give
me
ten
on
the
forth
finger,
forth
streamer
Gib
mir
zehn
auf
den
vierten
Finger,
vierter
Streamer
Easy
talk
till
it's
a
bought
Beamer,
y'all
seen
her
Leichtes
Reden,
bis
es
ein
gekaufter
Beamer
ist,
ihr
habt
sie
gesehen
Step
out
in
Stiletto
heels,
sex
appeal,
dressed
to
kill
Aussteigen
in
Stiletto-Absätzen,
Sexappeal,
todschick
gekleidet
Chrome
rims
for
niggas
eyein'
her
other
set
of
wheels
Chromfelgen
für
Typen,
die
ihre
anderen
Räder
beäugen
Set
of
bills,
big
faces,
be
why
you
quick
to
chick
chase
Ein
Satz
Scheine,
große
Gesichter,
deswegen
bist
du
schnell
dabei,
Mädels
zu
jagen
And
at
any
given
moment
have
you
up
for
replacement
Und
in
jedem
Moment
kann
ich
dich
ersetzen
That's
a
broad's
way
of
thinking,
a
broad's
way
of
makin'
Das
ist
die
Denkweise
einer
Braut,
die
Art
einer
Braut,
zu
machen
Niggas
do
what
they
do
Dass
Typen
tun,
was
sie
tun
What?
I
told
you
Was?
Ich
hab's
dir
doch
gesagt
Now
y'all
know
if
it
ain't
hot,
Cha
ain't
seen
in
it
Nun,
ihr
wisst,
wenn
es
nicht
heiß
ist,
hat
Cha
es
nicht
gesehen
V-tinted,
whole
thing
kickin',
she's
in
it
V-getönt,
das
ganze
Ding
am
Start,
sie
ist
drin
She's
the
one
with
the
chrome,
A-M-G's
spinnin'
Sie
ist
die
mit
dem
Chrom,
A-M-G's
drehen
sich
Hop
out
and
see
the
pop-up
key,
oh
she
ain't
rent
it
Steig
aus
und
sieh
den
Pop-up-Schlüssel,
oh,
sie
hat
es
nicht
gemietet
I
tease
in
it,
time
shine
with
the
freeze
minute
Ich
ärgere
darin,
die
Zeit
glänzt
mit
der
eingefrorenen
Minute
And
gleam
wit'
it,
ever
since
I
put
the
three's
in
it
Und
strahle
damit,
seit
ich
die
Dreier
reingemacht
habe
And
she'll
spit,
but
ain't
wit'
it
unless
her
fees
wit'
it
Und
sie
wird
spucken,
aber
ist
nicht
dabei,
es
sei
denn,
ihre
Gage
ist
dabei
And
she
meant
it
every
word
editors
please
print
it
Und
sie
meinte
jedes
Wort,
Redakteure,
bitte
druckt
es
Surprised
you,
knew
bitches
with
the
G's
in
it
Überrascht
dich,
kannte
Bitches,
bei
denen
die
G's
drin
sind
First
seen
when
it
had
the
shirt
matching
jeans
wit'
it
Zuerst
gesehen,
als
es
das
Hemd
passend
zu
den
Jeans
dazu
hatte
Now
watch
this,
I
kicks
it
off
from
the
most
crotchless
Nun
pass
auf,
ich
trete
es
von
den
Schrittlosesten
ab
No
balls,
I
punks
y'all
till
I
cops
it,
I
got
this
Keine
Eier,
ich
punke
euch,
bis
ich
es
habe,
ich
hab
das
The
trendsetter
you
can't
knock
this,
stop
this
Die
Trendsetterin,
du
kannst
das
nicht
aufhalten,
stopp
das
You
ain't
even
want
it
till
I
rocked
it,
and
drop
it
Du
wolltest
es
nicht
einmal,
bis
ich
es
gerockt
habe,
und
lass
es
fallen
Got
this
clothing
thing
sewed
and
locked
it
Hab
diese
Kleider-Sache
genäht
und
abgeschlossen
Cop
that
much,
for
mannequins
even
rock
this
Kauf
so
viel,
dass
sogar
Schaufensterpuppen
das
rocken
You
got
this,
you
got
it?
Du
hast
das,
hast
du
es?
Repeat
1 till
end
Wiederholung
1 bis
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Roberson, Jeffrey Leon Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.